Hydro-Pro Swimming Pool Heat Pump User And Service Manual

Hydro-Pro Swimming Pool Heat Pump User And Service Manual

Swimming pool heat pump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Swimming Pool Heat Pump
User and Service manual
English French Dutch German Russian Polish

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Swimming Pool Heat Pump and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Dhammika Wijewardhane
April 30, 2025

How to re gas Hp7? Getting EE2 message.

1 comments:
Mr. Anderson
May 16, 2025

To re-gas the Hydro-Pro Swimming Pool Heat Pump HP7 when receiving an EE2 message (Low Pressure Protection), follow these steps:

1. Check for refrigerant leakage: Inspect the system to identify any gas leakage.
2. Repair any leaks: If a leak is found, repair it before re-gassing.
3. Re-fill the refrigerant: Add refrigerant to the system to the appropriate level.
4. Check water flow: Ensure water flow is sufficient; clean the air exchanger if needed.
5. Inspect filter and capillary: If they are jammed, replace them.

Make sure all components are working properly after re-gassing.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hydro-Pro Swimming Pool Heat Pump

  • Page 1 Swimming Pool Heat Pump User and Service manual English French Dutch German Russian Polish...
  • Page 2 INDEX FOR DIFFERENT LANGUAGES English manual……………………………………………..1~26 Manuel français……………………………………………27~52 Nederlandse handleiding………………………………..53~78 Bedienungsanleitung Deutsch…………………………..79~104 ………………………………..105~130 Polskiej firmy……………………………………………..131~156...
  • Page 3: Table Of Contents

    10. Maintenance 11. Warranty and returns Thank you for using HYDRO-PRO swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at -5 to 43 ATTENTION: This manual includes all the necessary information with the use and the installation of your heat pump.
  • Page 4: Specifications

    1. Specifications 1.1 Technical data Hydro-Pro+ Premium heat pumps Unit Hydro Pro Model Part number 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 Heating capacity A27/W27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Heating capacity 10,8 14,5 14,5...
  • Page 5: Dimension

    2. Dimension Models 7&10 1000 1110 Unit : mm Model Hydro Pro 22, 22T, 26T - 3 -...
  • Page 6: Installation And Connection

    3. Installation and connection 3.1 Notes The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided by the user or the installer. Attention: Please observe the following rules when installing the heat pump: 1.
  • Page 7 3.3 Distance from your swimming pool The heat pump is normally installed within a perimeter area extending 7.5 m from the swimming pool. The greater the distance from the pool, the greater the heat loss in the pipes. As the pipes are mostly underground, the heat loss is low for distances up to 30 m (15 m from and to the pump;...
  • Page 8 3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. 3.6 Adjusting the bypass Use the following procedure to adjust the bypass: fully open all three valves slowly close valve 1 until the water pressure is increased by To pool From pool approximately 100 to 200 g Close valve 3 approximately...
  • Page 9 3.7 Electrical connection Note: Although the heat pump is electrically isolated from the rest of the swimming pool system, this only prevents the flow of electrical current to or from the water in the pool. Earthing is still required for protection against short-circuits inside the unit. Always provide a good earth connection.
  • Page 10 3.8 Initial operation Note: In order to heat the water in the pool (or hot tub), the filter pump must be running to cause the water to circulate through the heat pump. The heat pump will not start up if the water is not circulating.
  • Page 11: Accessories

    4. Accessories 4.1 Accessories list Anti-vibration base, 4 pcs Draining jet, 2 pcs Waterproof box, 1 pc 10M Signal wire, 1 pc Water connection assembly, 2 sets 4.2 Accessories Installation Anti-vibration bases 1. Take out 4 Anti-vibration bases 2. Put them one by one on the bottom of machine like the picture.
  • Page 12 Water Inlet & outlet junction 1. Use the pipe tape to connect the water Inlet & outlet junction onto the heat pump 2. Install the two joints like the picture shows 3. Screw them onto the water Inlet & outlet junction 10M Signal wiring 1.
  • Page 13: Electrical Wiring

    Water pump wiring 1. Connect the water pump wire through the white hole marked 2. Fix the other side on joints inside the electric box. 5. Electrical Wiring 5.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 5/7/10 - 11 -...
  • Page 14 5.2 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 13/18 The dotted line part are only used in some models - 12 -...
  • Page 15 (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit .Bonding is also required.
  • Page 16: Display Controller Operation

    5.4 Installation of the display deportee Photo (1) Photo (2) Photo (3) - Disassembling of and degrafage control board of the connector (photo1) - Installation of the provided cable (photo 2) - To pass the cable by the press pack (photo 3) and to connect the sons directly 6.
  • Page 17 6.4 Setting the real time On standby or running mode, long press for 10 seconds, then press to adjust hour/minute. Then press the again to store the new data. When setting the time, cannot work. 6.5 Water temperature setting: On standby or running mode, press to adjust the desired water temperature Note : the heat pump can running only if the water circle/filtration system is running.
  • Page 18: Running Data Setting

    7. Running data setting 7.1 How to check the parameters On standby or running mode, long press for 10 seconds, then press to check the parameters (from 0 to H, see operation parameter table). 7.2 How to adjust the parameters (Can only adjust on standby mode) 1) Long press for 10 seconds, press again to select the data (from 0 to 10#, see...
  • Page 19 Please kindly noted: A) Press “MODE” to choose mode (Mode only be changed for “1” or “2” setting of parameter 6) B) Mode can be changed while running C) Auxiliary electrical heating is not applicable to these modes. 7.3 How to know the current status - 17 -...
  • Page 20 - 18 -...
  • Page 21 Parameter Meaning Range Default Remarks To set the entering water temp. 8-35 Adjustable under cooling mode To set the entering water temp. Adjustable 15-35 under heating mode Entry into defrosting time period 30-90MIN 40MIN Adjustable Terms of Entry defrosting function -30 to0 Adjustable Terms of Exit defrosting...
  • Page 22: Troubleshooting

    8. Troubleshooting 8.1 Error code display on LED wire controller Malfunction Error code Reason Solution Inlet water temperature The sensor in open or short Check or change the sensor sensor failure circuit Outlet water temperature The sensor in open or short Check or change the sensor sensor failure circuit...
  • Page 23 8.2 Other Malfunctions and Solutions (No display on LED wire controller) Malfunctions Observing Reasons Solution LED wire controller Check cable and circuit No power supply no display. breaker if it is connected LED wire controller. Heat pump under standby Startup heat pump to run. displays the actual time.
  • Page 24: Exploded Diagram

    9. Exploded Diagram and Maintenance 9. 1 Exploded Diagram Model 5 kw - 22 -...
  • Page 25: Maintenance

    Part Name ERP code Part Name ERP code Front grill Pipes temperature sensor collet 111900004 1110040024 Front panel Pipes temperature sensor 111900004 Fan blade 113600017 Back grill 1110080042 Fan motor 11140053 Ambient temperature sensor 112200141 Fan motor bracket 1110130030 Ambient temperature sensor clip 113715001 maintain board 1110210031...
  • Page 26: Warranty And Returns

    11. Warranty and returns 11.1 Warranty LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing a heat pump from us. This warranty covers manufacturing and material defects in all components for a period of two years after the date of purchase. This warranty is limited to the original purchaser in the retail sector. It is not transferable, and it is not applicable to products that have been removed from their original installation location.
  • Page 27 11.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E-mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.: Invoice no.:...
  • Page 28 All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. Before returning products, please check that the products you intend to return to us are the same as the products for which an RMA number was issued.
  • Page 29: Table Of Contents

    10. Entretien 11. Garantie et renvoi Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe à chaleur de piscine HYDRO-PRO pour chauffer l’eau de votre piscine, elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à une température constante lorsque la température ambiante est de -5 à...
  • Page 30 1. Caractéristiques techniques 1.1 Pompe à chaleur de Piscine Hydro-Pro+ Premium Hydro Pro Modèle Part number 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 Puissance de chauffage Air27/Eau27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Puissance de chauffage...
  • Page 31 2. Dimension 7&10 1000 1110 Unit : mm Modèle Hydro Pro 22, 22T, 26T - 29 -...
  • Page 32: Installation Et Connection

    3. Installation et connection 3.1 Note Seule la pompe à chaleur est fournie. Tous les autres éléments, y compris un by-pass s’ils ont besoin, devraient être fournies par l’utilisateur ou l’installateur. Attention : Pendant l’installation, lisez s’il vous plait les notices ci-dessous : 1.
  • Page 33 3.3 Distance de la piscine En règle générale, il est recommandé d’installer la pompe à chaleur de piscine à côté de la piscine, moins de 7.5 mètres de distance. Si elle est installée trop loin, la tuyauterie peut entraîner une perte de chaleur plus grande.
  • Page 34 3.5 Arrangement typique Note: Cet arrangement est seulement un exemple illustratif. 3.6 Ajustement du by-pass Ajustez le by-pass selon les procédures suivantes : Ouvrez complètement toutes les valves Fermez doucement valve 1 jusqu’à ce que la pression d’eau augmente approximativement de 100 g à 200 g. Fermez valve 3 approximativement à...
  • Page 35 3.7 Raccordement électrique Note : Bien que la pompe à chaleur est électriquement isolé du reste du système de piscine, cela empêche que l'écoulement de courant électrique vers ou de l'eau de la piscine. Mise à la terre est toujours nécessaire pour la protection contre les courts-circuits à l'intérieur de l’appareil. Toujours assurez une bonne connexion de terre.
  • Page 36 3.8 Mise en service initiale de l'unité Note: Veuillez assurez-vous que la pompe à eau fonctionne en circulation avec un taux adéquat de débit d'eau. Une fois que toutes les connexions après l'installation est terminée, veuillez suivre ces étapes: (1) Allumez votre filtre de la pompe, vérifiez les fuites d'eau et le débit de la piscine (2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur de fil, il devrait commencer à...
  • Page 37: Accessoires

    4. Accessoires 4.1 Liste d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration, 4 pcs Connecteur d’évacuation, 2 pcs Boîte de contrôleur , 1 pc Fil du signal, 10m Connecteurs d’admission et de sortie d’eau, 2pcs 4.2 Installation d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration 1. Prenez les patins caoutchoucs 2.
  • Page 38 Connecteurs d’admission et de sortie d’eau 1. Utilisez la bande à coller pour installer les Connecteurs d’admission et de sortie d’eau dans la pompe à chaleur. 2. Installez les joints comme la photo montre 3. Vissez-les sur l’entré et la sortie d’eau Fil du signal 1.
  • Page 39 Câble de la pompe à eau 1. Connectez le câble de la pompe à eau à travers de la bouche marquée par une flèche rouge. 2. Fixez les fils dans la carte électriqe comme la photo montre. 5. Câblage Electrique 5.1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À...
  • Page 40 5.2 SCHEMA DE CABLAGE DE POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 13/18 Moteur Compresseur Extérieur MARRON MARRON ROUGE DEMARRER ROUGE BLEU Température de la tuyauterie de refroidissement La température d'environnement Noir Temperature de Retour Temp. de la tuyauterie de chauffage La température d'eau sortie La température d’eau arrivée Transformateur...
  • Page 41: Câblage Électrique

    5.3 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 22T/26T Compresseur Moteur Extérieur Tempé.de la tuyauterie de refroidissement Temp. d'environnement Temperature de Retour Temp. de la tuyauterie de chauffage Température d'eau sortie Temp. d’eau arrivée Transformateur Puissance 380V/50Hz Pompe triphasée * La partie en pointillés n’est utilisée que dans certains modèles NOTE:...
  • Page 42: Paramétrage

    5.4 INSTALLATION DE LA COMMANDE DEPORTEE Photo (1) Photo (2) Photo (3) - Démontage du tableau de commande et degrafage du connecteur (photo 1). - Mise en place du cable fourni (photo 2) - Passer le cable par le presse étoupe (photo 3) et connecter les fils directement 6.
  • Page 43 6.3 Choisir Mode de chauffage ou de refroidissement Appuyez pour sélectionner « Heat » pour chauffage ou « Cool » pour refroidissement. 6.4 Réglage de l'heure: Appuyez 10 secondes sur pour programmer l'heure, et appuyez sur pour régler l'heure Après appuyez sur à...
  • Page 44 filtration. - Pour relancer la pompe à chaleur, il faudra disjoncter et réenclencher l’alimentation électrique. 7. Paramètrage 7.1 Comment vérifier les paramètres. En mode de veille ou de fonctionnement, appuyez longtemps sur pour 10 secondes, ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres (de 0 à H, voir les illustrations en dessous). 7.2 Comment ajuster les paramètres(peut ajuster seulement en mode de fonctionnement).
  • Page 45 Veuillez noter : A) Appuyez “MODE” pour choisir la mode ( “1” ou “2” dans le paramètre 6) B) le Mode peut être changé lors de fonctionnement. C) Chauffage auxiliaire électrique n'est pas applicable ici. - 43 -...
  • Page 46 7.3 Comment savoir les états actuels - 44 -...
  • Page 47 Paramètre Signification Amplitude Défaut Remarques Pour régler la température de l'eau 8-35 Réglable d'arrivée en mode de refroidissement Pour régler la température de l'eau 15-35 Réglable d'arrivée en mode de chauffage Entrée en période de dégivrage. 30-90Minutes 40Minutes Réglable Conditions d’entrée la fonction de à...
  • Page 48: Guide De Dépannage

    8. Guide de dépannage 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Dysfonctionnement Code Raison Solution d’erreur Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert Vérifiez ou remplacez le capteur température d’eau arrivée ou en court-circuit Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert Vérifiez ou remplacez le capteur température d’eau sortie...
  • Page 49 8.2 Autres dysfonctionnements et Solutions (Pas affiché sur le contrôleur de fil de LED) Dysfonctionnemets Observations Raisons Solution Aucun affichage sur le Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble contrôleur à LED et du circuit soit connecté Contrôleur à LED affiche Pompe à...
  • Page 50: Entretien

    9. Schéma eclaté et entretien 9.1 Schéma eclaté Modèle 5 kw - 48 -...
  • Page 51 Nom de la pièce Code ERP Nom de la pièce Code ERP Filet en avant Pince de capteur de temp. du tuyau 111900004 1110040024 Panneau en avant Capteur de temperature du tuyau 111900004 Pale de ventilateur 113600017 Grille arrière 1110080042 Fan motor 11140053 Capteur de temperature ambiante...
  • Page 52: Garantie Et Renvoi

    11. Garantie et renvoi 11.1 Garantie GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté notre pompe à chaleur. Nous garantissons que toutes les pièces sont exemptes de défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’œuvre et ce, durant une période de deux ans à partir de la date de l’achat au détail. Cette garantie est limitée au premier acheteur au détail, n’est pas transférable et ne s’applique pas à...
  • Page 53 11.2 Formulaire de demande d'autorisation de retour d'article (ARA) Société: Date: Adresse: Ville: Code postal: Pays: Contact: Tél.: E-mail: Fax: Nom du contact : Date: Usage interne ARA #: Émise par: Date: Retour pour : Copie de la facture du client jointe ? Autres documents joints à...
  • Page 54 16. Envoyez le formulaire de demande d’ARA, la facture et les autres documents (photos, etc.) par fax ou par e-mail .Le numéro d’ARA vous sera fourni dans les 24 heures après que nous ayons reçu les documents adéquats. Nous pouvons refuser de fournir un numéro d’ARA si les informations mentionnées aux points 3 et 4 n’ont pas été...
  • Page 55 9. Open geklapt diagram 10. Onderhoud 11. Garantie en terugzending Dank u voor het gebruiken van de HYDRO-PRO zwembad warmtepomp voor uw zwembad verwarming, het zal uw zwembadwater verwarmen en het op een constante temperatuur houden wanneer de omgevingstemperatuur -5 tot 43 LET OP: Deze gebruiksaanwijzing bevat alle benodigde informatie voor het gebruik en de installatie van uw warmtepomp.
  • Page 56 1. Specificaties 1.1 Technische gegevens Hydro-Pro+ Premium warmtepompen Apparaat Hydro Pro Model Onder deelname 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 Verwarming capaciteit A27/W27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Verwarming capaciteit A15/W26 10,8 14,5 14,5...
  • Page 57 2. Afmeting Dimension Modellen 7&10 1000 1110 Apparaat : mm Model Hydro Pro 22/22T/26T - 55 -...
  • Page 58 3. Installatie en aansluiting 3.1 Opmerkingen De fabriek levert alleen de warmtepomp. Alle andere componenten, inclusief een bypass wanneer nodig, moeten geleverd worden door de gebruiker of de installateur. Attentie: Volg alstublieft de volgende regels wanneer u de warmtepomp installeert: 1.
  • Page 59 3.3 Afstand van uw zwembad De warmtepomp wordt normaal geïnstalleerd binnen een bereik van 7.5 meter van het zwembad. Hoe groter de afstand van het zwembad, hoe groter het warmteverlies in de buizen. Als de buizen meestal ondergronds zijn, is het warmteverlies laag op afstanden tot 30 m (15 m van en naar de pomp; 30 m in totaal) tenzij de grond na het is of het grondwaterpeil hoog is.
  • Page 60 3.5 Typische opstelling Opmerking: Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld. 3.6 Instellen van bypass Optimale werking van de warmtepomp gebeurt wanneer de koel gasdruk 22 2 bar is. Gebruik de volgende procedure om de bypass bij te stellen: • Open de drie kleppen voledig •...
  • Page 61 3.7 Elektrische verbinding Opmerking: Alhoewel de warmtepomp elektrisch geïsoleerd is van de rest van het zwembadsysteem, voorkomt dat alleen de doorvoer van elektrische stroom naar of van het water in het zwembad. Aarding is nog steeds nodig voor bescherming tegen kortsluiting in het apparaat. Zorg altijd voor een goede aarding verbinding.
  • Page 62 3.8 Initiële werking Opmerking: Om het water in het zwembad (of hete kuip) te verwarmen, moet de filterpomp draaien om ervoor voor te zorgen dat het water circuleert door de warmtepomp. De warmtepomp zal niet opstarten als het water niet circuleert. Nadat alle verbindingen gemaakt zijn en gecontroleerd, voer dan de volgende procedure uit: 1.
  • Page 63 4. Accessoires 4.1 Accessoire lijst Anti-vibratie basis, 4 stuks Aftap buis, 2 stuks Watervaste kist, 1 stuk 10M Signaal draad, 1 stuk Water verbinding assemblage, 2 sets 4.2 Accessores installatie Anti-vibratie rubbers 1. Neem de 4 anti-vibratie rubbers eruit 2. Plaatst ze een voor een onder de bodem van de machine zoals op het plaatje.
  • Page 64 Water invoer & uitvoer verbinding 1. Gebruik de buis tape om de water invoer & uitvoer verbinding op de warmtepomp te verbinden 2. Installeer de twee verbindingen zoals op het plaatje getoond 3. Schroef ze op de water & uitvoer verbinding 10M Signaal draad 1.
  • Page 65 Waterpomp bedrading 1. Verbind de waterpomp draad door het witte gemarkeerde gat 2. Bevestig de andere zijde op verbindingen elektrische doos. 5. Elektrische bedrading 5.1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 5/7/10 - 63 -...
  • Page 66 5.2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 13/18 - 64 -...
  • Page 67 5.3 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 22T/26T OPMERKING: (1) Bovenstaande elektrisch bedrading schema is alleen ter referentie, onderwerp alstublieft de machine volgens het bedradingschema. (2) De zwembad warmtepomp moet ook verbonden worden met een aarding draad, alhoewel de warmtewisselaar van het apparaat elektrisch geïsoleerd is van de rest van het apparaat. Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat.
  • Page 68 5.4 Installatie van de schermbediening Foto (1) Foto (2) Foto (3) - Verwijdering en of plaatsing van het bediening wordt van de connector (foto 1) - Installatie van de geleverde kabel (foto 2) - Om de kabel door te voeren met het doorvoerpakket (foto 3) en beiden direct te verbinden 6.
  • Page 69 6.3 Kies verwarming of koel mode: Druk op zodat het “verwarming” of “koeling” lampje aan is. 6.4 Instelling van de echte tijd Op stand-by of werkende mode, druk lang op voor 10 seconden, druk dan op om de uren/minuten in te stellen. Druk dan op nogmaals onder gegevens op te slaan.
  • Page 70 waterfiltratie systeem. Om de waterpomp te herstarten, schakel het uit en zet de elektrische stroomvoorziening weer aan om het apparaat te herstarten. 7. Werking gegevens instelling 7.1 Hoe de parameters te controleren Op stand-by of werkende mode, druk lang op voor 10 seconden, druk dan op de parameters te controleren (van 0 tot H, zie bediening parameter tabel).
  • Page 71 Merk alstublieft graag op: A) Druk op “MODE” om de modus te kiezen (Mode kan alleen veranderd worden voor de “1” of “2” instelling van parameter 6) B) Modus kan tijdens het werken veranderd worden C) Buitenstaander elektrische verwarming is niet toepasbaar voor deze modes. - 69 -...
  • Page 72 7.2 Hoe de huidige status te weten te komen - 70 -...
  • Page 73 Parameter Betekent Bereik Standaard Opmerkingen Om de ingaande 8-35 watertemperatuur in te stellen Verstelbaar onder koeling mode Om de ingaande 15-35 watertemperatuur in te stellen Verstelbaar onder verwarming mode Opgave voor ontdooiing tijd 30-90MIN 40MIN Verstelbaar periode Termen van toegang ontdooiing -30 to0 Verstelbaar functie...
  • Page 74 8. Problemen 8.1 Fout code scherm op LED draad bediening Storing Fout Reden Oplossing code Inlaat watertemperatuur De sensor is open of kortsluiting Controleer of verander de sensor sensor fout Uitlaat watertemperatuur De sensor is open of kortsluiting Controleer of verander de sensor sensor fout Verwarming condensator De sensor is open of kortsluiting...
  • Page 75 8.2 Andere fouten en oplossingen (Geen verschijning op LED draad controller) Storingen Observering Redenen Oplossing LED draadcontroller geen Check cable and circuit Geen stroomvoorziening verschijning. breaker if it is connected LED draad controller toont Warmtepomp in stand-by Startup heat pump to run. de actuele tijd.
  • Page 76 9. Open geklapt diagram en onderhoud 9. 1 Open geklapt diagram Model 5 kw - 74 -...
  • Page 77 Onderdeel naam ERP code Onderdeel naam ERP code Voorste rooster Buizen temperatuursensor band 111900004 1110040024 Voorste paneel Buizen temperatuursensor 111900004 Ventilator blad 113600017 Achterste rooster 1110080042 Ventilator 11140053 Omgeving temperatuur sensor 112200141 Ventilator motor bevestiging 1110130030 Omgeving temperatuur sensor clip 113715001 Onderhoudsbord 1110210031...
  • Page 78 11. Garantie en terugzending 11.1 Garantie BEPERKTE WAARBORG Wij danken u voor de aankoop van onze warmtepomp. Deze waarborg dekt fabricage- en materiaalfouten voor alle onderdelen gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze waarborg is beperkt tot de eerste aankoper in het kleinhandelscircuit, is niet overdraagbaar en is niet van toepassing op producten die uit hun oorspronkelijke installatieplaats verwijderd werden.
  • Page 79 11.2 RMA-aanvraagformulier Bedrijf: Datum: Adres: Stad: Postcode: Land: Contact: Tel: E-mail: Fax: Contact: Datum: Voorbehouden voor intern gebruik RMA #: Toegekend door: Datum: Retour voor: Kopie van klantenfactuur toegevoegd? RMA-aanvraag vergezeld van andere documenten? Beschrijving van de documenten: Model nr.: Factuur nr.: Serienummer: Factuurdatum:...
  • Page 80 26. Voor retourzendingen binnen de waarborgperiode dient u een kopie toe te voegen van het exemplaar bestemd voor de klant van uw originele verkoopsfactuur. 27. Zend het RMA-aanvraagformulier, de verkoopsfactuur en eventuele andere documenten (foto’s enz.) naar ons of bezorg het via e-mail.
  • Page 81 9. Explosionszeichnung und Wartung 10. Wartung 11. Gewährleistung und RMA Danke dass Sie HYDRO-PRO für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -5 und 43 liegt. ACHTUNG: Dieses Handbuch beinhaltet alle Informationen die für die Benutzung und die Installation ihrer Wärmepumpe erforderlich sind.
  • Page 82 1. Technische Daten 1.1 Technische Daten der Hydro-Pro+ Premium Wärmepumpe Hydro-Pro Einheit Modell Bauteilnummer 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 Heizkapazität A27/W27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Heizkapazität A15/W26 10,8 14,5 14,5 16,5 BTU/h...
  • Page 83 2. Ausmaße Modelle 7&10 1000 1110 Einheit : mm Model Hydro Pro 22 22T 26T - 81 -...
  • Page 84 3. Installation und Anschluss 3.1 Anmerkungen Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypasses wenn nötig, müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden. Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 1.
  • Page 85 3.3 Abstand zu ihrem Schwimmbecken Die Wärmepumpe wird in der Regel in einem Umkreis Gebiet, das sich 7,5 m vom Schwimmbecken erstreckt installiert. Je größer der Abstand zum Pool, desto größer ist der Wärmeverlust in den Röhren. Da die Röhren meist unterirdisch installiert werden ist der Wärmeverlust gering für Abstände bis zu 30 m (15 m von und zur Pumpe, 30 m insgesamt), sofern der Boden nass und der Grundwasser spiegel hoch ist.
  • Page 86 3.5 Typische Anordnung Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel. 3.6 Einstellen des Bypasses V erwenden Sie das folgende Verfahren, um den Bypass einzustellen: Öffnen Sie alle drei Ventile bis zum Anschlag Schließen Sie langsam Ventil 1 bis der Wasserdruck auf bis zu etwa 100 bis 200 g steigt.
  • Page 87 3.7 Stromanschluss Hinweis: Obwohl die Wärmepumpe elektrisch vom Rest des Schwimmbades isoliert ist, verhindert das nur den Fluss von elektrischem Strom an oder aus dem Wasser in den Pool. Erdung ist weiterhin zum Schutz gegen Kurzschlüsse im Inneren des Gerätes erforderlich. Sorgen Sie immer für eine gut geerdete Verbindung.
  • Page 88 3.8 Erstinbetriebnahme Hinweis: Um das Wasser im Becken (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumpe aktiviert werden, damit das Wasser durch die Wärmepumpe zirkulieren kann. Die Wärmepumpe wird nicht starten wenn das Wasser nicht zirkuliert. Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1.
  • Page 89 4. Zubehör 4.1 Zubehörliste Vibrationsdämpfer, 4 Stück Entwässerungsdüse, 2 Stück Wasserdichte Box, 1 pc 10M Signalkabel, 1 pc Wasser-Steckverbindung, 2 sets 4.2 Installation des Zubehörs Vibrationsdämpfer Nehmen Vibrationsdämpfer heraus 2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im Bild gezeigt unter die Maschine.
  • Page 90 könnte Kompressor beschädigen. Verbindung von Wasser Ein- und Austritt 1. Verwenden Sie das Dichtband, um den Wasser-ein-und-Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen. 2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Drehen Sie sie in den Wasser-Ein-Auslass 10M Signalkabel 1.
  • Page 91 Verkabelung Wasserpumpe Legen Wasserpumpenkabel durch das weiße Loch, wie markiert. 2. Befestigen Sie die andere Seite an den Anschlüssen in der elektrischen Box. 5. Elektrische Verkabelung 5.1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 5/7/10 Außenmotor Stromschalter Kühlröhrentemperatur Umgebungstemperatur Gasrückführtemperatur Heizröhrentemperatur Wasseraustrittstemperatur Wassereintrittstemperatur Transformator Leistung: 220-240/50hz...
  • Page 92 5.2 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 13/18 Außenmotor Stromschalter Kühlröhrentemperatur Umgebungstemperatur Gasrückführtemperatur Heizröhrentemperatur Wasseraustrittstemperatur Wassereintrittstemperatur Transformator Leistung: 220-240/50hz Einzelne Wasserpumpe Der mit durchbrochenen Linien eingerahmte Teil findet nur in manchen Modellen Verwendung. - 90 -...
  • Page 93 5.3 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 22T/26T Außenmotor Kühlröhrentemperatur Umgebungstemperatur Gasrückführtemperatur Heizröhrentemperatur Wasseraustrittstemperatur Wassereintrittstemperatur Transformator Leistung: 220-240/50hz Einzelne Wasserpumpe Der mit durchbrochenen Linien eingerahmte Teil findet nur in manchen Modellen Verwendung. HINWEIS: (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz (2) Die Schwimmbecken-Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist.
  • Page 94 5.4 Installation des Displays Foto (1) Foto (2) Foto (3) - Demontage der Steuerung und des Steckers - Installation des mitgelieferten Kabels (Foto 2) - Führen Sie das Kabel durch die Steckbüchse (Foto 3) und verbinden Sie die Anschlüsse. 6. Display Operation en Die Tasten der LED Kabelsteuerung LED-Display Modustaste...
  • Page 95 6.3 Auswahl des Heiz- oder Kühlmodus: Drücken Sie bis “heat” oder “Cool” aufleuchtet. 6.4 Einstellen der Realzeit im Bereitschafts oder Betriebsmodus halten Sie für 10 Sekunden gedrückt, dann drücken Sie oder um Stunden/Minuten einzustellen. Dann drücken Sie erneut um neue Daten zu speichern. Wenn Sie die Zeit einstellen kann nicht arbeiten.
  • Page 96 läuft. Um die Wärmepumpe zu reaktivieren, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein. 7. Einstellung der betriebsdaten 7.1 Wie sie die Parameter überprüfen Halten Sie im Bereitschafts- oder im Betriebsmodus die Taste für 10 Sekunden gedrückt, und drücken Sie dann oder um die Parameter zu überprüfen (von 0 bis H, siehe Betriebsparametertabelle).
  • Page 97 Nehmen Sie bitte zur Kenntnis: A) Drücken Sie “MODE” um den Modus zu wählen (Der Modus wechselt nur für “1” oder “2” bei Parameter B) Der Modus kann wärend des Betriebs gewechselt werden. C) Zusätzliches elektrisches Heizen ist in diesen Moden nicht möglich. - 95 -...
  • Page 98 7.2 Den aktuellen Status abrufen - 96 -...
  • Page 99 Parameter Bedeutung Bereich Voreinstellung Bemerkung Einstellung der Eintrittswassertemperatur – 8-35 Einstellbar Kühlmodus Einstellung der Eintrittswassertemperatur – 15-35 Einstellbar Heizmodus Eintritt in die Auftauphase 30-90 MIN 40MIN Einstellbar Bedingungen zum Eintritt in die Einstellbar Auftauphase Bedingungen zum Austritt aus 2 bis 30 Einstellbar der Auftauphase Zeit zum Austritt aus der...
  • Page 100 8. Fehlerbehebung 8.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED-Kabelsteuerung Fehlfunktion Fehlercode Ursache Lösungsweg Fehlfunktion beim Sensor Überprüfen oder wechseln für die Wassereintritts- Drahtbruch oder Kurzschluss Sie den Sensor temperatur Fehlfunktion beim Sensor Überprüfen oder wechseln für die Wasseraustritts- Drahtbruch oder Kurzschluss Sie den Sensor temperatur Überprüfen oder wechseln Fehler beim Sensor für...
  • Page 101 8.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED-Kabelsteuerung hat Überprüfen Sie ob Kabel und Keine Stromzufuhr keine Anzeige Schutzschalter verbunden sind LED-Kabelsteuerung zeigt Wärmepumpe im Starten Sie die Wärmepumpe. die aktuelle Zeit an. Bereitschaftsmodus 1.
  • Page 102 9. Explosionszeichnung und Wartung 9. 1 Explosionszeichnung Modell 5 kw - 100 -...
  • Page 103 Bauteilbezeichnung Bauteilbezeichnung ERP Code ERP Code Frontgitter Sensorklemmhülse für Röhrentemperatur 111900004 1110040024 Vorderes Bedienfeld Röhrentemperatursensor 111900004 Ventilatorflügel 113600017 Hintergitter 1110080042 Ventilatormotor 11140053 Umgebungstemperatursensor 112200141 Ventilator-Motorhalterung 1110130030 Umgebungstemperatursensorklammer 113715001 Stützbrett 1110210031 Abdeckung 1110030042 Bodenwanne 1110160102 Kompressorkabelklammer 110100038 Kompressor 110100038 Strömungswächter 112100021 Temperatursensor für Wasserein- und Auslass 112200133 Isoliertes Bedienfeld...
  • Page 104 11. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung) 11.1 Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind. Diese Gewährleistung beschränkt sich auf den ersten Einzelhandelskäufer, ist nicht übertragbar und gilt nicht für Produkte, die von ihrem ursprünglichen Einbauort entfernt wurden.
  • Page 105 11.2 RMA Antragsformular Firma: Datum: Adresse: Ort: PLZ: Land: Ansprechpartner: Tel.: E-Mail: Fax: Ansprechpartner: Datum: Interne Verwendung RMA-Nummer: Ausgestellt von: Datum: Rücksendung wegen: Kopie der Kundenrechnung beigelegt? Andere Unterlagen dem RMA-Antrag beigelegt? Beschreibung Unterlagen: Modell Nr.: Rechnung Nr.: Seriennr.: Rechnungsdatum: Problem: Richtlinien zur Gewährleistungsreparatur: 1.
  • Page 106 4. Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an Ihren Kunden beilegen. 5. Schicken Sie uns das RMA-Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax oder E-Mail. Eine RMA-Nummer wird binnen 24 Stunden nach Erhalt der ordnungsgemäßen Dokumente ausgestellt. Wenn die in Punkt (3) und (4) angegebenen Informationen fehlen, kann die Ausstellung einer RMA-Nummer verweigert werden.
  • Page 107 HYDRO-PRO HYDRO-PRO - 105 -...
  • Page 108 Hydro-Pro+ Premium Hydro-Pro 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 A27/W27 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 A15/W26 10,8 14,5 14,5 16,5 12500 14500 22000 28000 36000 49500 49500 56000 A35/W27 9500 12000 17000 24000 30500 37500...
  • Page 109 7&10 1000 1110 Hydro Pro 22 22T 26T - 107 -...
  • Page 110 , 24 - 108 -...
  • Page 111 ; 30 (2.000 5 º C - 109 -...
  • Page 112 – 100-200 " " EE3, 22 2 bar. - 110 -...
  • Page 113 (Hydro Pro7, 10, 13 18): (Hydro Pro 5: (Hydro-Pro22, 22T 26T): « ». « » 5 A / 240 V) . 15 HYDRO PRO7 220–240 2x 2.5 + 2.5 HYDRO PRO10 220–240 2x 2.5 + 2.5 HYDRO PRO13 220–240 12.1 2x 2.5 + 2.5 HYDRO PRO18 220–240...
  • Page 114 - 112 -...
  • Page 115 - 113 -...
  • Page 116 - 114 -...
  • Page 117 Hydro Pro 5/7/10 220-240 /50 - 115 -...
  • Page 118 Hydro Pro 13/18 220-240 /50 - 116 -...
  • Page 119 Hydro Pro 22T/26T 220-240 /50 - 117 -...
  • Page 120 - 118 -...
  • Page 121 “ ” “ ”. - 119 -...
  • Page 122 10#, - 120 -...
  • Page 123 “ ” “1” “2” - 121 -...
  • Page 124 - 122 -...
  • Page 125 8-35 15-35 30-90 2 - 30 1-12 -15 -15 -15 -15 18-94 -9-99 -9-99 -9-99 -9-99 -9-99 -9-99 " ". - 123 -...
  • Page 126 " " - 124 -...
  • Page 127 " ". 1. Check the location of heat pump unit, and eliminate all obstacles to make good air ventilation. - 125 -...
  • Page 128 9. 1 - 126 -...
  • Page 129 111900004 1110040024 111900004 113600017 1110080042 11140053 112200141 1110130030 113715001 1110210031 1110030042 1110160102 110100038 110100038 112100021 112200133 1110110027 113900077 1110120146 1110021029 113500007 113700077 112500019 112000008 114000184 1110150036 110800001 11220183 112200149 1110220010 113712001 111300014 1110021029 112200064 114000015 111300002 1117991662 1110070043 1117991662 1110090019 1117991662 112600001 1117991662...
  • Page 130 11.1 7,8. (TA) (Total Dissolved Solids TDS) 1200 8 / ]. RMA, - 128 -...
  • Page 131 11.2 RMA: - 129 -...
  • Page 132 RMA, RMA ( RMA. RMA. RMA, (3) (4) RMA. RMA. RMA, RMA. 50,00 MegaGroup Trade Holding BV De Amert 700 – 5462 GH Veghel – PO Box 294 – 5460 AG Veghel – T: +31 413 747 300 www.megagrouptrade.com – info@megagrouptrade.com - 130 -...
  • Page 133 10. Konserwacja 11. Gwarancja i zwrot Dzi kujemy za korzystanie z pompy grzewczej HYDRO-PRO do basenów k pielowych, umo liwia ona nagrzanie wody w basenie i utrzymanie jej sta ej temperatury przy temperaturze otoczenia wynosz cej od -5 do 43 .
  • Page 134 1. Specyfikacja techniczna 1.1 Dane techniczne pomp grzewczych Hydro-Pro+ Premium Jednostka Hydro-Pro Model Numer cz 7008324 7008317 7008318 7008319 7008320 7008321 7008322 7008323 Moc grzewcza przy warunkach A27/W27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Moc grzewcza przy...
  • Page 135 2. Wymiary Modele 7&10 1000 1110 Jednostka: mm Model Hydro Pro 22 22T 26T - 133 -...
  • Page 136 3. Monta i pod czenie 3.1 Uwagi ogólne Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozosta e komponenty, w cznie z obej ciem by-pass o ile jest ono konieczne, musz by dostarczone albo przez u ytkownika albo przez technika monta u. Uwaga: Podczas monta u i instalacji pompy nale y post powa zgodnie z podanymi poni ej wskazówkami:...
  • Page 137 3.3 Odleg o od basenu k pielowego Pomp grzewcz zwykle najlepiej zainstalowa jest na obszarze o promieniu 7,5 metra od basenu k pielowego. Im wi ksza odleg o pompy od basenu, tym wi ksza utrata ciep a przez ruroci gi. Ruroci gi zwykle znajduj si pod ziemi , dlatego te straty cieplne s niskie dla odleg o ci do 30 metrów (odleg o 15 metrów od i do pompy, czna odleg o...
  • Page 138 3.5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga: Przedstawiony monta jest tylko przyk adowym rozwi zaniem. 3.6 Ustawienie obej cia by-pass Przy instalacji obej cia by-pass nale y post powa zgodnie poni szymi wytycznymi: ca kowicie otworzy zawór nr 3 stopniowo zamyka zawór nr 1 a Zawór 1 warto ci nienia wody wzro nie do...
  • Page 139 3.7 Pod czenie zasilania Uwaga: Mimo, i pompa grzewcza posiada izolacj elektryczn wzgl dem pozosta ej cz ci systemu basenu k pielowego, oznacza to jedynie, e zapobiega ona kontaktowi pr du z wod basenu k pielowego. Nadal niezb dne jest zainstalowanie uziemienia chroni cego przed krótkimi spi ciami w urz dzeniu. Zawsze trzeba si zapewni odpowiednie uziemienie.
  • Page 140 3.8 Pierwsze w czenie urz dzenia Uwaga: Celem podgrzania wody w basenie k pielowym (lub wannie z jacuzzi), pompa filtruj ca musi pozostawa w czona aby zapewnia przep yw wody przez pomp grzewcz . W razie braku przep ywu wody pompa grzewcza nie rozpocznie pracy. Po pod czeniu wszystkich cz ci i upewnieniu si e zosta y one w a ciwie zamontowane, nale y...
  • Page 141 4. Akcesoria 4.1 Wykaz akcesoriów Podstawka antywibracyjna, 4 Syfon odprowadzaj cy, 2 szt. Obudowa wodoodporna, 1 szt. szt. kabel przesy owy 10m, 1 szt. Zestaw przy cza wodnego, komplety 4.2 Monta akcesoriów Podstawki antywibracyjne 1. Nale y wyj 4 podstawki antywibracyjne 2.
  • Page 142 niezb dne jest podniesienie pompy grzewczej. Nigdy nie wolno przekr ca pompy grzewczej, mo e uszkodzi ark . Przy cze doprowadzaj ce/odprowadzaj ce wod pomoc ta my uszczelniania rur celem nale y wykona przy cze doprowadzaj ce/odprowadzaj ce wod z pompy grzewczej. 2.
  • Page 143 Kable pompy grzewczej 1. Nale y pod czy kabel pompy grzewczej przez bia y otwór zaznaczony na zdj ciu. Przymocowanie styków drugiej strony wewn trz skrzynki elektrycznej. 5. Kable elektryczne 5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 5/7/10 KOMP ZEWN TRZNA NOTOR...
  • Page 144 5.2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 13/18 ZEWN TRZNA KOMP NOTOR BIEGA /MOC Temperatura rury ch odz cej Temperatura otoczenia Temperatura ty u urz dzenia Temperatura rury grzewczej Temperatura wody wyp ywaj cej Temperatura wody dop ywaj cej Transformator MOC 220-240V/50Hz POMPA JEDNOFAZOWA Elementy oznaczone liniami przerywanymi s obecne tylko w niektórych modelach.
  • Page 145 5.3 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 22T/26T KOMP ZEWN TRZNA NOTOR BIEGA /MOC Temperatura rury ch odz cej Temperatura otoczenia Temperatura ty u urz dzenia Temperatura rury grzewczej Temperatura wody wyp ywaj cej Temperatura wody dop ywaj cej Transformator Elementy oznaczone liniami przerywanymi s obecne tylko w niektórych modelach.
  • Page 146 5.4 Pod czenie kabla przed u aj cego do panelu steruj cego Zdj cie nr 1 Zdj cie nr 2 Zdj cie nr 3 - Demonta i wypi cie panelu steruj cego ze z cza (zdj cie nr 1), - Pod czenie dostarczonego kabla (zdj cie nr 2) - Umieszczenie kabla w przej ciówce (zdj cie nr 3) i bezpo rednie pod czenie kabli son 6.
  • Page 147 Po naci ni ciu do momentu zapalenia si diody przy napisie “Heat” (ogrzewanie) lub “Cool” (ch odzenie). 6.4 Ustawianie czasu rzeczywistego W trybie czuwania lub trybie pracy po d ugim naciskaniu przez 10 sekund, mo na wybra godzin /minut naciskaj c odpowiednio Ponowne naci ni cie powoduje zatwierdzenie danych.
  • Page 148 Po naci ni ciu nale y nacisn dioda zga nie, opcja automatycznego w czenia pompy jest wy czona. Anulowanie automatycznego wy czenia Po naci ni ciu nale y nacisn dioda zga nie, opcja automatycznego wy czenia pompy jest wy czona. Uwaga: Je eli system filtracji wody zostanie wy czony przed pomp grzewcz , zostanie ona wy czona (wzgl dy bezpiecze stwa) a na wy wietlaczu panelu steruj cego pojawi si kod “EE3”...
  • Page 149 Nale y zwróci uwag , e: A) Po naci ni ciu “MODE” nast puje wybór trybu (mo e by wybrany tylko tryb “1” lub “2” jako ustawienie parametru 6). B) Tryb mo na zmieni podczas pracy urz dzenia. C) Dodatkowe ogrzewanie elektryczne nie ma zastosowania w tych trybach. - 147 -...
  • Page 150 7.2 Odczytywanie bie cego stanu urz dzenia - 148 -...
  • Page 151 Parametr Znaczenie Zakres Warto domy lna Uwagi Pozwala ustawi temperatur wody 8-35 mo liwa regulacja dop ywaj cej w trybie ch odzenia Pozwala ustawi temperatur wody 15-35 mo liwa regulacja dop ywaj cej w trybie ogrzewania Czasowe w czenie trybu odmra ania 30-90MIN 40MIN mo liwa regulacja...
  • Page 152 8. Usterki i ich usuwanie 8.1 Kody b dów wy wietlane na wy wietlaczu ciek okrystalicznym LED panelu sterowania Usterka Przyczyny Rozwi zanie b du Awaria czujnika temperatury Czujnik zewn trz nast pi o Sprawdzenie lub wymiana czujnika. dop ywaj cej zwarcie.
  • Page 153 8.2 Pozosta e usterki i ich usuwanie (niewy wietlane na wy wietlaczu ciek okrystalicznym LED panelu steruj cego) Usterka Objawy Przyczyny Rozwi zanie Wy wietlacz ciek okrystaliczny Sprawdzenie pod czonych kabli LED panelu sterowania jest Brak zasilania automatycznego wy cznika je li jest on czarny.
  • Page 154 9. Schemat budowy pompy 9. 1 Widok urz dzenia rozebranego Model 5 kw - 152 -...
  • Page 155 Nazwa cz kod ERP Nazwa cz kod ERP Siatka przednia Ko nierz czujnika temperatury rur 111900004 1110040024 Panel przedni Czujnik temperatury rur 111900004 mig o wentylatora 113600017 Siatka tylna 1110080042 Silnik wentylatora 11140053 Czujnik temperatury otoczenia 112200141 Zacisk czujnika temperatury Wspornik nap du wentylatora 1110130030 113715001...
  • Page 156 11. Gwarancja i zwrot 11.1 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA Dzi kujemy za zakup naszej pompy ciep a. Oferowana przez nas gwarancja obejmuje wszystkie b dy produkcyjne i materia ów dla wszystkich cz ci przez okres dwóch lat od chwili zakupu. Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupuj cego, zatem nie mo e zosta przeniesiona i nie ma zastosowania wobec produktów, które zosta y przeniesione ze swojego pierwotnego miejsca instalacji.
  • Page 157 11.2 Formularz zwrotu RMA Firma: Data : Adres: Miasto: Kraj: pocztowy: Kontakt: Tel : E-mail: Faks : Kontakt: Data : Zastrze one u ytku wewn trznego RMA #: Podpis: Data : Zwrot dla: Czy za czono kopi faktury klienta? Czy do wniosku RMA do czono inne dokumenty? Opis dokumentów: Nr modelu: Nr faktury:...
  • Page 158 Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejno ci numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane by y wymogi dotycz ce instalacji i eksploatacji okre lone w niniejszej instrukcji. W tym celu nale y skontaktowa si z naszym dzia em RMA i uzyskanie formularza RMA. Nale y wype ni wszystkie pola na formularzu RMA.

Table of Contents

Save PDF