IKEA FRAMTID HGC4T User Manual

IKEA FRAMTID HGC4T User Manual

Hob
Hide thumbs Also See for FRAMTID HGC4T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAMTID
GB
DE
FR
IT
HGC4T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FRAMTID HGC4T

  • Page 1 FRAMTID HGC4T...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of Warning! Activate the child safety device the appliance, read this manual carefully to avoid small children and pets before installation and use.
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH • Risk of burns! Cooking zones and accessible • To avoid damaging cookware and glass ce- parts become hot during use. ramics, do not allow saucepans or frying pans to boil dry. Warning! If the surface is cracked, switch •...
  • Page 6: Daily Use

    ENGLISH Control panel layout On / Off Button Heat setting selection Heat setting indicator Touch Control sensor fields and displays Heat setting dis- Description You operate the hob by touching sensor fields. play Displays and acoustic signals (short beep) con- The Automatic Switch firm the selection of a function.
  • Page 7: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Touch to switch this function off. Next, touch both of the front cooking zones for 4 seconds lights up. Switch the hob off Automatic Switch off The function switches the hob off automatically if: Touch of a respective cooking zone •...
  • Page 8: Care And Cleaning

    ENGLISH • Bottom of pans and cooking zones should be the same size. Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and Removing the residues and stubborn let it cool down before you clean it. residues: 1. Food containing sugar, plastics, tin foil res- Warning! For safety reasons, do not idues should be removed at once, best tool clean the appliance with steam blasters...
  • Page 9: Technical Data

    ENGLISH Technical data Rating Plate Made in Germany Model FRAMTID HGC4T Typ 55HAD64AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 108 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 901.560.49 230 V 21552 The graphic above represents rating plate of...
  • Page 10: Environment Concerns

    ENGLISH Protect the cut surfaces of the worktop against You must have the means for disconnection in- moisture using a suitable sealant included in corporated in the fixed wiring. Have the ap- the product in fitting bag. The sealant seals the pliance connected to the mains using a device appliance to the work top with no gap.
  • Page 11: Ikea Guarantee

    Your appli- nection to the wrong voltage, damage ance at IKEA, unless the appliance is named caused by chemical or electro-chemical re- LAGAN in which case two (2) years of guar- action, rust, corrosion or water damage in- antee apply.
  • Page 12 Please refer to the last page of this manual for legislation the full list of IKEA appointed contacts and rel- ative national phone numbers. Area of validity For appliances which are purchased in one EU...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Zur Gewährleistung der Sicherheit und • Halten Sie das Verpackungsmaterial von der richtigen Bedienung des Geräts lesen Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti- Sie diese Anleitung vor der Installation und ckungsgefahr.
  • Page 14 DEUTSCH • Nehmen Sie weder technische noch ander- Bedienfeld verlieren ihre Funktionstüchtigkeit, weitige Modifikationen am Gerät vor. An- wenn sie mit viel Wasser in Berührung dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge- kommen. rät könnte beschädigt werden. Vermeidung von Schäden am Gerät Warnung! Beachten Sie genau sämtliche •...
  • Page 15: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Einkreis-Kochzone 1200 W Einkreis-Kochzone 1800 W Einkreis-Kochzone 1200 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone 2300 W Ausstattung Bedienfeld Ein-/Aus-Taste Kochstufenauswahl Kochstufenanzeige Touch Control-Sensorfelder und Anzeigen Kochstufenanzei- Beschreibung Das Kochfeld wird durch Berühren der Sensor- felder bedient. Die Anzeigen und akustischen Kochzone ist ausge- Signale (kurzer Signalton) bestätigen die Aus- schaltet...
  • Page 16: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Restwärmeanzeige Kochstufenanzei- Beschreibung Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Nach dem Ausschalten des Es liegt eine Fehlfunk- Gerätes benötigen die Kochzonen eine tion vor gewisse Zeit zum Abkühlen. Eine Kochzone ist noch Restwärmeanzeige beachten heiß Restwärme kann zum Schmelzen und Warm- Die Kindersicherung halten von Speisen genutzt werden.
  • Page 17: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Automatische Abschaltung Kochstufe Automatische Abschal- Diese Funktion schaltet das Kochfeld tung nach automatisch ab, wenn: 6 Stunden • alle Kochzonen abgeschaltet sind. • nach dem Einschalten des Kochfelds keine 5 Stunden Kochstufe gewählt wird. 4 Stunden • ein Sensorfeld durch einen Gegenstand (z.B. einen Topf oder einen Lappen) verdeckt 1,5 Stunden wird, und zwar länger als 10 Sekunden.
  • Page 18: Was Tun, Wenn

    Kundendiensttechnikers oder Händlers ei- ne Gebühr anfallen. Technische Daten Typenschild Made in Germany Model FRAMTID HGC4T Typ 55HAD64AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 108 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 901.560.49 230 V...
  • Page 19: Gerät Aufstellen

    DEUTSCH Die Grafik oben stellt das Typenschild des Ge- Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier an rätes dar (ohne die Seriennummer, da diese dieser Stelle den Aufkleber auf, den Sie im dynamisch während des Produktionsvorgangs Kunststoffbeipack in der Verpackung des Her- erzeugt wird), das sich an der Gehäuseunter- des finden.
  • Page 20: Umwelttipps

    DEUTSCH Elektrischer Anschluss Befolgen Sie für den Anschluss des Gerätes und die Anschlussverbindungen die Anwei- Kontrollieren Sie vor dem ersten Einschalten, sungen auf dem Anschlussdiagramm (es be- dass die auf dem Typenschild des Gerätes an- findet sich unter der Gehäuseoberfläche des gegebene Nennspannung mit der aktuell ver- Kochfelds).
  • Page 21: Ikea Garantie

    Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- dene Schäden, die durch eine Missachtung den. der Bedienungsanweisung, eine unsachge- Wer übernimmt den Kundendienst? mäße Installation oder durch den Anschluss...
  • Page 22 2. die Bitte um Klärung von Fragen zur Instal- • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- lation des IKEA Gerätes im speziellen IKEA lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- Küchenmöbel. Der Kundendienst kann kei- dendienst oder sein autorisierter Service- ne Fragen beantworten zu: Partner das Gerät als Garantiefall instand-...
  • Page 23 DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und Kundendienststellen und den jeweiligen nati- für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte onalen Telefonnummern. beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Installation Utilisation quotidienne En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une bonne • Vous ne devez pas réparer l'appareil vous- utilisation de l'appareil, lisez attentive- même.
  • Page 25 FRANÇAIS • Les opérations d'installation, de branche- Avertissement N'utilisez en aucun cas ment et de réparation ne doivent être ef- l'appareil avec les mains mouillées ; fectuées que par un professionnel agréé. En essuyez soigneusement tout liquide présent cas d'intervention sur l'appareil, exigez du sur le bandeau de commandes.
  • Page 26: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Zone de cuisson 1200 W Bandeau de commandes Zone de cuisson 2300 W Description du bandeau de commandes Touche Marche/Arrêt Sélection du niveau de cuisson Indicateur du niveau de cuisson Touches sensitives et affichages...
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Voyant de chaleur résiduelle Indicateur du ni- Description veau de cuisson Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Une fois Une anomalie de l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se fonctionnement s'est refroidissent au bout d'un certain temps. produite.
  • Page 28: Conseils Utiles

    FRANÇAIS • vous ne mettez pas la zone de cuisson à Appuyez sur pour désactiver cette fonction. l'arrêt au bout d'un certain temps, ou si vous Appuyez ensuite sur les deux des zones de ne modifiez pas le niveau de cuisson, ou en cuisson avant pendant 4 secondes ;...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Nettoyage des résidus et taches ces. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- tenaces : fon humide imbibé d'un peu de détergent. 1. Éliminez immédiatement les aliments con- Enfin, essuyez et séchez la table de cuisson tenant du sucre, les matières plastiques ou à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model FRAMTID HGC4T Typ 55HAD64AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 108 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 901.560.49 230 V 21552 La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti- Cher client, nous vous invitons à...
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protégez les surfaces de la découpe du plan L'appareil fonctionne parfaitement avec un de travail contre l'humidité en y appliquant le réseau électrique de AC 230 V, AC220V~ ou joint présent dans le sachet des accessoires AC240V~ 50Hz. fourni avec l'appareil. Le joint comble les fen- Le dispositif de déconnexion doit obligatoire- tes entre le plan de travail et l'appareil.
  • Page 32: Garantie Ikea

    Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
  • Page 33 • Les dommages constatés sur les éléments Application de la garantie légale suivants : vitrocéramique, accessoires, pa- La garantie IKEA vous donne des droits spé- niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali- cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les mentation et de vidange, joints, ampoules et exigences légales locales qui peuvent varier...
  • Page 34 FRANÇAIS Comment nous contacter en cas de besoin ? de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance. Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de- Vous trouverez la liste complète des contacts...
  • Page 35 Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza bambini funzionamento dell'apparecchiatura, è • Questa apparecchiatura deve essere utiliz- importante leggere attentamente il presente zata esclusivamente da persone adulte.
  • Page 36 ITALIANO • Le apparecchiature da incasso possono es- mantenere asciutta la superficie del pannello sere messe in funzione solo dopo l'installa- comandi. L'acqua può mettere fuori uso i tasti zione in idonei piani di lavoro e mobili da del pannello comandi. incasso conformi alle norme.
  • Page 37 ITALIANO Descrizione del prodotto Superficie di cottura Zona di cottura a circuito singolo 1200 W Zona di cottura a circuito singolo 1800 W Zona di cottura a circuito singolo 1200 W Pannello comandi Zona di cottura a circuito singolo 2300 W Pannello comandi Pulsante On-Off Selezione livelli di potenza...
  • Page 38 ITALIANO Display del calore residuo Display livello di Descrizione potenza Avvertenza Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento Si è verificato un mal- dell'apparecchiatura, le zone di cottura funzionamento richiedono alcuni minuti per raffreddarsi. Fate La zona di cottura è attenzione al calore residuo ancora calda Il calore residuo può...
  • Page 39 ITALIANO Spegnimento di sicurezza Livello di po- Spegnimento di sicurezza Questa funzione spegne tenza dopo automaticamente il piano cottura se: 6 ore • tutte le zone di cottura sono spente. • non si imposta il livello di potenza dopo l'ac- 5 ore censione del piano cottura.
  • Page 40 Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany Model FRAMTID HGC4T Typ 55HAD64AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 108 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 901.560.49 230 V...
  • Page 41 ITALIANO L'immagine precedente mostra la targhetta Gentile Cliente, La preghiamo di applicare qui dell'apparecchiatura (senza numero di serie, accanto l'adesivo che troverà nel sacchetto di che è generato automaticamente in sede di plastica dentro l'imballo del piano cottura. Co- produzione), posta nella parte inferiore del- sì...
  • Page 42 ITALIANO La targhetta identificativa è applicata sul lato Eseguire i collegamenti attenendosi allo sche- inferiore del piano cottura. ma di allacciamento (collocato sul lato inferio- L'apparecchiatura è fornita senza cavo di al- re del blocco cottura). lacciamento alla rete. Acquistare un cavo ap- Il conduttore di terra va collegato al morsetto propriato presso un rivenditore specializzato.
  • Page 43 IKEA di cinque (5) anni • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per ne- La garanzia IKEA di cinque anni non è valida gligenza e danni provocati dalla mancata per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e osservanza delle istruzioni di funzionamen-...
  • Page 44 IKEA. Se un fornitore di servizio no- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma- minato da IKEA o un suo partner di assi- nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo- stenza autorizzato effettua una riparazione mestico IKEA.
  • Page 45 Sul- assistenza sulle apparecchiature, contattare il lo scontrino sono riportati anche il nome e il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA leggere attentamente la documentazione del- che avete acquistato.
  • Page 46 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401686-1...

Table of Contents