LD MON101A User Manual

LD MON101A User Manual

Stage monitor with integrated amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
LD MON101A
STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MON101A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LD MON101A

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D´EMPLOI LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER...
  • Page 2 We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD-Systems guarantees for high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
  • Page 3 LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER...
  • Page 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. Please keep all the instructions. 3. Please use the device only as intended. 4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION The powered stage monitor LD MON 101 A is intended to listen to a part of the signal or to the whole signal on stage outside of the audible range of the PA-system. During operation the system must be placed on to the rubber feet.
  • Page 6 CONNECTION & OPERATING ELEMENTS: DIR E C T OUT INP UT LIMIT S IG NA L P OWE R 220-240V / 50-60HZ 220-240V / 50-60HZ MAX 200VA / AC F US E T 2.0 A L 250VAC R E P LAC E AS MAR K E D...
  • Page 7 Power connection seat 240 V (IEC power connector) and fuse seat. Replacement of fuse only if power con - nection is disconnected. If fuse blows repeatedly please contact authorized personel for servicing. MAIN THROUGH SEAT Power connection seat 240 V (IEC power connector) for direct power supply forwarding (for additional LD MON 101 A).
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS: Stage monitor Type: 10“ / 1“ Coax / vented Size (WxHxD) mm: 360 x 370 x 425 Weight kg: Frequency range Hz: 90 - 20000 SPL dB: max. SPL dB: Amplifier: Power Output W R.M.S: 150. Connectors: Line In: sym.
  • Page 9: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Page 10: Limitation Of Liability

    LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Page 11: Weee Declaration

    WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
  • Page 12 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
  • Page 13 LD MON101A BÜHNEN-MONITOR MIT INTEGRIERTEM VERSTÄRKER...
  • Page 14 VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf. 3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und Papier bzw.
  • Page 15: Anschluss Und Bedienung

    Kabelrollen. Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen entstehen können (Gaffa-Tape). Das Gerät sollte nie direkt an eine Kante gestellt werden (z. B. Bühnenrand). Da der LD MON 101 A sehr leicht und kompakt ist sollte nicht auf das Gerät getreten werden.
  • Page 16 ANSCHLUSS & BEDIENELEMENTE: DIR E C T OUT INP UT LIMIT S IG NA L P OWE R 220-240V / 50-60HZ 220-240V / 50-60HZ MAX 200VA / AC F US E T 2.0 A L 250VAC R E P LAC E AS MAR K E D...
  • Page 17 Anschlussbuchse 240 V (Kaltgerätestecker) und Sicherungshalter. Die Sicherung nur bei gezogenem Netz- stecker auswechslen. Brennt die Sicherung wiederholt durch, muss das Gerät durch einen Fachbetrieb geprüft werden. MAIN THROUGH SEAT Anschlussbuchse 240 V (Kaltgerätestecker) zur direkten Stromversorgung eines weiteren LD MON 101 A.
  • Page 18 SPECIFICATIONS: Bühnenmonitor Typ: 10“ / 1“ Coax-vented Grösse (BxHxT) mm: 360 x 370 x 425 Gewicht kg: Frequenzbereich Hz: 90 - 20000 SPL dB: max. SPL dB: Verstärker Ausgangsleistung W R.M.S.: Anschlüsse: Line In: sym. XLR / 6.3 mm Klinke Direct Line Out Hz: sym.
  • Page 19 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Page 21: Batterien Und Akkus

    NOTES: WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Page 22 Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.
  • Page 23 LD MON101A ENCEINTE MONITEUR AVEC AMPLIFICATEUR IN TÉGRÉ...
  • Page 24: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION: 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
  • Page 25 INSTALLATION, BRANCHEMENT & FONCTIONNEMENT: INSTALLATION L’enceinte moniteur amplifiée live LDMON101A est un retour de scène pour l’écoute de canaux isolés ou bien d’un ensemble de canaux en dehors de la zone d’émission du système de sonorisation PA. Risque de chute ! Veuillez laisser au moins 50 cm d’écart entre la face arrière du moniteur (trappe d’aération du module d’amplification) et les murs, racks etc.
  • Page 26 BRANCHEMENTS ET TOUCHES DE RÉGLAGE: DIR E C T OUT INP UT LIMIT S IG NA L P OWE R 220-240V / 50-60HZ 220-240V / 50-60HZ MAX 200VA / AC F US E T 2.0 A L 250VAC R E P LAC E AS MAR K E D...
  • Page 27 BRANCHEMENTS ET TOUCHES DE RÉGLAGE: MAIN LEVEL ADJUST Réglage du volume. LIMIT, SIGNAL, POWER LED LIMIT LED: Clignote en rouge lorsque le limiteur intégré limite le signal. SIGNAL LED: S´illumine en vert quand un signal audio est présent, s´éteint lorsque le limiteur est activé. POWER LED: S´illumine en vert lorsque l´enceinte est en service (sous tension).
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: Enceinte Monitor Scéne Type: 10“ / 1“ Coax-Bassreflex / vented Dimensions (LxHxP) mm: 360 x 370 x 425 Poids kg: Bande passante Hz: 90 - 20000 SPL dB: max. SPL dB: Amplificateur: Puissance de sortie W R.M.S.: Connectiques: Entrée de ligne: sym.
  • Page 29: Déclarations Du Fabricant

    DÉCLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Emi- nence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 30: Ue-Déclaration De Conformité

    LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 31 DÉCLARATION DEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés voire réutilisés. Ce signe figurant sur le produit ou dans la brochure jointe au produit indique qu’il ne doit pas être jeté dans le même bac à ordures que les déchets ménagers classiques lorsqu’il arrive en fin de vie.
  • Page 32 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Table of Contents