Milwaukee Hammer-Drill Operator's Manual

Milwaukee Hammer-Drill Operator's Manual

14.4 v and 18 v loktor 1/2" hammer-drills & driver drills
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0613-20 LokTor Hammer-Drill
0614-20 LokTor Hammer-Drill
0616-20 LokTor Driver Drill
0622-20 LokTor Driver Drill
0624-20 LokTor Hammer-Drill
14.4 V AND 18 V LOKTOR 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS
MARTEAUX PERFORATEURS ET TOURNEVIS ELECTRIQUES 14,4 V
ET 18 V 13 mm (1/2") LOKTOR
MARTILLOS PERFORADORES Y MARTILLOS TALADRADORES DE
13 mm (1/2") LOKTOR Y 14,4 V Y 18 V
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and
follow the charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE: Les batteries neuves ne sont pas entièrement chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la
première fois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las batterias, cuando son nuevas, no están totalmente cargadas. Cargue su bateria antes de usarla
por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manuel de la herramienta.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee Hammer-Drill

  • Page 1 Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0613-20 LokTor Hammer-Drill 0614-20 LokTor Hammer-Drill 0616-20 LokTor Driver Drill 0622-20 LokTor Driver Drill 0624-20 LokTor Hammer-Drill 14.4 V AND 18 V LOKTOR 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS MARTEAUX PERFORATEURS ET TOURNEVIS ELECTRIQUES 14,4 V ET 18 V 13 mm (1/2") LOKTOR...
  • Page 2: General Safety Rules-For All Battery Operated Tools

    GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 3: Tool Use And Care

    TOOL USE AND CARE 13. Use clamps or other practical way to secure and support the work- piece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. 14.
  • Page 4: Specific Safety Rules

    Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5: Functional Description

    Speed selector Battery latch Battery pack Trigger Control switch Keyless chuck Side handle Torque selector collar Steel Flat Bit 0613-20 1/2" 1-1/2" 0614-20 1/2" 1-1/2" 0616-20 1/2" 1-1/2" 0622-20 1/2" 1-1/2" 0624-20 1/2" 1-1/2" FUNCTIONAL DESCRIPTION Capacities Wood Auger Bit 1-1/8"...
  • Page 6 CHARGING & USING BATTERY PACKS WARNING! Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in charg- ers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Charge your battery pack before you use your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
  • Page 7: Operation

    Sleeve To open the chuck jaws, turn the sleeve in the counterclockwise direction. When using drill bits, allow the bit to strike the bottom of the chuck. Center the bit in the chuck jaws and lift it about 1/16" off of the bottom.
  • Page 8 Selecting Hammer or Drill Action (Cat. No. 0613-20, 0614-20, and 0624-20 only) MILWAUKEE Hammer-Drills are designed for two operating modes: drilling with ham- mering action and drilling only. To set the operating mode, rotate the torque selector collar to the desired symbol.
  • Page 9 Always use sharp bits. When using twist drill bits, pull the bit out of the hole frequently to clear chips from the bit flutes. To reduce the chance of splin- tering, back work with a piece of scrap wood.
  • Page 10 Driving Screws and Nut Running Drill a pilot hole when driving screws into thick or hard materials. Set the torque se- lector collar to the proper position and set the speed to low. Use the proper style and size screwdriver bit for the type of screw you are using.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with the power and torque needed for your application. Store your battery pack in a cool, dry place.
  • Page 12: Limited Warranty

    RBRC Battery Recycling Seals The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your tool battery packs in- dicate that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that battery pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At the end of your battery pack's...
  • Page 13 Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.mil-electric-tool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual.
  • Page 14: Sécurité Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AIRE DE TRAVAIL Veillez à...
  • Page 15 10. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures. 11. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez équilibre temps.
  • Page 16 Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Page 17: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE Sélecteur de vitesse Loquet de la pile Bloc de piles Gâchette Commutateur de commande Mandrin sans clé Poignée latérale Collier sélecteur de couple No. de Cat. 0613-20 0614-20 0616-20 0622-20 0624-20 Mèche Acier 0613-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2") 0614-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2")
  • Page 18 AVERTISSEMENT! Seules les batteries MILWAUKEE de 12V, 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie. D’autres types de batter- ies pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles. Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois ou lorsque l’outil...
  • Page 19 AVERTISSEMENT! Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres ceux expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures corporelles,utilisez toujours la poignée laterérale lorsque...
  • Page 20 à différentes conditions. Fig. 5 Sélection du marteau perforateur de la perceuse 0613-20, 0614-20, et 0624-20 seulement) Les marteaux perforateurs de MILWAUKEE sont conçus pour fonctionner sur deux 0622-20 & mode différents : perçage avec martelage 0624-20 et perçage seulement. Pour régler le mode...
  • Page 21 Utilisation du commutateur (Fig. 6, 7, et 8) Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d’un mécanisme de verrouillage, le commutateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser le commutateur.
  • Page 22 AVERTISSEMENT! Pour réduire décharge électrique, vérifier avant de percer ou de visser si l’aire de travail n’est pas traversée par des tuyaux dissimulés. Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique Lorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plastique, démarrez lentement la perceuse et augmentez graduellement la vitesse à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT! Haute puissance rotatoire. Afin de réduire les risques de blessures, tenez toujours l’outil solidement et étayez-le fermement. Servez- vous toujours de la poignée latérale lorsque. Coincement de mèches Une grande force rotatoire se dégage lorsqu’une mèche reste coincée dans le matériau.
  • Page 24 état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubrification •...
  • Page 25 Entretien usine/Assistance des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
  • Page 26 Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou allez en ligne à www.mil-electric-tool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés sur la...
  • Page 27: Area De Trabajo

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada.
  • Page 28 11. No se aleje demasiado del mate- rial de trabajo. Siempre mantenga el equilibrio. El equilibrio correcto permite el mejor control de la herramienta durante situaciones inesperadas. 12. Utilice el equipo de seguridad. Siempre utilice la protección para los ojos. Se debe usar una máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antidelizantes, casco y protector para los oidos, cuando las condiciones así...
  • Page 29: Reglas Especificas De Seguridad

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen...
  • Page 30: Descripcion Funcional

    Interruptor de selección de velocidad Seguro de la batería Batería Gatillo Interruptor de control Mandril sin chaveta Mango Lateral Collar del selector de par torsor Acero Broca Plana 0613-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2") 0614-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2") 0616-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2")
  • Page 31 ¡ADVERTENCIA! Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de 12 V, 14,4 V y 18 V en cargadores. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. Cargue su batería antes de usar su herramienta po primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesario para la aplicación.
  • Page 32 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Cuando herramientas eléctricas es necesario siempre seguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el objeto de reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones al operario. ¡ADVERTENCIA! Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la herramienta de manera segura.
  • Page 33 Cómo usar el embrague (Fig. 4) La herramienta incluye un embrague ajustable para colocar diferentes tipos de tornillos en diferentes tipos de materiales. Cuando se encuentre correctamente ajustado, el embrague se deslizará hasta alcanzar el par torsor preajustado a fin de evitar colocar el tornillo demasiado profundo y prevenir además daños al tor- nillo o a la herramienta.
  • Page 34 Cómo seleccionar una acción de martilleo o taladrado (Cat. No. 0613-20, 0614-20, y 0624-20 solamente) Los Martillos Perforadores de MILWAUKEE han sido diseñados para realizar dos modos de operación: acciones de taladrado con martilleo y taladrado solamente. Para ajustar el modo de operación, gire el collar del selector de par torsor Martilleo- Taladrado al símbolo deseado.
  • Page 35 Taladrado Coloque el collar del selector de par torsor en la posición de taladrado. Coloque la broca en la superficie de trabajo y aplique presión firme antes de comenzar. Demasiada presión hará decelerar la broca y reducirá la eficiencia del taladrado. Muy poca presión ocasionará...
  • Page 36 ¡ADVERTENCIA! Fuerza de rotación elevada. Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la herramienta de manera segura. Utilice siempre la empuñadura lateral. Atoramiento de la broca Una fuerza de rotación elevada ocurre cuando se atora una broca. Si la broca se atora, la herramienta avanzará...
  • Page 37: Mantenimiento

    Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con darle la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida.
  • Page 38 MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE . Servicio Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no...
  • Page 39 El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.mil-electric-tool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual.
  • Page 40 Check your “Yellow Pages” under “Tools-Electric” for the names of those nearest you For further information on factory authorized service station locations, visit our website at: Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd. 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 Tel. (416) 439-4181...

This manual is also suitable for:

0613-200614-200616-200622-200624-20

Table of Contents