Sony MEX-BT2600 Operating Instructions Manual page 28

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT2600:
Table of Contents

Advertisement

"
RCA pin cord (not supplied)
.2
AUDIO OUT can be switched
SUB or REAR. For details, see the
supplied Operating Instructions.
*'
Insert with the cord upwards.
*'
Cordon
a
broche RCA (non fourni)
'2
AUDIO OUT peut etre commute sur
SUB ou REAR. Pour obtenir plus
de details, reportez-vous au mode
d'emploi fourni.
*'
Inserez avec Ie cable vers Ie haut.
"
Cable con terminales RCA
(no suministrado)
'2
AUDIO OUT (salida de audio)
puede cambiarse
a
SUB
(secundaria) 0 REAR (posterior).
Para obtener informacion, consulte
el manual de instrucciones
suministrado.
'3
Insertar con el cable hacia arriba.
. .
. .
....
Supplied with the CDIMD changer
Fourni avec Ie changeur de CDIMD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
"OOll)IlD)=}--4--~))IDn
. .
Source selector
.. .. . (ootsypplied)
<S8lecteur de source
{non foum!)
ti,
5elect.or.de
"'-'te'
J
(n~ 8umlnl~)
XA
....------i
Black
Noir
Negro
Blue
Bleu
_ _ _ _. . . ; . A . . . ; , Z . . . ; . U . ; . . I
A_N_T_R_E_M . . .
e
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente max. de alimentaci6n de 0,1 A
Light blue
Bleu ciel
_ _ _ _.....;..;A;;;;Zu,;;.l....;c...;.e,;.;le...;.s,;.;te;,....-
..;.A,;.;:TT..;. . . .
0
Red
Rouge
Rojo
'------'------------ ... 0
Yellow
Jaune
<}
_ _ _ _ _..;.A;;;m;,;,;a;;.r;;;iII;,;;o
. . .
G
Supplied with XA-C40
Fourni avec Ie XA·C40
Suministrado con el XA·C40
Graylblack striped
Raye grislnoir
Con rayas grises y negras
Green
Vert
Verde
..
::>--~
I
I
I
I
I
I
I
I
I
. .
Greenlblack striped
Raye vert/noir
Con rayas verdes y negras
Purple
~.o~
~
.
. .....;~,;.;~,;..~..;.:;,;;;,;..o-------./
~
Purplelblack striped
Raye mauve/noir
Con rayas moradas y negras
Blue/white striped
Raye bleulblanc
e ...
AMP REM
Con rayas azules y blancas
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente max. de alimentaci6n de 0,3 A
White
~
0 ----.../
Blanc
~
. . .
~
>-_B;..I,;;.an....;c...;.o
./
~
Whitelblack striped
Raye blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray
Gris
Gris
from car antenna (aerial)
a
partir de I'antenne de la voiture - _.......
desde la antena del autom6vil
Right
Droit
Derecho
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Left
Gauche
Izquierdo
Precautions
Installez cet apparei! sur Ie tableau de bard de !a voiture,
car I'arriere de I'appareil chauffe en cours d'utilisation.
• Cet appareil est exdusivement
con~u
pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse negative.
• Evitez de fixer des vis sur les cables ou de coincer ceux-ci
dans des pieces mobiles (par exemple, armature de siege).
• Avant d'effectuer les raccordements, coupez Ie moteur
pour eviter un court-circuit.
• Raccordez les cables d'entree d'alimentation jaune et
rouge seulement apres avoir termine tous les autres
raccordements.
• Rassemblez tous les cables de terre en un
point de masse commun.
• Pour des raisons de securite, veillez 11 isoler avec du
ruban isolanttout cable libre non raccorde.
• Ne recouvrez pas les orifices d'aeration ou les
dissipateurs thermiques de I'apparei!.
• L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Remarques sur Ie cable d'alimentation Oaune)
• Lorsque cet appareil est raccorde 11 d' autres elements
stereo, la valeur nominale des circuits du vehicule
raccordes doit etre superieure 11 la somme des fusibles
de chaque element.
• Si aueun circuit de la voiture n'est assez puissant,
raccordez directement I' appareil 11 la ballerie.
Liste des composants
IT]
• Les numeros de la liste correspondent 11 ceux des
instructions.
• Le support
CD
et Ie tour de protection
@
sont fixes
11 "appareil en usine. Avant Ie montage de I'appareil,
utilisez les des de deblocage
®
pour detacher Ie support
CD
et Ie tour de protection
@
de I' apparei!. Pour de plus
amples informations, reportez-vous 11 la section
«
Retrait
du tour de protection et du support
(D)
'>
au verso.
• Conservez les cles de deblocage
®
pour une
utilisation ulterleure car vous en aurez egalement
besoin pour retirer I'appareil de votre vehicule.
Attention
Manipulez precautionneusement Ie support
CD
pour
eviter de vous blesser aux doigts.
Loquet
Remarque
Avant l'instalJation, assureZ-VOU5 que les loquets des deux c6tes
du support
<D
sont bien plies de
2
mm
('I" po) vers t'interieur.
Si
les loquets sont droits au plies vers rexterieur, I'appareil ne peul
pas etre fixe solidement et peut se detacher.
Exemple de raccordement
[II
Remarques
(iii-A)
Raccordez d'abord te cabte de mise
a
la masse avant de
raccorder I'amplificateur.
t.:atarme est emise uniquement lor.sque I'amplificateur integre
est
utilise.
Consells (1iI-9)
En cas de raccordement d'un seul changeur de CD/MD
uniquement au d'autres appareils en option, raccordez·lel1es
directement
a
cet apparei/.
Le selecteur de source XA-C40 (non fourni) est necessaire
pour raccorder deux changeur.s de CD/MD ou plus ou d'autres
appareits en option.
Schema de raccordement
W
o
A.
un point metallique de la voiture
Branchez d'abord te fit de masse noir et, ensuite, les fils
d'entree d'aJimentstion raye orangelbJanc, jaune, at rouge.
e
Vers Ie cable de commande d'antenne
electrique ou Ie cable d'alimentation de
I'amplificateur d'antenne
Remarques
II
n'es' pas necessaire
de raccorder ce cable s'iJ n'y
a pas
d'antenne electrique ni d'ampfificateur d'antenne, au avec
une antenne telescopique manuelJe.
• Si
votre voiture est equipee d'une antenne FM/AM
integree dans /a vilfe arrierellaterale, voir
it
Remarques
sur les cables de commande at d'alimentation
1>.
e
Au niveau de AMP REMOTE IN de
I'ampliflcateur de puissance en option
Ce raccordement s'spplique uniquement aux ampfificateurs.
La branchement de tout autre systeme risque
d'endommager I'appareit.
OVers Ie cordon de liaison d'un telephone de
voiture
e
A.
la borne +12 V qui est alimentee quand la
cle de contact est sur la position accessoires
Remarques
• S'iI n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d'alimentation (batterie)
+
t2 V qui est alimentee en
permanence.
Raccordez d'abord Ie cable de mise
a
la masse noir
a
un
point metallique du vehicule.
• Si
votre voiture est 8quipee d'une antenne FM/AM
integree dans la viire arriere/laterale, voir« Remarques
sur les cAbles de commande et d'aJimentation ".
GAia borne + 12 V qui est alimentee en permanence
Raccordez d'abord Ie cable de mise
a
la masse nair
a
un
point metaJfique du vehicule.
Remarques sur tes cables de commande
et
d'allmentatfon
• Le cable de commande d'antenne efectrique (bleu) fournit une
alimentation de
+
12
V
CC
lorsque vous mettez la radio sous tension.
Lor.sque votre voiture est equipee d'une antenne FM/AM integree
dans ta vitre arrierellaterale, raccordez Ie cable de commande
d'antenne (bleu) ou I'entree d'alimentation des accessoires
(rouge)
a
la borne d'alimentation de t'amplificateur d'antenne
existant. Pour plus de details, consultez votre detail/ant.
Une antenne electrique sans boilier de relais ne peut pas etre
utilisee avec cet appareil.
Raccordement pour ta conservetion de la memoire
Lor.sque Ie cable d'entree d'alimentation jaune est raccorde, Ie
circuit de la memoire est aJimente en permanence meme
si
la cle
de contact est sur 18 position d'arret.
Remerques sur te raccoroement des heut-parteurs
• Avant de raccorder les haut·parleur.s, mettez I'appareil hors tension.
• Utilisez des haut·parteur.s ayant une impedance de 4
a
8 ohms avec
une capacite electrique adequate pour eviter de les endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du systeme de haut-par/eurs au
chassis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
parleurs droit
if
celles du haut-parleur gauche.
Ne raccordez pas Ie cable de mise
a
la masse de cet appareil
a
la borne negative (-) du haut-parleur.
N'essayez pas de raccorder les haut-parleur.s en parall8te.
Raecordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleur.s actifs (avec amplificateur.s integres)
aux bornes des haut-parleur.s paut endommager I'appareil.
Pour eviter tout probleme de fonctionnement, n'uti/isez pas les
cables des haut-parleurs integres installes dans votre voiture si
t'appareil partage un cable negalif commun (-) pour les haut-
parleur.s droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-par/eurs de
I'appareil.
Remarque sur Ie rsccordement
Si
les haut-parleurs et f'amplificateur ne sont pas raccordes
correctement, Ie message
«
FAILURE» s'affiche. Dans ce cas,
assurez·vous que les haut-par/eurs et J'ampJificateur sont bien
raccordes.
Precauciones
Asegurese de instalar la unidad en eltablero del
autom6vil, ya que la parte posterior de la unidad se
calienta durante el uso.
• Esta unidad ha sido diseiiada para alimentarse solo con cc
de 12 V de masa negativa.
• No coloque los cables debajo de ningun tornillo, ni los
aprisione con partes m6viles (p. ej. los ranes del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido
del autom6vil para evitar cortocircuitos.
• Conecte los cables de entrada de alimentaci6n amarillo y
raja solamente despues de haber conectado los demas.
• Conecte todos los cables de conexi6n a masa a
un punta comun.
• Por razones de seguridad, asegurese de aislar con cinta
aislante los cables suehos que no esten conectados.
• No cubra las ranuras ni las rejillas de ventilaci6n de la
unidad.
Notas sabre el cable de fuente de alimentaci6n
(amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinaci6n con otros
componentes estereo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automovil debe ser superior a la suma del
fusible de cada componente.
• 5i no hay circuitos del automovil con capacidad nominal
suficientemente aha, conecte la unidad directamente a la
baterfa.
Usta de componentes
IT]
• Los numeros de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
• La unidad se comercializa con el soporte
CD
y el marco
de protecci6n
@
ya colocados. Antes de montarla,
utilice las Baves de Iiberaci6n
®
para extraer el
soporte
CD
y el marco de protecci6n
@
de la misma.
Para obtener mas informacion, consulte "Extracci6n
del marco de protecci6n y del soporte
(D)".
• Conserve las lIaves de Iiberaci6n
~
para
utilizarlas en el futuro, ya que tambien las
necesitara si retira la unidad del autom6vil.
Precauci6n
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte
CD
para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganehes de
ambos tados del soporte
<D
estan dobtados hacia adentro 2 mm.
Si no 10 estan 0 estan doblados haeia afuera, la unidad no se
instalara correctamente y puede saltar.
Ejemplo de conexiones
[II
Notas
(iii-A)
• AsegtJrese de coneetar primera el cable de conexion amasa
antes de reaJizar la conexion del ampJificador.
La alarma sonara unicamente si
se
utiJiza el ampJificador
incorporado.
Sugerencia
(iii-B)
AI conectar unicamente un solo eambiador de CD/MD u alras
dispositivos opcionales, conectelos directamente
a
esla unidad.
Para conecter dos
0
mas cambiadores de CD/MD u olros
disposilivos opcionales, se precisa et selector de fuente XA·C40
(no suministrado).
Diagrama de conexi6n
W
o
A una superlicie metalica del autom6vil
Conecte primero el cable de conexion
a
masa negro, y
despues los cables amarillo.
y
rajo de entrada de alimentacion.
e
AI cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentaci6n del
amplificador de senal de la antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
de antena,
0
se UtiliZ8 una antena telescopica aecionada
manuafmente, no sera necesario conectar este cable.
Si el automovil dispone de una antena de FMIAM
incorporada en el crista! trasero
0
lateral, consulte "Notas
sobre los cables de control
y
de fuente de alimentacion".
e
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencla opclonal
Esta conexi6n es s610 para ampJificadores. La conexi6n de
cuelquier otro sistema puede danar la unidad.
o
AI cable de interlaz de un telefono para
autom6vil
e
AI terminal de alimentaci6n de +12 V que
recibe energia en la posici6n de accesorio del
interruptor de la lIave de encendido
Notas
• Si no hay posicion de accesorio, conectelo al terminal de
alimentacion (bateria) de
+ 12
V que recibe energia sin
interrupcion.
Asegurese de coneetar primero el cable de eonexi6n
a
mase
negro a una superficie metcWca del autom6vil.
• Si e1 autom6vil dispone de una antena de FM/AM
incorporada en el cristal trasero 0 lateral, consulte "Notas
sobre los cables de control
y
de fuente de alimentacion".
o
AI terminal de alimentaci6n de +12 V que
recibe energia sin interrupci6n
Asegurese de conectar primero el cable de conexi6n amasa
negro a una superficie metalica del automovil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentaci6n
EI cable de controt de ta antena motorizada (azul) suministrara
cc de
+
12 V cuando conecte la alimentacion del sintonizador.
Si
el automovil dispone de una antena de FMIAM incorporada
en el cristal trasero
0
lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) 0 el cable de entrada de alimentaci6n
auxiliar (rojo) al terminal de alimentacion del ampJifieador de
antena existente. Para obtener mas informacion, consulte
a su
distribuidor.
• Con esta unidad no es posibJe utilizer una antena motorizada sin
caja de rele.
Conexl6n para proteccl6n de la memorIa
Si
conecta et cable de entrada de alimentaci6n amarillo, el circuito
de la memoria recibira siempre alimentaci6n, aunque apague e/
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexlon de los altavoces
• Antes de eonectar los altavoces, desconeete la aJimentacion de
la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de
4
a
8
n
con
la
capacidad de pOlencia adecuada para evitar que se danen.
No conecte los term;nales de altavoz al chasis del automovil, ni
conecte los terminaJes del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexi6n
a
masa de esta unidad al
terminal negativo (-) del aUavoz.
• No intente canectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pas;vos.
Si
conecta altavoces
activos (con amptificadores incorporados)
a
los terminales de
altavoz, puede danar la unidad.
• Para evitar fallas de funcionamiento, no utiJiee los cables de
altavoz incorporados instalados en el autom6vil si fa unidad
comparte un cable negativo camun (-) para los altavoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sf.
Nota sobre la conexi6n
Si
el altavoz
y
el amplificador no estan conectados correctamente,
aparecera "FAtLURE" en ta pantalla. En tat caso compruebe la
conexi6n de ambos dispositivos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents