Milwaukee 0726-20 Operator's Manual
Milwaukee 0726-20 Operator's Manual

Milwaukee 0726-20 Operator's Manual

1/2" hammer-drill
Hide thumbs Also See for 0726-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
No de cat.
0726-20
1/2" HAMMER-DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION DE 13 mm (1/2")
TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0726-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee 0726-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0726-20 1/2" HAMMER-DRILL PERCEUSE À PERCUSSION DE 13 mm (1/2") TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Specifications

    If unreadable or missing, • Stay alert, watch what you are doing and use the power tool. Power tools are dangerous in the contact a MILWAUKEE service facility for a free common sense when operating a power tool. hands of untrained users.
  • Page 3: Operation

    To reduce the risk of injury, Selecting Hammer, Drill or Drive Action 1. To open the chuck jaws, turn the sleeve in the always hold securely. MILWAUKEE Hammer-Drills have three operating counterclockwise direction. modes: drilling with hammering action, drilling only, Starting, Stopping and Controlling Speed...
  • Page 4: Maintenance

    For a complete listing of accessories refer to your Contact a MILWAUKEE service facility for When drilling in wood, composition materials and into nails or knots. Be prepared for bit binding MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online ALL repairs. plastic, select the drill-only operating mode.
  • Page 5 LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un Authorized Service Station, freight prepaid and insured is required.
  • Page 6: Entretien

    13 mm 38 mm 38 mm 65 mm 6 mm 16 mm 0726-20 Haut 0-1800 Haut 0-28 800 (1/2”) (1-1/2") (1-1/2") (2-9/16") (1/4") (5/8") fi xée solidement avant chaque utilisation. Utilisez les batteries seulement de MILWAUKEE M28™ ou V28 ®...
  • Page 7 émèche la pointe du foret. la poignée et tirer sur la détente. Les marteaux perforateurs de MILWAUKEE Si l’outil commence à bloquer, réduisez légèrement Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un NOTE : Une DEL s’allume lorsque la gâchette...
  • Page 8 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA au coincement de la mèche. Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries et chargeurs de batterie et lampes de travail – lampes de poche AVERTISSEMENT Pour minimiser Pour minimiser los risques do coincement : sans fi...
  • Page 9: Mantenimiento

    El uso de la her- eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a puede provocar lesiones personales. de MILWAUKEE para una refacción gratis. ramienta eléctrica para operaciones diferentes de tierra. • No se estire demasiado. Mantenga los pies bien •...
  • Page 10: Descripcion Funcional

    (5/8") Use solamente acceso rios específi camente sólo perforación y atornillado. Para fi jar el modo Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28 ® recomenda dos para esta herra mienta. El uso de operación, gire el collarín selector de martillo/ taladro y apriete el collarín selector en el símbolo...
  • Page 11 Para avanzar (el giro es en el sentido de las man- APPLICACIONES Fig. 4 ecillas del reloj), se presiona el interruptor de con- trol colocado al lado derecho del taladro. Verifi car tornillo, coloque la punta del tornillo en la pieza ADVERTENCIA Para reducir el la dirección del giro antes de usarlo.
  • Page 12 MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *Todas las baterías de IONES DE LITIO con tecnología V™ de MILWAUKEE (V18™ y V28™) y las baterías XC de IONES DE LITIO M18™...
  • Page 13 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Table of Contents