Fakir MULTY CLEAN User Manual
Fakir MULTY CLEAN User Manual

Fakir MULTY CLEAN User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

DESIGNED, TESTED AND
APPROVED IN GERMANY
MULTY
CLEAN
Dampfreiniger
Steam Cleaner
Buharlı Temi̇ ̇ zleyi̇ c i̇ ̇
Паровой Очиститель
‫منظف بالبخار‬
‫بخارشوی‬
DE
Benutzerhandbuch
EN
User Manual
TR
Kullanım Kılavuzu
RU
Руководство По Эксплуатации
AR
‫دليل استخدام‬
FA
‫راهنمای کارب‬
DE
Gewährlei̇ s tungszerti̇ fi kat
EN
Warranty Certi̇ fi cate
TR
Garanti̇ Belgesi̇
RU
Гарантийный Талон
AR
‫شهادة الضمان‬
FA
‫ضمانت نامه‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULTY CLEAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fakir MULTY CLEAN

  • Page 1 DESIGNED, TESTED AND APPROVED IN GERMANY MULTY CLEAN Dampfreiniger Steam Cleaner Buharlı Temi̇ ̇ zleyi̇ c i̇ ̇ Паровой Очиститель ‫منظف بالبخار‬ ‫بخارشوی‬ Benutzerhandbuch User Manual Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации ‫دليل استخدام‬ ‫راهنمای کارب‬ Gewährlei̇ s tungszerti̇ fi kat Warranty Certi̇...
  • Page 2 Deutsch ......3 English ......14 Türkçe......25 Русский ......36 ‫84........العربية‬ ‫75........فارسی‬...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Gebrauchsanwei̇sung ......................4 Bedeutung der Symbole ......................4 Verantwortung ........................4 CE-Konformi̇tätserklärung ....................4 Verwendungsberei̇ch ......................4 Unbefugte Nutzung ......................5 Si̇cherhei̇tswarnungen ......................5 Produktspezi̇fische Si̇cherhei̇tshi̇nwei̇se ................7 Verpackung Öffnen .......................8 Verpackungsi̇nhalt ........................9 Techni̇sche Daten .........................9 Produktübersi̇cht- Ei̇nführung der Tei̇le ................9 Anwendungsberei̇che der Zubehöre ..................10 Bedi̇enfeld ..........................10 Wassertank Installati̇on ......................10 Ei̇nbau des Zubehörs ......................11 Standmontage ........................11...
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    Wi̇r wünschen Ihnen vi̇el Freude bei̇ der Benutzung Ihres Produkts. Vi̇elen Dank, dass Si̇e si̇ch für Fakir Hausgeräte entschi̇eden haben, ei̇n Unternehmen, das i̇n i̇nnovati̇ven Technologi̇en führend i̇ s t. Bi̇ t te lesen Si̇ e di̇ e ses Benutzerhandbuch sorgfälti̇ g durch, bevor Si̇ e das Produkt verwenden, und bewahren Si̇...
  • Page 5: Unbefugte Nutzung

    Multy Clean Unbefugte Nutzung In den nachstehend beschri̇ e benen Fällen unbefugter Verwendung kann das Gerät beschädi̇ g t werden oder Verletzungen verursachen: • Eingeschränkte Fähigkeiten und Aufsicht: Di̇eses Gerät darf ni̇cht von Personen (ei̇nschli̇eßli̇ch Ki̇ndern) mi̇t ei̇ngeschränkten physi̇schen, sensori̇ s chen oder gei̇ s ti̇ g en Fähi̇ g kei̇ t en oder mangelnder Erfahrung und/ oder Wi̇...
  • Page 6 Multy Clean • Lesen Sie die Bedienungsanleitung: Lesen Si̇ e di̇ e Informati̇ o nen i̇ n der Bedi̇ e nungsanlei̇ t ung sorgfälti̇ g durch und bewahren Si̇ e di̇ e se auf. Wenn Si̇ e das Gerät an ei̇ n e dri̇ t te Person wei̇ t ergeben, vergessen Si̇ e ni̇ c ht, di̇ e Anlei̇...
  • Page 7: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Multy Clean • Pflege und Reinigung: Zi̇ e hen Si̇ e vor der Rei̇ n i̇ g ung und Wartung den Stecker aus der Steckdose und lassen Si̇ e das Gerät abkühlen. • Einschränkungen der Verwendung: Verwenden Si̇ e das Elektrogerät nur besti̇...
  • Page 8: Verpackung Öffnen

    Si̇ e es auf Schäden oder Mängel. Falls das Gerät beschädi̇ g t oder defekt i̇ s t, verwenden Si̇ e es ni̇ c ht und wenden Si̇ e si̇ c h an den Fakir Autorisierten Service. • Reparaturen dürfen nur von Faki̇ r Autori̇ s i̇ e rten Servi̇ c ezentren durchgeführt werden.
  • Page 9: Verpackungsinhalt

    Multy Clean Verpackungsinhalt • Hauptkörper • Waschbürste • Bodenstand • Boden Mopptücher • Bodendüse • (3 Stücke, für verschi̇ e dene Hartböden) • Rundbürste • Waschbürste Mopptuch (3 Stücke) • Kupfer-Rundbürste • Polster Mopptuch (3 Stücke) • Glasrei̇ n i̇ g ungsgerät •...
  • Page 10: Anwendungsbereiche Der Zubehöre

    Multy Clean Anwendungsbereiche der Zubehöre • Glasreinigungsgerät: Ermögli̇cht di̇e Dampfrei̇ni̇gung von Glasen, Spi̇egeln, Fenstern und anderen glatten Flächen. • Rundbürste: Bi̇ e tet di̇ e Dampfrei̇ n i̇ g ung zur Entfernung von Flecken und hartnäcki̇ g en Schmutz auf Oberflächen wi̇ e Herdplatten und Waschbecken • Kupfer-Rundbürste: Für di̇e Dampfrei̇ni̇gung zur Entfernung von Flecken und hartnäcki̇gem...
  • Page 11: Einbau Des Zubehörs

    Multy Clean Einbau des Zubehörs Wenn Si̇ e das Zubehör verwenden möchten, setzen Si̇ e es i̇ n di̇ e Frontdüse des Hauptkörpers ei̇ n und drehen Si̇ e es dann 90° zum Befesti̇ g en. Frontdüse des Hauptkörpers Frontdüse des Verlängerungsrohres...
  • Page 12: Gerätaufbewahrung

    Multy Clean • Folgen Si̇ e den Anwei̇ s ungen. Setzen Si̇ e di̇ e bei̇ d en Enden des Schützrohres an di̇ e Rochdeckel, di̇ e Zubehörhalterung und den Standfuß ei̇ n . Nach der ri̇ c hti̇ g en Installati̇ o n des Schützrohres ri̇ c hten Si̇...
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Ihr Gerät wurde ei̇ n er Quali̇ t ätskontrolle unterzogen, um mögli̇ c he Mängel zu vermei̇ d en. Wenn das Gerät aus i̇rgendei̇nem Grund ni̇cht funkti̇oni̇ert, versuchen Si̇e bi̇tte di̇e i̇m folgenden Abschni̇tt aufgeführten Lösungsmögli̇ c hkei̇ t en, bevor Si̇ e den Fakir Autorisierten Service kontakti̇ e ren. Fehler Mögliche Ursache...
  • Page 14 English Usage Instructi̇ons ......................15 Meani̇ng of Symbols ......................15 Responsi̇bi̇li̇ty ........................15 CE Declarati̇on of Conformi̇ty .....................15 Intended Use ........................15 Unauthori̇zed Use .......................16 Safety Warni̇ngs .........................16 Product-Speci̇fic Safety Warni̇ngs ..................17 Openi̇ng the Box ........................19 What’s i̇n the Box .......................19 Techni̇cal Speci̇ficati̇ons ....................19 Getti̇ng to know your appli̇ance ..................20 How To Use ........................20 Control Panel ........................21...
  • Page 15: Usage Instructions

    Dear Customer, We hope you enjoy usi̇ng your product. Thank you for choosi̇ng Fakir Hausgeräte, a leader i̇n i̇ n novati̇ v e technologi̇ e s. Please read thi̇ s user manual carefully before usi̇ n g the product and keep i̇ t for future reference.
  • Page 16: Unauthorized Use

    Multy Clean Unauthorized Use In the followi̇ n g cases of unauthori̇ z ed use, the devi̇ c e may be damaged or cause i̇ n juri̇ e s: • Restricted Capabilities and Supervision: Thi̇ s devi̇ c e should not be used by persons (i̇ncludi̇ng chi̇ldren) wi̇th li̇mi̇ted physi̇cal, sensory, or mental...
  • Page 17: Product-Specific Safety Warnings

    Multy Clean contact your nearest Faki̇ r Authori̇ z ed Servi̇ c e Center. Keep the protecti̇ v e bags of the accessori̇ e s and attachments away from chi̇ l dren and i̇ n fants to prevent the ri̇ s k of suffocati̇ o n.
  • Page 18 Multy Clean • Usage on Combustible Surfaces: Do not use the devi̇ c e near flammable surfaces such as candles, ci̇ g arettes, or stoves. Keep i̇ n mi̇ n d that the hot steam may damage wooden, plasti̇ c , or deli̇ c ate surfaces. Ensure that the surface i̇...
  • Page 19: Opening The Box

    • Before first use, remove the devi̇ c e and accessori̇ e s from the box and check for damage or defects. If the devi̇ c e i̇ s damaged or defecti̇ v e, do not use i̇ t and contact Fakir Authorized Service.
  • Page 20: Getting To Know Your Appliance

    Multy Clean Getting to know your appliance 1. Water tank 2. Control panel 3. Mai̇ n body 4. Release button 5. Alumi̇ n um tube 6. Alumi̇ n um tube release button 7. Round brush 8. Round copper brush 9. Floor tool 10.
  • Page 21: Control Panel

    Multy Clean Control Panel Steam i̇ n di̇ c ator Low pressure setti̇ n g Hi̇ g h pressure setti̇ n g Power button Attaching Water Tank Before usi̇ n g, please remove the water tank, fill i̇ t Water Inlet wi̇th water, and then securely reattach the water...
  • Page 22: Stand Set Up

    Multy Clean Stand Set Up Screw hole Screw hole NOTICE! After the extensi̇on tube i̇s correctly Screw hole placed, ali̇gn the screw hole of the alumi̇ n um wand wi̇ t h the screw hole on the tube cap and then secure i̇ t wi̇ t h a screwdri̇...
  • Page 23: Device Storage

    Multy Clean Device Storage • If you do not plan to use the appli̇ a nce for a long whi̇ l e, store i̇ t i̇ n a cool and dry place. • Ensure that the appli̇ a nce i̇ s unplugged and i̇ t s parts are completely dry.
  • Page 24: Troubleshooting

    Multy Clean Troubleshooting Your devi̇ c e has undergone quali̇ t y control to avoi̇ d any defects. However, i̇ f the devi̇ c e does not work for any reason, please try the soluti̇ o ns li̇ s ted i̇ n the followi̇ n g table before contacti̇ n g Faki̇ r Authori̇ z ed Servi̇ c e.
  • Page 25 Türkçe Kullanım Tali̇matları Hakkında ..................... 26 Sembolleri̇n Anlamı ......................26 Sorumluluk ......................... 26 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................26 Kullanım Alanı ........................26 Yetki̇si̇z Kullanım ......................... 27 Güvenli̇k Uyarıları ........................ 27 Ürüne Özel Güvenli̇k Uyarıları ..................... 28 Kutuyu Açma ........................30 Kutu İçi̇ndeki̇ler ........................
  • Page 26: Kullanım Talimatları Hakkında

    Değerli Müşterimiz, Ürününüzü keyi̇ fl e kullanmanızı di̇ l eri̇ z . Yeni̇ l i̇ k çi̇ teknoloji̇ l erde li̇ d er bi̇ r firma olan Fakir Hausgeräte’yi̇ terci̇ h etti̇ ğ i̇ n i̇ z i̇ ç i̇ n teşekkür ederi̇ z .
  • Page 27: Yetkisiz Kullanım

    Multy Clean Yetkisiz Kullanım • Kısıtlı Kapasiteler ve Gözetim: Bu ci̇haz, güvenli̇kleri̇nden sorumlu bi̇r ki̇şi̇ tarafından kullanımı hakkında açıklamalar yapılmadığı veya gözeti̇m altında olmadıkları sürece, fizi̇ k sel, algısal veya zi̇ h i̇ n sel kapasi̇ t eleri̇ kısıtlı olan veya yeterli̇ tecrübe ve/veya bi̇lgi̇ye sahi̇p olmayan ki̇şi̇ler (çocuklar dahi̇l) tarafından kullanılmamalıdır.
  • Page 28: Ürüne Özel Güvenlik Uyarıları

    Multy Clean poşetleri̇ni̇ boğulma ri̇ski̇ni̇ engellemek i̇çi̇n çocuklardan ve bebeklerden uzak tutunuz. • Cihazın Durumunu Kontrol Edin: Ci̇hazın üzeri̇nde, kasasında, kablosunda veya fişi̇nde herhangi̇ bi̇r sorun olduğunu düşünüyorsanız, ci̇ h azı çalıştırmayınız ve en yakın Faki̇ r Yetki̇ l i̇ Servi̇ s i̇ ’ ne başvurunuz.
  • Page 29 Multy Clean yüzeylere zarar verebi̇leceği̇ni̇ unutmayınız. Kullanım öncesi̇ n de yüzeyi̇n buhara dayanıklı olduğundan emi̇ n olunuz. • Su Kullanımı ve Doldurma: Ci̇hazın su tankına sadece temi̇z ve soğuk su koyunuz. Parfüm, esansi̇yel yağ, si̇rke, ki̇myasal veya ki̇reç çözücü gi̇ b i̇ maddeler eklemeyi̇ n i̇ z . Bu tür maddeler ci̇ h azın i̇ ç bi̇ l eşenleri̇ n e zarar verebi̇...
  • Page 30: Kutuyu Açma

    Multy Clean Kutuyu Açma • İlk kullanımdan önce ci̇hazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız ve hasar veya arızalara karşı kontrol edi̇ni̇z. Ci̇hazda herhangi̇ bi̇r arıza veya hasar varsa, ci̇hazı kullanmayınız ve Faki̇r Yetki̇li̇ Servi̇ s i̇ ’ ne başvurunuz. • Tami̇ r i̇ ş lemleri̇ kesi̇ n li̇ k le Faki̇ r Yetki̇ l i̇ Servi̇ s i̇ tarafından yapılmalıdır.
  • Page 31: Ürün Parçalarının Tanıtımı

    Multy Clean Ürün Parçalarının Tanıtımı 1. Su tankı 2. Kontrol paneli̇ 3. Ana gövde 4. Serbest bırakma butonu 5. Alümi̇ n yum boru 6. Alümi̇ n yum boru serbest bırakma butonu 7. Yuvarlak fırça 8. Bakır yuvarlak fırça 9. Zemi̇ n aparatı...
  • Page 32: Kontrol Paneli

    Multy Clean Kontrol Paneli Buhar göstergesi̇ Düşük buhar ayarı Yüksek buhar ayarı Güç butonu Su Tankı Kurulumu Kullanmadan önce lütfen su tankını çıkarın ve suyla Su Gi̇ r i̇ ş i̇ doldurun ve ardından su tankını yeri̇ n e i̇ y i̇ c e takın.
  • Page 33: Stand Kurulumu

    Multy Clean Stand Kurulumu Vi̇ d a deli̇ ğ i̇ Vi̇ d a deli̇ ğ i̇ NOT! Destek borusu i̇ y i̇ c e yerleşti̇ r i̇ l di̇ k ten Vi̇ d a deli̇ ğ i̇ sonra, alümi̇ n yum borunun vi̇ d a deli̇...
  • Page 34: Cihazın Kullanımı

    Multy Clean Cihazın Kullanımı • Ci̇ h azı kullanmadan önce su haznesi̇ n i̇ n , tutma sapının ve mop bezi̇ n i̇ n gerekti̇ ğ i̇ gi̇ b i̇ doğru şeki̇ l de takıldığından emi̇ n olun. Su tankında su olup olmadığını kontrol edi̇ n ve emi̇ n olun. Su yoksa su tankının yeni̇...
  • Page 35: Sorun Giderme

    Bu bi̇ l gi̇ l eri̇ ürününüzün Tip Etiketi üzeri̇ n de bulabi̇ l i̇ r si̇ n i̇ z . Yardım Hattı: (+90 212) 444 0 241 Sorun Giderme Ci̇hazınız, herhangi̇ bi̇r arızaya karşı kali̇te kontrolden geçi̇ri̇lmi̇şti̇r. Ancak, herhangi̇ bi̇r nedenden dolayı çalışmazsa, Fakir Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce aşağıdaki̇ tabloda yer alan çözüm yollarını deneyi̇ n i̇ z . Hata Muhtemel Sebebi Çözüm...
  • Page 36 Русский Инструкции По Использованию ..................37 Значение Символов ......................37 Ответственность ....................... 37 Декларация О Соответствии CE ..................37 Предназначение ........................ 37 Неавторизованное Использование ................. 38 Предупреждения о безопасности ..................38 Особые меры безопасности .................... 40 Открытие Упаковки ......................41 Содержимое...
  • Page 37: Инструкции По Использованию

    Multy Clean Уважаемый клиент, Мы надеемся, что вы будете довольны использованием вашего продукта. Спасибо, что выбрали Fakir Hausgeräte, компанию, лидирующую в области инновационных технологий. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство пользователя перед использованием продукта и сохраните его для последующего использования. Инструкции По Использованию Эти инструкции по использованию предназначены для обеспечения правильного и безопасного...
  • Page 38: Неавторизованное Использование

    Multy Clean Неавторизованное Использование В следующих случаях несанкционированного использования устройство может быть повреждено или привести к травмам: • Ограниченные возможности и надзор: Это устройство не должно использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и/или знаниями, если они не находятся под...
  • Page 39 Multy Clean информацию в руководстве пользователя и сохраните его для дальнейшего использования. Если вы передаете устройство третьей стороне, не забудьте приложить руководство. • Первое использование: Когда вы достаете изделие из упаковки, убедитесь, что все аксессуары и насадки в комплекте. Если какие- либо...
  • Page 40: Особые Меры Безопасности

    Multy Clean • Техническое обслуживание и чистка: Перед чисткой и техническим обслуживанием отключите устройство от сети и дайте ему остыть. • Ограничения использования: Используйте электрическое устройство только по назначению. Использование устройства вразрез с инструкциями может сократить срок его службы и создать риски для безопасности.
  • Page 41: Открытие Упаковки

    • Перед первым использованием извлеките устройство и аксессуары из упаковки и проверьте на наличие повреждений или дефектов. Если устройство повреждено или неисправно, не используйте его и обратитесь в авторизованный сервис Fakir. • Ремонт должен выполняться только авторизованными сервисными центрами Faki̇ r .
  • Page 42: Содержимое Коробки

    Multy Clean Содержимое коробки • Основной корпус • Щетка для одежды • Стенд изделия • Тканевая насадка для мытья полов • Насадка для пола • (3 шт. для твердых полов разных помещений) • Круглая щетка • Тканевая насадка для щетки для одежды (3 шт.) •...
  • Page 43: Описание Деталей Изделия

    Multy Clean Описание деталей изделия 1. Резервуар для воды 2. Панель управления 3. Основной корпус 4. Кнопка отсоединения 5. Алюминиевая труба 6. Кнопка отсоединения алюминиевой трубы 7. Круглая кисть 8. Медная круглая щетка 9. Напольная насадка 10. Тканевая насадка для мытья полов...
  • Page 44: Панель Управления

    Multy Clean Панель управления Индикатор пара Низкая настройка Высокая настройка подачи пара подачи пара Кнопка питания Установка резервуара для воды Входное отверстие для Перед использованием снимите резервуар для воды воды и наполните его водой, а затем надежно установите резервуар на место. Убедитесь, что резервуар для воды установлен правильно.
  • Page 45: Установка Стенда

    Multy Clean Установка стенда Отверстие для винта Отверстие для ПРИМЕЧАНИЕ! винта После того, как опорная труба Отверстие б у д е т н а д е ж н о в с т а в л е н а , для винта...
  • Page 46: Хранение Устройства

    Multy Clean Хранение Устройства • Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в сухом и прохладном месте. • Убедитесь, что устройство отключено от сети, и детали полностью сухие. • Храните устройство в недоступном для детей месте. Переработка...
  • Page 47: Устранение Неполадок

    Multy Clean Устранение Неполадок Ваше устройство прошло контроль качества для предотвращения дефектов. Если устройство не работает по какой-либо причине, попробуйте решения, перечисленные в следующей таблице, перед обращением в авторизованный сервис Fakir. Проблема Возможная причина Решение Устройство не Вилка кабеля питания Правильно подключите кабель питания к...
  • Page 48 ‫العربية‬ 49 ........... . .‫تعليمات االستخدام‬ 49 .
  • Page 49 .‫تشير إلى معلومات هامة ومفيدة في دليل المستخدم‬ ‫مسؤولية‬ ‫. أي مسؤولية عن أي ضرر أو إصالح يتم خارج مراكز الخدمة المعتمدة‬Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş ‫ال تتحمل شركة‬ .‫ أو عن االستخدام غير الصحيح للجهاز نتيجة عدم االلتزام بالتعليمات في دليل المستخدم هذا‬Fakir ‫من‬...
  • Page 50 ‫االستخدام األول: عند إخراج المنتج من عبوته، تأكد من أن جميع الملحقات والمرفقات كاملة. إذا كان‬ ‫. احتفظ باألكياس الواقية للملحقات‬Fakir ‫هناك أي أجزاء مفقودة، فاتصل بأقرب مركز خدمة معتمد من‬ .‫والمرفقات بعي د ً ا عن متناول األطفال والرضع لتجنب خطر االختناق‬...
  • Page 51 Multy Clean .)‫الكبريت أو الرماد الساخن‬ .‫الصيانة والتنظيف: قبل التنظيف والصيانة، افصل الجهاز عن الكهرباء واتركه ليبرد‬ ‫قيود االستخدام: استخدم الجهاز الكهربائي فقط وف ق ً ا للغرض المخصص له. قد يؤدي استخدام الجهاز‬ .‫بشكل مخالف للتعليمات إلى تقصير عمره وزيادة المخاطر األمنية‬...
  • Page 52 ‫قبل االستخدام األول، قم بإخراج الجهاز واإلكسسوارات من العلبة وتحقق من وجود أي أضرار أو عيوب. إذا كان الجهاز تال ف ً ا أو معي ب ًا، ال‬ .Fakir ‫تستخدمه واتصل بخدمة الصيانة المعتمدة من‬ .Fakir ‫يجب أن يتم اإلصالح فقط من قبل مراكز الخدمة المعتمدة من‬ .‫قد يكون اإلصالح من قبل أشخاص غير معتمدين ضارً ا للمستخدم‬...
  • Page 53 Multy Clean ‫مقدمة من تقديم قطع وأجزاء المنتج‬ ‫خزان الماء‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫الهيكل الرئيسي‬ ‫زر التحرير‬ ‫أنبوب ألمنيوم‬ ‫زر تحرير أنبوب األلمنيوم‬ ‫فرشاة دائرية‬ ‫فرشاة دائرية نحاسية‬ ‫ملحق تنظيف األرضيات‬ ‫قطعة قماش للمسح‬ ‫قاعدة الحامل‬ ‫حامل الملحقات‬ ‫فرشاة المالبس‬ ‫ملحق تنظيف الزجاج‬...
  • Page 54 Multy Clean ‫لوحة التحكم‬ ‫مؤشر البخار‬ ‫إعداد البخار المنخفض‬ ‫إعداد البخار العالي‬ ‫زر الطاقة‬ ‫تركيب خزان المياه‬ ‫قبل االستخدام، يرجى إزالة خزان الماء وملئه بالماء، ثم إعادة تركيبه‬ ‫مدخل المياه‬ ‫بإحكام في مكانه. تأكد من تثبيت خزان الماء بشكل صحيح لضمان‬...
  • Page 55 Multy Clean ‫تركيب الحامل‬ ‫ثقب المسمار‬ ‫قب المسمار‬ !‫مالحظة‬ ‫بعد تثبيت أنبوب الدعم بإحكام، قم بمحاذاة فتحة‬ ‫ثقب المسمار‬ ‫المسمار في أنبوب األلمنيوم مع فتحة المسمار في‬ ‫غطاء األنبوب، ثم قم بتثبيت المسمار باستخدام مفك‬ .‫براغي‬ ‫قب المسمار‬ ‫اتبع الخطوات الموضحة في التعليمات. قم بتوصيل طرفي أنبوب الدعم بغطاء األنبوب، وحامل الملحقات، والقاعدة على التوالي. بعد تثبيت‬...
  • Page 56 +902124440241 :‫رقم المساعدة‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫تمت مراجعة جهازك للتحقق من جودة لتجنب أي عيوب. ومع ذلك، إذا لم يعمل الجهاز ألي سبب من األسباب، حاول الحلول المدرجة في‬ .Fakir ‫الجدول التالي قبل االتصال بخدمة الصيانة المعتمدة من‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬...
  • Page 57 ‫فارسی‬ 58 ..........‫دستورالعمل های استفاده‬ 58 .
  • Page 58 ‫مسئوليت‬ ‫. هيچ گونه مسئوليتی در قبال آسيب ها يا تعميراتی که خارج از مراکز خدمات‬Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş ‫شرکت‬ ،‫ انجام شده يا استفاده نادرست از دستگاه که ناشی از عدم رعايت دستورالعمل های موجود در اين راهنمای کاربر باشد‬Fakir ‫مجاز‬...
  • Page 59 ‫اولين استفاده: وقتی محصول را از بسته بندی آن خارج می کنيد، اطمينان حاصل کنيد که تمام لوازم‬ Fakir ‫جانبی و قطعات کامل هستند. اگر قطعه ای در جعبه نيست، به نزديک ترين مرکز خدمات مجاز‬ ‫مراجعه کنيد. کيسه های محافظ لوازم جانبی و قطعات را برای جلوگيری از خطر خفگی دور از‬...
  • Page 60 Multy Clean .‫لبه های تيز تماس نداشته باشد. هنگام جدا کردن دوشاخه از پريز، هميشه دوشاخه را از پريز بکشيد‬ .‫کابل را نکشيد و دستگاه را از کابل بلند نکنيد‬ ‫ايمنی کودکان: دستگاه خود را هرگز زمانی که به پريز برق متصل است بدون نظارت رها نکنيد. به‬...
  • Page 61 ‫قبل از استفاده اوليه، دستگاه و لوازم جانبی را از جعبه خارج کرده و از نظر آسيب ديدگی يا عيب بررسی کنيد. اگر دستگاه آسيب ديده يا‬ .‫ مراجعه کنيد‬Fakir ‫معيوب است، از آن استفاده نکنيد و به سرويس مجاز‬...
  • Page 62 Multy Clean !‫يادداشت‬ ‫مقادير ذکر شده بر روی دستگاه يا در مستندات چاپی ديگر همراه با محصول، در شرايط آزمايشگاهی و بر اساس استانداردهای مربوطه به‬ .‫دست آمده است. اين مقادير ممکن است بسته به استفاده از محصول و شرايط محيطی تغيير کند‬...
  • Page 63 Multy Clean ‫پنل کنترل‬ ‫نشانگر بخار‬ ‫تنظيم بخار کم‬ ‫تنظيم بخار زياد‬ /‫دکمه قدرت )روشن‬ (‫خاموش‬ ‫نصب مخزن آب‬ ‫ورودی آب‬ ‫قبل از استفاده، لطف ا ً مخزن آب را خارج کرده و با آب پر کنيد، سپس‬ ‫آن را به درستی در جای خود قرار دهيد. اطمينان حاصل کنيد که‬...
  • Page 64 Multy Clean ‫نصب استند‬ ‫سوراخ پيچ‬ ‫سوراخ پيچ‬ ‫توجه‬ ‫پس از قرار دادن کامل لوله پشتيبان، سوراخ پيچ لوله‬ ‫سوراخ پيچ‬ ‫آلومينيومی را با سوراخ پيچ درپوش لوله تراز کنيد و‬ .‫سپس پيچ را با پيچ گوشتی محکم کنيد‬ ‫سوراخ پيچ‬...
  • Page 65 ‫دستگاه شما تحت بررسی کيفيت برای جلوگيری از هرگونه عيب قرار گرفته است. با اين حال، اگر دستگاه به هر دليلی کار نمی کند، قبل از‬ .‫، سعی کنيد راه حل های موجود در جدول زير را امتحان کنيد‬Fakir ‫مراجعه به سرويس مجاز‬...
  • Page 66 Faks: +90 212 293 39 11 Yetki̇li̇ Servi̇sleri̇mi̇ze www.faki̇r.com.tr’den ulaşabi̇li̇rsi̇ni̇z Müşteri̇ Hi̇zmetleri̇: 444 0 241 www.faki̇r.com.tr Fakir Hausgeräte GmbH Industri̇estraße 6 D-71665 Vai̇hi̇ngen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vai̇hi̇ngen / Enz Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360...
  • Page 67 GARANTİ ŞARTLARI Garanti̇ süresi̇, malın tesli̇m tari̇hi̇nden i̇ti̇baren başlar ve i̇ki̇ (2) yıldır. Satıcı ve üreti̇ci̇/i̇thalatçı tarafından malın tüketi̇ci̇ye tesli̇m tari̇hi̇ ve yeri̇ yazılarak kaşeleni̇p i̇mzalanmayan garanti̇ belgeleri̇ geçersi̇zdi̇r. Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çi̇zi̇lme, kırılma, kopma, vb.) garanti̇...
  • Page 68: Garanti̇ Belgesi̇

    İMZASI - KAŞESİ ÜRÜNÜN CİNSİ : Buharlı Temi̇zleyi̇ci̇ MARKASI : Faki̇r MODELİ : Multy Clean BANDROL VE SERİ NO : TESLİM TARİHİ VE YERİ : GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 (YİRMİ) İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN ÜNVANI ADRESİ...

Table of Contents