Sony CDX-GT350MP Operating Instructions Manual page 20

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT350MP:
Table of Contents

Advertisement

"'0
"
CDX-GT350MPuniquemenr
"
Cordon
a
broche RCA (non fourni)
"
AUDIO OUT peut erre commure sur SUB au
REAR. Pour obtenir plus de details, reporrez-vous
au mode demploi fourni.
'4
L'utilisation d'un adaptateur pourrait erre
necessa;re.
"s Cable BUS (non fourni).
'6
non fourni.
., CDX-GT350MPonly
'} RCA pin cord (not supplied)
• J
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For
derails, see the supplied Operaring Instructions,
•• Separare adaptor may
be
required.
"s BUS cable (nor supplied).
'6
nor supplied.
Satellite racllo tuner
(XMJSIRIUS)""'
Syntonlseur radio satellite
(XMISIRIUS)"
' - - - - - - - - - - - - c ( c J ...
0
'-------------7.M;:-ax-.-:-su-P-:P~ly-:CU-,..::,~=::c:O::'~~~~;:....
e
Courant max. fourni 0,1 A
> - - - - - - . / 1 1 ' - - - - - - - - - - - - - ...
0
from car antenna (aerial)
a
partir de I'antenne du vehicule
Blue/white striped
Raye bleu/blanc
e
. . AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
White
Black
0
Blanc
Noir
left
0----C~
Gauche
White/black striped
Raye blanc/nair
Gray
Blue
~~
Grls
Bleu
Right
Droit
Gray/black striped
Raye gris/noir
Green
Red
Left
G}------C~
Vert
Rouge
Gauche
Green/black striped
Raye vert/nair
Purple
Yellow
G}------C~
Violet
Jaune
Right
Droit
Purple/black striped
Raye violet/noir
Notes
on
the control and power supply leads
- The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies
+
12
V DC when
you turn on the tuner.
- When your car has built-in FMlAM antenna (aeria/)
In
the rear/side
gloss, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the
accessory power supply lead (red) to the power terminal
of
the existing
antenna (aerial) booster. Fordetoils, consult your dealer.
- A
power antenna (aerial) without a relay box cannot
be
used with this
unit.
Memory hold connect/on
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied
to
rhe memory circuit even when the ignition switch is tvrned
off.
Notes on
speak.er connection
- Before connecting the speakers, tum the unit off.
- Use speakers wirh
on
impedance of 4 (08
ohms,
and with adequate
power handling (Opacities to ovoid
its
damage
- Do
nor connect the speaker terminals
to
the
(Or
chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
- Do nor connect the ground (earth) lead of this unit
to
the negative (-)
terminal
of
the speaker.
- Do not attempt
to
connect the speakers in parallel,
- Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers)
ro
the speaker terminals may damage the unit.
- To ovoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed
in your
cor
if the unit shores a common negative (-) lead for the right
and left speakers
- Do not connect the unit's speaker leads
to
each other.
Note
on
connection
If speaker and amplifier are not connecred correctly, "FAILURE" appears
in the display. In this case, make sure the speaker and ampJifierare
connected correctly,
Precautions
• Cet appareil est exclusivement coni;u pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse negative.
• [vite:.'. de fixer des vis sur les cables ou de coincer ceux-ci
dans des pieces mobiles (par exemple, armature de siege).
• Avant dCffectuer Ics raccordements,
coupe~
Ie moteur
pour eviter un court-circuit.
• Raccordez les cables d'alimentalion jaune et rouge
sculement aprcs avoir termine tous les autres
raccordements.
• Rassemblez tous les cables de mise ill la masse en
un point de masse commun.
• Pour des raisons dc securite, veillcz a isoler avec du
ruban isolant tout cable Iibre non raccorde.
• L'utilisalion d'instruments optiques avec cc produit
augmente les risques pour les yeux.
Remarques sur Ie cable d'alimentation (jaune)
• Lorsque cet appareil est raccorde
a
d'autres elements
stereo, la valeur nominale du circuit de la voiture
raccorcle cloit Hre superieure
a
la somme des fusibles de
chaque Clement.
• Si aucun circuit de la voiture nest assez puissant,
raccordez directement I'appareil it la balleric.
Liste des composants
OJ
• Les numeros de la liste correspondent
a
ccux des
instructions,
• Le supporl
CD
el Ie tour de protection
0
sont fixes it
l'appareil en usine. Avant Ie montage de I'appareil,
utilisez les des de deblocage@ pour dCtachcr Ie
support
CD
de I'appareil. Pour de plus amples
informations, rcportcz-vous
i
la section
«
Retrait du
tour
de protection el du support
(0)
»
au verso.
• Conservez les des de deblocage
®
pour une
utilisation ulterieure car vous en aurez egalement
besoin pour retirer I'appareil de votre vehicule.
Attention
Manipulez Ie support
CD
avec soin pour eviter dc vous
blesser aux doigts.
Exemple de raccordement
[1]
Remarqu~s
(III·A)
- Raccordez d'abord
Ie
coble de mise a la masseavont de raecorder
I'amplificoteur.
- L'alarme
est
emise uniquement lorsque I'amplificateur integre
est
utilise.
Remarques sur Ie syntoniseur radio satellite (II-B)
Cet appareil nest pas compatible avec Ie syntoniseur radio
XM XMDSON 100.
Schema de raccordement
m:J
OA
un point metallique de la voiture
Branchez d'abord Ie cable de mise a
10
masse nair et, ensuite,
les
cables d'alimentation joune et rouge.
eAU cable de commande d'antenne electrique ou
au cable d'alimentation de I'amplificateur
d'antenne
Remarques
- 1/
n'est
pas
necessalre de roccorder ce cable s'il n'y a pas d'antenne
elecrrique ni d'amplificateur d'antenne, au avec une antenne
telescopiquemonueJle.
- 5i
vatre vaiture est equipee d'une antenne FM/AM integree dons
10 vitre orriere/laterole, voir« Remarques svr les cobles de
commande
er
d'alimentOlion~.
9Au niveau de AMP REMOTE IN de I'amplificateur
de puissance en option
Ce
raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre systeme risqve d'endommager
I'appareil.
GA
la borne d'alimentation +12 V qui est
alimentee quand la de de contact est sur la
position accessoires
Remarques
- 5'il n'y a pas de posiCion accessoires, raccordez 10 borne
d'alimentation (barterie)
+ 12
V qu; est alimentee en permanence.
Raccardez d'abard Ie
cdble
de mise 0 la masse noir a un point
metalliqueduvehicule.
- 5i
vatre valrure
est
equipee d'une antenne FMlAM ;nregree dons
la vitre arrierel/aterale, voir« Remarques
svr
les
cdbles
de
cammandeet
d·alimentarion~.
etA la borne d'alimentation +12V qui est
alimentee en permanence
Raccardezd'abord Ie cable de misea 10 masse noir
Q
un poinr
metalliqueduvlihiwle.
Remorques
surles
cables
de
commande
et
d'alimentation
- Le coble decommande d'antenne eiectrique (bleu) fovmir une
alimentation de
+
12
V
CC
larsque vaus metrezla radio en marche.
- Lorsque votre voitureest equlpeed'une amenne FMlAM integree dans
10 vitre arrierel/aterale, raccordez Ie cdblede commande d'ontenne
electrique (bleu) au Ie cdbled'alimentation des accessoires (rouge) a 10
borne d'aJimentation de ramplificateur d'antenne existant. Pour plus
dedetai!s,consultezvotredetaiJIant.
- Uneantenne electrique
sans
baitier de relais
ne
pevt pas etreutiiisee
aveccetappareil.
Raccordement pour 10 conservation de 10 memoire
Lorsque Ie cdbled'alimentotionjoune es( raccarde,
Ie
circuit de 10
memoire est alimenteen permanence meme si 10 ele de contacr est sur la
posltiand'arrer.
Remarques
sur Ie
raccordement
des
hout-parleurs
-Avonrderaccorderleshaut·porlevrs,eteignezl'apporeil.
• Utilisezdes hout·pa,levrs oyonrune impedancede4 a
8
ohms avec une
capociteelectriqueadeqvatepaureviterdelesendommager.
• Ne raccordez
pa~
les barnes du lysteme de hour·parlevrs av
cMssis
de 10
voirvreetneraccordezpa~lesbornesduhaut·parieurdroitacellesdu
haut·porleurgouehe.
• Ne raccardez
pas
Ie Cllble de mise a 10 masse de eet appareil a 10 borne
negotlve(-)dvhavt·pa,leur.
N'e~~ayez
pa,deraccorder
Ies
lIaut·porlevrsenporaliele
• RaCCQrdez
vnlquemenrde~
haur·parleurspassifs, Le raccordemenrde
haut·parleursactifs(aveeamplificoteursinregres!auxoornesdes
haut·parleurs pevt endommoger /'apporell.
- Pavreviter tovt probleme de fonctionnement, n'utilisez
pas
les cables
des haut-parleurs integrlis
instalilis
dons vatre voirure
si
rappareil
possede
un cdble
negatifcommun (-) pour les haur-parleurs droit et
gauche.
- Ne roccordez pas entre eux les cordons des haut·parlevrs del'appareil.
Remorque sur
Ie
roccordement
5i
Ie haut-par/eur er I'amplificateur ne sont pas roccordes carrectemem,
Ie message« FAILURE
~
s'affiche. Dons ce
C05.
assurez·vous qve les
haur·par/eurs et I'amplificoreur sam bien raccordes
Loquet
Remorque
Avant nnstallation, assurez·vous qve les loquets des deux cdtes du
supporteD sant bien plies de
2
mm ('I"pa) vers I'Inter;eur.
5i
les loqvets
sam draits ou plies vers l'exrerieur, /'appareil ne peut pas
~tre
fixe
solidemem et peut
~e
deracher.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cdx-gt250mp

Table of Contents