Clarion ARX7570z Owner's Manual page 29

Am/fm cassette player with cd/md changer control
Hide thumbs Also See for ARX7570z:
Table of Contents

Advertisement

. . GIllI!D
a.
-7.
SAMPLE SYSTEMS
I
EXEMPLES DE SYSTEMES
I
EJEMPLOS DE SISTEMAS
Example of the system using an external amplifier
Exemple de systeme utilisant un amplificateur
Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo
Example of the system using an internal amplifier
Exemple de
systeme
utilisant un amplc1lt.eur interne.
Ejemplo de sistema utilizando un amplificador interno.
;#
Some source units cannot control the expanded DSPiEQ module Of "xPdnded
whether the unit can control them .
.;.
*'
AJgunas unidades fuente no podran controlar el modulo DSPiE:O n, ",I rllOdulc
puede cantrolarlo 0 no, lea el manual de instrucciones
Note:
Use a CeNET extension cable tha
CCA-519.)
,1ule Read the owner's manual about
,",'evisi6n. Con respecto a si la unidad
.,~, ".,:,- "",- '"'" I
m de longltud (lncluyendo el adapt<ldOI
Pfl
Y
CD
Source Unit
~~ET e~ension C_~ble_~_
- _ - _
(~)
Expanded DSP/EQ
Module
®
V-adapter (sold separately-)--·-- -
-
@
6-0rsc
MD
chang~r
- -
~~!2-DI~C
CDChanger -
_ _
~
(7)
RCA Extension Cable (sold separately)
®
4-Channel Power
Am~-
-
®
2-Channel
Powe-rAni~--
®
Subwoofers
- - - - - - - - ,.._-
([i)
Front Speakers
@
Rear Speakers
@
Expanded
TV
Tune~ModLile
@
MonitorlTuner Connection Cable , - ._-
®
Video Monitor
-
Uilldad fuente
Cable
prDiOrlQadOr
CeNET
Modulo DSP/EQ 8xpandido
Adaptador en Y (vendido aparte)
Cambiador de 6 minidiscos -
Cdmbiador de6012 discoscompactos
j
CdDle prolongador RCA
(~endidos
apartej
Arr,plificador:ciepotencia de 4 canales
Arnpliticador
CiePOtenc;a-cie2
c"anaJes
Altavoces de subgraves
11
Altavoces delanteros - - -
1Z
Altavoces traseros'-- - -
13
1
Modulo sir1tOlliZeidCir(jeteieviSi6ilexpandido
14:
Cable de conexi6n de monitorlsintonizador
;1$'
Monitor de video
. . . GIllI!D
a.
-s.
GENERAL CAUTIONS
I
PRECAUTIONS GENERALES
I
PRECAUCIONES GENERALES
1.
Do not open the case. There are no user serviceable parts 'Inside
If you drop anything into the unit during installation, consult your
dealer or an authorized CLARION service center.
2.
Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth. thin-
ner, benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm
water to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper installation may cause damage to your unit or car, If
you
do not have the appropriate experience, consult a qualified
installer. Cutting chassis wire leads voids the warranty
1.
No ab'" la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuarl<
5i dentro de la unidad entra alga durante la instaladon,
consulle a su proveedor
0
a un centro de servido autorizado por
CLARION
2
Para 11'l1piar la caja, utilice un pano suave y seco. no use nunca
un pano duro, diluidor de pintura, benceno. alcohol, etc. Para la
suciedad resistente, aplique un poco de agua fria
a
caliente a un
pano s,l;we y frote suavemente la parte sucia
IMPORTANTE,
La instalaCi6n inapropiada puede causar danos en su unidad 0 su
autom6vl: 5i usted no posee la experiencia apropiada, consulte a
un instal ad or cualificado. EI corte de los conductores de puesta a
masa (c;-woceria) anulara la garantia.
Clarion Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents