Sherwin-Williams Tradeworks Operation Manual

Direct driven pressure washers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATION MANUAL
direct driVeN

PreSSUre WASHer

INSTRUCCIONES DE
OPERACION
LAVAdOrA A PreSiON
de trAcciON directA
CM-Direct Driven Operator's Manual 2008

COPYRIGHT 2008 SHERWIN WILLIAMS
Form #37-1037-112108-E/S
©
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tradeworks and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sherwin-Williams Tradeworks

  • Page 1: Pressure Washer

    OPERATION MANUAL direct driVeN PreSSUre WASHer INSTRUCCIONES DE OPERACION LAVAdOrA A PreSiON de trAcciON directA CM-Direct Driven Operator's Manual 2008 COPYRIGHT 2008 SHERWIN WILLIAMS Form #37-1037-112108-E/S © ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    table of contents espaÑol ..........................22-44 introduction ..........................3 important safety warnings....................4-7 FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS ................4 SPRAY PRECAUTIONS ...................... 5 DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS ................ 6 MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS ..............6 ADJUSTMENT PRECAUTIONS ..................7 features drawings ........................8 safety decals ..........................9 installation &...
  • Page 3: Introduction

    Tradeworks® pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. The manufacturer reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
  • Page 4: Important Safety Warnings

    important safety warnings fire & Ventilation precautions: . This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALWAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
  • Page 5: Spray Precautions

    important safety warnings spray precautions: danger RIsk Of INjECTION OR sEvERE CUTTING INjURy Keep clear of nozzle do not direct discHarge stream at persons or pets only trained operators sHould use tHis product. basic precautions sHould always be obserVed, including tHe following: .
  • Page 6: Detergent Cleaning Precautions

    important safety warnings detergent cleaning precautions: . DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer. Use only manufacturer approved detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency.
  • Page 7: Adjustment Precautions

    important safety warnings adJustment precautions: . NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Page 8 features features listing . Decal-Warning Risk of Injection . HP Hose 2. Lance Assembly 2. Detergent Hose 3. Gun/Wand Assembly 3. Detergent Strainer 4. Engine 4. Chemical Injection Inlet 5. Decal-Warning Risk of Burn 5. High Pressure Outlet 6. Decal-Caution Risk of Fire 6.
  • Page 9: Safety Decals

    safety decals Decal-Engine Fuel (Part #34-0599) CAUTION/PRECAUCION RIESGO DE FUEGE RISK OF FIRE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion. product is operating. Allow Permita que el motor se enfrie engine to cool for two (2) por 2 minutos antes de minutes before refueling.
  • Page 10: Installation & Preparation

    installation & preparation attire: . Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
  • Page 11: Nozzle Review

    installation & preparation WARNING nozzle reView: risK of inJection causing Various nozzles may be quick-connected into the end of the wand to change seVere inJury! the spray pattern or use the detergent feature. When using Quick Connects neVer looK directly at tHe (Q.C.), be certain the connection is securely locked.
  • Page 12: Water Supply

    installation & preparation water supply: cHecK water inlet strainer . Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 5/8” ID and no longer than 50 feet. Check the water inlet strainer to ensure it is clean and free of any obstructions. Periodic cleaning of the water strainer will help prevent pump problems.
  • Page 13: Pre-Start Inspection Procedures

    installation & preparation tHermal relief ValVe: To ensure the water temperature does not exceed acceptable levels, never allow the pressure washer to operate in the bypass mode (with the unit running and the trigger gun closed) for more than three minutes. A “thermal relief valve”...
  • Page 14: Operating Instructions

    operating instructions priming tHe pump: . It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure hose out to remove any loops. (Water flow will tighten the hose, creating tight loops if the hose is not straight.) 3.
  • Page 15: Cleaning With Detergents

    operating instructions cleaning witH detergents: . Refer to "Detergent Cleaning Precautions" pg. 6. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 0. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, akalines abrasive fluids or solvents thru the unit. 3.
  • Page 16: Storage & Maintenance

    storage & maintenance specific maintenance: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer's recommendations will extend engine work life. PUMP: Change the pump oil after the first 25 hours of operation. After initial change, every 3 months or 00 hour intervals are recommended.
  • Page 17: Winterizing

    storage & maintenance winterizing: . For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, WARNING it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: risK of unit bursting! a.
  • Page 18: Troubleshooting

    troublesHooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Low engine oil level Change engine oil level Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen;...
  • Page 19 CM-Direct Driven Operator's Manual 2008...
  • Page 20: Statement Of Warranty

    ® The manufacturer of this washer offers the original owner a one () year limited warranty. The manufacturer guarantees the Tradeworks cold water pressure washer to be free from defects ® in materials and/or workmanship. Any defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at the manufacturers option during the warranty period.
  • Page 21: Cm-Direct Driven Operator's Manual

    CM-Direct Driven Operator's Manual 2008...
  • Page 22 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ...........................21 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............. 22-25 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ........22 PRECAUCIONES PARA ROCIADO .................23 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........24 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............24 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................25 ILUSTRACIONES DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ...........26 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD ....................27 INSTALACION Y PREPARACION ..................
  • Page 23: Introduccion

    Tradeworks®. El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. El fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo, especificaciones o modelos en cualquier momento sin previo aviso.
  • Page 24: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
  • Page 25: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
  • Page 26: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M solamente. 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté preparado a informar al médico exactamente lo que usted está...
  • Page 27: Precauciones De Ajuste

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas para reparar su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
  • Page 28 ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEmENTOS Y COmPONETES 1. Calcomanía - Riesgo de inyección presión 2. Asamblea De la Lanza 12. Manguera detergente 3. Conjunto de la pistola 13. Salida de agua 4. Motor 14. Entrada Química De la Inyección 5.
  • Page 29: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Las calcomanias de seguridad están disponibles en inglés solamente. (Aparecen en español sólo para el uso del operador.) NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No.
  • Page 30: Instalacion Y Preparacion

    INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: 1. Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria).
  • Page 31: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE LESIONES varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado GRAVES! o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE está...
  • Page 32: Suministro De Agua

    INSTALACION Y PREPARACION SUMINISTRO DE AGUA: INSPECCIONE EL TAMIZ DE 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 5/8" de DI por lo menos y que no sea más ENTRADA DE AGUA larga que 50 pies.
  • Page 33: Valvula De Descarga Termica

    INSTALACION Y PREPARACION VALVULA DE DESCARGA TERMICA: Nunca permita que la lavadora a presión opere en el modo de derivación durante más de tres minutos (con la unidad funcionando y la pistola a gatillo cerrado), para asegurar que la temperatura del agua no exceda niveles aceptables.
  • Page 34: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Page 35: Limpieza Con Detergentes

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
  • Page 36: Apagado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
  • Page 37: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECIFICO: MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos específicos para el mantenimiento del motor. El observar las recomendaciones del fabricante del motor prolongará la vida útil del motor. BOMBA: Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 25 horas de operación.
  • Page 38: Preparacion Para El Invierno

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: 1. Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de ADVERTENCIA Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes razones: ¡RIESGO QUE LA UNIDAD REVIENTE! a.
  • Page 39 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 3. Procedimiento opcional: a. Apague la unidad y corte el suministro de agua. b. Elimine la presión del sistema apuntando la pistola a gatillo hacia una dirección segura y accionando el gatillo hasta que el flujo de agua cese de salir por la boquilla.
  • Page 40: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Cambie el nivel de aceite de motor Nivel de aceite de motor bajo Los componentes de la unidad están Permita que se descongele.
  • Page 41: Declaracion De Garantia

    El fabricante de esta lavadora ofrece al propietario original un (1) año de garantía limitada. El fabricante garantiza que la lavadora a presión de agua fría Tradeworks está libre de defectos en materiales y mano de obra. Todas las piezas ®...
  • Page 42 Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 CM-Propulsada a correa Manual del Operador 2008...

Table of Contents