(Sealed Lead-Acid). Do not open the batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.). Visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com/support/battery/index.cfm to locate the specific...
Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to flash, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com/support/battery/index.cfm to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
Page 4
UPS will last several years. Refer to “Battery Warnings” of power; you should save files and shut down your equipment immediately. in the Safety section on page 2. Tripp Lite offers a complete line of “REPLACE BATTERY” LED: this red LED lights continuously and an UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).
Suppression (exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB at 1MHz); AC Protection Modes (H to N, H to G, N to G). + Battery runtime for OMNIVS1500XL can be extended with the addition of a single optional Tripp Lite External Battery Pack which is not expandable (model #: BP24V14, sold separately).
* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos de • No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un cómputo. Si el total de VA del equipo conectado a las salidas (A) del UPS excede la capacidad de salida del UPS, éste...
Page 7
12 horas y repita la auto-prueba. Si el segundo.** LED sigue destellando, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere un reemplazo de la batería, • Para apagar el UPS: Primero, desconecte el UPS de la toma de visite www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar...
Page 8
Deje que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto- Puerta de reemplazo de la batería: Bajo condiciones normales, la prueba. Si el LED sigue destellando, contacte con Tripp Lite para que le batería original de su UPS durará varios años. Consulte “Advertencias brinden servicio.
4. Si experimenta problemas con este protector de fax / módem, póngase en contacto con el Soporte al cliente de Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, Illinois 60609; teléfono (773) 869-1234 para obtener información sobre la reparación o la garantía.
(scellées au plomb). Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas mettre en court-circuit ou relier les bornes des batteries à tout objet. Tripp Lite offre une gamme complète de Cartouches de Batterie de Remplacement (R.B.C.) pour Système d'alimentation continue sans coupure. Visiter Tripp Lite sur le OMNIVS1500XL illustré...
Page 11
être rechargées ou remplacées. Effectuer la charge continue du système d'alimentation continue sans coupure pendant 12 heures, et répéter l'autotest. Si la LED continue à clignoter, contacter Tripp Lite pour services d'entretien. Si votre système d'alimentation continue sans coupure nécessite le remplacement de batterie, visiter www.tripplite.com/support/bat-...
Page 12
ON/OFF pour mettre le système d'alimentation continue de ligne et de batterie faible à votre ordinateur. Utiliser le logiciel Tripp Lite et n'im- sans coupure en mode “Charge seulement”.
Page 13
PWM); suppression de la surtension c.a. (supérieure à IEEE 587 Cat. A & B standards); atténuation du bruit c.a. (>40 dB à 1MHz); modes de protection c.a. (H à N, H à G, N à G). + la période d'exécution de la pile pour l'OMNIVS1500XL peut être étendue grâce à l'ajout d'un unique bloc-piles externe Tripp Lite en option non extensible (modèle #: BP24V14, vendu séparément).