Tripp Lite OMNIVSX450D Owner's Manual

Tripp Lite OMNIVSX450D Owner's Manual

Ups systems
Table of Contents
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Instalación Rápida
    • Operación Básica
      • Encendido y Apagado del UPS
      • Indicadores LED
    • Características
      • Características del UPS
    • Almacenamiento y Servicio
    • Reemplazo de la Batería
    • Cumplimiento de las Regulaciones
  • Français

    • Importantes Consignes de Sécurité
    • Installation Rapide
    • Opérations de Base
      • Marche/Arrêt de L'onduleur
      • Indicateurs del
    • Caractéristiques
      • Caractéristiques de L'onduleur
    • Remplacement de la Batterie
    • Stockage Et Entretien
    • Conformité Aux Normes
  • Русский

    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Порядок Быстрой Установки
    • Основной Режим Работы
      • Включение/Выключение ИБП
      • Светодиодные Индикаторы
    • Функциональные Возможности
      • Функциональные Возможности ИБП
    • Замена Батарей
    • Хранение И Техническое Обслуживание
    • Соблюдение Установленных Норм
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Schnelle Installation
    • Standardbetrieb
      • UVS An/Aus
      • LED-Anzeigen
    • Funktionen
      • UVS-Funktionen
    • Akkuwechsel
    • Lagerung und Service
    • Regulatorische Konformität

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
OMNIVSX450D, OMNIVSX450, OMNIVSX650D, OMNIVSX650
Quick Installation ...................................3
Basic Operation .....................................4
UPS On/Off ..........................................4
LED Indicators .....................................4
Features ................................................5
UPS Features ......................................5
UPS Systems
(Series Numbers: AG-87DD, AG-02FA, AG-87DF, AG-02FB)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Models:
Battery Replacement ............................6
Storage and Service ..............................6
Regulatory Compliance ..........................7
Español..................................................8
Français ...............................................15
Русский ..............................................22
Deutsch ...............................................29
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMNIVSX450D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite OMNIVSX450D

  • Page 1: Table Of Contents

    Basic Operation ........4 Regulatory Compliance ......7 UPS On/Off ..........4 Español..........8 LED Indicators ........4 Français ..........15 Русский ..........22 Features ..........5 UPS Features ........5 Deutsch ..........29 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (sealed lead acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or visit www.rbrc.com for recycling information. Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web at www.
  • Page 3: Quick Installation

    Important Safety Instructions UPS and Battery Recycling Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed lead acid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to local codes for disposal requirements. Call Tripp Lite for recycling info at +1.773.869.1234.
  • Page 4: Basic Operation

    Basic Operation UPS ON/OFF • Plug the UPS into a live, grounded outlet. The green LED will illuminate, the battery charger will engage as necessary and the SURGE PROTECTED outlets will begin passing power. • Plug equipment into the UPS: You will overload the UPS if the total volt-amp (VA) ratings for all the equipment connected to the BATTERY/ SURGE PROTECTED outlets exceed the UPS output capacity.
  • Page 5: Features

    AC Power Input: Plug in a C14 power cord (OMNIVSX450 and OMNIVSX650 models) or use the included 1.5 m power cord with Schuko plug (OMNIVSX450D and OMNIVSX650D models) to connect the UPS to the mains power source. Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from over current draw from the UPS load. If this breaker trips, remove...
  • Page 6: Battery Replacement

    The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damage (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorised Tripp Lite service center is not covered under warranty.
  • Page 7: Regulatory Compliance

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.
  • Page 8: Español

    Encendido y Apagado del UPS .....11 English ...........1 Indicadores LED .........11 Français ..........15 Русский ..........22 Características ........12 Características del UPS ......12 Deutsch ..........29 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías son reciclables. Para información sobre el reciclado, refiérase a sus códigos locales para los requisitos de desecho o visite www.rbrc.com. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS.
  • Page 10: Instalación Rápida

    Reciclado de la Batería y el UPS Por favor recicle los Productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos Tripp Lite son baterías selladas de plomo-ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales.
  • Page 11: Operación Básica

    Operación Básica ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS • Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. El LED verde se encenderá, el cargador de la batería se activará según sea necesario y los tomacorrientes con SUPRESIÓN DE SOBRETENSIONES empezarán a pasar energía. •...
  • Page 12: Características

    Panel Posterior OMNIVSX450 / OMNIVSX650 OMNIVSX450D / OMNIVSX650D Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté encendido, presione este botón para apagar el UPS. Indicadores LED: Proporciona el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte los Indicadores LED.
  • Page 13: Reemplazo De La Batería

    Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados.
  • Page 14: Cumplimiento De Las Regulaciones

    Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie.
  • Page 15: Français

    Conformité aux normes ......21 Marche/Arrêt de l'onduleur ....18 English ...........1 Indicateurs DEL .........18 Español..........8 Русский ..........22 Caractéristiques ........19 Caractéristiques de l'onduleur....19 Deutsch ..........29 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Page 16: Importantes Consignes De Sécurité

    (au plomb scellées). Les batteries sont recyclables. Consultez la réglementation locale relative à leur mise au rebut ou visitez le site www.rbrc.com pour en savoir plus sur le recyclage des batteries. Tripp Lite propose une gamme complète de recharges de batteries de rechange pour onduleurs (R.B.C.).
  • Page 17: Installation Rapide

    Pour toute information sur le recyclage, vous pouvez contacter Tripp Lite au : +1.773.869.1234. Visitez le site Web de Tripp Lite pour les dernières informations sur le recyclage des batteries ou sur les produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ Installation rapide ÉTAPE 1 : branchez l'onduleur...
  • Page 18: Opérations De Base

    Opérations de base Marche/Arrêt de l'onduleur • Branchez l'onduleur à une prise secteur avec terre. La DEL verte s'allume, le chargeur de batterie s'enclenche au besoin et les prises « SURGE PROTECTED » commencent à faire passer l'alimentation CA. • Branchez l'équipement à l'onduleur : vous surchargerez l'onduleur si le total des puissances électriques apparentes (VA) de tous les équipements connectés aux prises «...
  • Page 19: Caractéristiques

    Alimentation secteur : utilisez un cordon d'alimentation C14 (modèles OMNIVSX450 et OMNIVSX650) ou le cordon d'alimentation de 1,5 m avec fiche Schuko fourni (modèles OMNIVSX450D et OMNIVSX650D) pour brancher l'onduleur au secteur. Disjoncteur d'entrée réarmable : protège votre circuit électrique contre les surtensions provenant de la charge de l'onduleur. Si ce...
  • Page 20: Remplacement De La Batterie

    Le numéro RMA et les consignes d'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) au produit encouru lors de l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite ne sera pas couvert par la garantie. Les frais de transport des produits envoyés à...
  • Page 21: Conformité Aux Normes

    Numéros d'identification de conformité aux règlements Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique du produit, où vous pouvez aussi trouver toutes les marques de certification et les informations nécessaires. Pour toute demande d'informations relatives à...
  • Page 22: Русский

    Включение/выключение ИБП ......25 English ..............1 Español ..............8 Светодиодные индикаторы ......... 25 Функциональные возможности ......26 Français ..............15 Deutsch..............29 Функциональные возможности ИБП ....26 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Page 23: Важные Указания По Технике Безопасности

    вторичной переработки. См. местные нормативы и требования по утилизации либо руководствуйтесь информацией по утилизации на странице www.rbrc.com. Ассортимент Tripp Lite включает в себя сменные батарейные картриджи для всех моделей ИБП. Посетите веб-страницу Tripp Lite по адресу www.tripplite.com/products/battery-finder/, где вы сможете подобрать сменную батарею для вашей модели ИБП.
  • Page 24: Порядок Быстрой Установки

    1. Убедитесь в том, что сетевая вилка ИБП включена в розетку сети переменного тока, находящуюся под напряжением. 2. Нажмите на кнопку питания для включения ИБП. При запуске ИБП подается звуковой сигнал. 3. Если ИБП не запускается и после этого, обратитесь за помощью в Службу технической поддержки компании Tripp Lite.
  • Page 25: Основной Режим Работы

    Основной режим работы Включение/выключение ИБП • Вставьте сетевую вилку ИБП в заземленную розетку, находящуюся под напряжением. После этого загорается светодиодный индикатор зеленого цвета, в случае необходимости начинает работать устройство заряда батарей, а розетки с маркировкой SURGE PROTECTED (СЕТЕВАЯ ФИЛЬТРАЦИЯ) начинают пропускать через себя электропитание. •...
  • Page 26: Функциональные Возможности

    Вход питания переменного тока: используя шнур питания с разъемом C14 (для моделей OMNIVSX450 и OMNIVSX650) или входящий в комплект шнур питания длиной 1,5 м с разъемом Шуко (для моделей OMNIVSX450D и OMNIVSX650D), подключите ИБП к источнику сетевого электропитания. Переустанавливаемый входной автоматический выключатель: обеспечивает защиту вашей электрической цепи от перегрузки по току, создаваемой...
  • Page 27: Замена Батарей

    вызванные особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен быть указан на внешней стороне упаковки. Если возврат изделия производится в период действия гарантии, то необходимо...
  • Page 28: Соблюдение Установленных Норм

    Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При запросе информации о...
  • Page 29: Deutsch

    Lagerung und Service ......34 Standardbetrieb ........32 Regulatorische Konformität ....35 UVS An/Aus ........32 English ...........1 LED-Anzeigen ........32 Español..........8 Funktionen ...........33 Français ..........15 Русский ..........22 UVS-Funktionen .........33 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die Batterien sind recyclingfähig. Informationen zur Entsorgung finden Sie in Ihren örtlichen Entsorgungsvorschriften. Alternativ dazu können Sie Informationen zum Recycling auch unter www.tripplite.com finden. Tripp Lite bietet eine Komplettauswahl an Ersatzbatteriekassetten (R.B.C.) für USV-Systeme an. Bitte besuchen Sie Tripp Lite im Internet unter www.tripplite.com/products/battery-finder, um die spezifische Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.
  • Page 31: Schnelle Installation

    Blei-Säure-Batterien. Diese Batterien sind sehr gut recyclingfähig. Bitte ziehen Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften zu Rate. Rufen Sie Tripp Lite unter +1 773 869 1234 an, um Recyclinginformationen zu erhalten. Aktuelle Informationen zum Recycling von Akkus oder Tripp-Lite-Produkten finden Sie auf der Tripp-Lite-Website.
  • Page 32: Standardbetrieb

    Standardbetrieb UVS AN/AUS • Stecken Sie die UVS in einer stromführenden, geerdeten Steckdose ein. Das grüne LED leuchtet auf, die Batterieladevorrichtung schaltet sich bei Bedarf ein und die KURZSCHLUSSGESCHÜTZTEN Anschlüsse beginnen Strom zu leiten. • Schließen Sie Geräte an der UVS an: Sie werden die USV überladen, wenn die gesamte Volt-Ampere-Nennleistung (VA) von allen an die BATTERIE/KURZSCHLUSSSCHUTZ-Anschlüsse angeschlossenen Geräte die Ausgangskapazität der USV überschreitet.
  • Page 33: Funktionen

    Überspannungsschutz für kritische Geräte, die Batterieunterstützung benötigen. AC-Strom-Eingang: Schließen Sie ein C14-Stromkabel (Modelle OMNIVSX450 und OMNIVSX650) an oder verwenden Sie das mitgelieferte 1,5-m-Stromkabel mit Schuko-Stecker (Modelle OMNIVSX450D und OMNIVSX650D), um die UVS an die Netzstromquelle anzuschließen. Zurücksetzbarer Eingangsstromunterbrecher: Schützt Ihren elektrischen Stromkreis vor zu hoher Strombelastung durch die UVS- Last.
  • Page 34: Akkuwechsel

    Nummer und die Versandinformationen in einer E-Mail. Beschädigungen (direkte, indirekte, besondere oder Folgeschäden) des Produkts, die während des Transports an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die Transportkosten für Produkte, die an an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter gesendet werden, müssen im Voraus bezahlt werden.
  • Page 35: Regulatorische Konformität

    Identifizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance Für den Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine einmalige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen für dieses Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an.
  • Page 36 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-03-098 93-3823_RevA...

This manual is also suitable for:

Omnivsx650Omnivsx450Omnivsx650d

Table of Contents