Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to have someone hold the box while you lift the fan and the protective packaging out of the carton. Make sure all shipping materials are removed from fan before operating.
Figure 2. NOTE: The adapt- ers ARE NOT supplied with this fan. Read, follow, and save the instruc- tions that are included with the adapter you choose. Do not use an adapter if your electrical outlet can accommodate the grounding pin.
Page 5
NOTE: Assembly of this fan will be easier if performed by two people. 1. Loosen the Height Adjustment Grip on the Telescoping Pole by turning it counterclockwise. See Figure 3. note: To prevent the plug from dropping into the Telescoping Pole, grasp the plug before you raise the Telescoping Pole.
Page 6
aSSembly 5. With the Cast Iron Base rest- ing on the floor, place the Base Cover over the Cast Iron Base. See Figure 5. Telescoping Pole Cover support Cap Base Cover Pole setscrew (pre-installed, tagged) FIGurE 5 6. Slide the Cover Support Cap over the bottom of the Tele- scoping Pole.
Page 7
Electrical Cover to the bottom of the Cast Iron Base. 17. Hold the wall plug out of the way and stand the fan upright. 18. Remove the upper left Grille Mounting Screw from the Mo- tor Face. See Figure 7.
Page 8
aSSembly 22. Loosen the Blade Assembly Setscrew so that it does not protrude into the inside of the Blade Assembly Sleeve. See Fig- ure 9. Blade Assembly setscrew setscrew Hole Blade Assembly sleeve FIGurE 9 23. Slide the Blade Assembly Sleeve over the Motor Shaft, ensuring the Blade Assembly Screw is po- sitioned over the Flat Portion of...
Page 9
Attention: This fan has a built-in safety switch that will not allow the fan to operate un- less the Grille is fully assembled to the Motor Face and the In- terlock Bracket is secured into place. 25. Install the Interlock Bracket by...
FIGurE 14 operatIon This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current).
Height Adjustment Grip. maIntenanCe This fan is permanently lubricated and will not require additional lubri- cation (oil) for the life of the fan. This fan requires little maintenance and contains no user serviceable parts. DO NOT try to fix it yourself.
Front and Back Grilles, remove the Blade Assembly, and clean the entire fan with a damp cloth. 2. ALWAYS store the fan in a dry place. 3. NEVER store the fan while it is still plugged in. 4. NEVER wrap the cord tightly around the fan.
Page 13
entury ® Ventilador de oscilación de alto rendimiento M A n u A l d e l P r O P i e TA r i O P A r A l O s M O d e l O s 9 0 1 2 1 A y 9 0 1 2 2 A 41973-02 03/08/2006...
Importante InformaCIÓn de SegurIdad Lea y guarde estas instrucciones preCauCIÓn Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, cho- que eléctrico y lesiones personales: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este ventilador. 2.
Page 15
bIenVenIdo Gracias por elegir el ventilador de pedestal Century de Hunter. Este manual le proporciona instrucciones completas para el uso de su ventila- dor. Esas son algunas de las caracte- rísticas que usted disfrutará con su ventilador: • Un diseño atractivo que mejora su decoración •...
InStruCCIoneS de pueSta a tIerra Este aparato es para uso casero solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 vol- tios, corriente alterna (c.a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. adVertenCIa Esta unidad se puede enchufar solamente en un tomacorriente del tipo conectado a tierra.
Page 17
enSamblaJe NOTA: Este ventilador se ensambla más fácilmente entre dos personas. 1. Afloje la empuñadura de ajuste de la altura en el tubo telescópi- co girándola en sentido antihora- rio. Vea la Figura 3. NoTa: Para evitar que el enchufe caiga en el tubo telescópico, sujételo antes de levantar el tubo.
Page 18
enSamblaJe 5. Con la base descansando en el piso, coloque la cubierta sobre la base. Vea la Figura 5. Tubo telescópico Tapa de la cubierta Cubierta de la base Tornillo de ajuste del tubo (pre-instalado, marcado con etiqueta) FIGura 4 6.
Page 19
Tubo telescópico Base ranuras de bocallave Tornillo de montaje Cubierta de la cubierta eléctrica FIGura 6 16. Instale el cuarto tornillo de montaje de la cubierta. Apriete los cuatro tornillos de montaje para fijar la cubierta eléctrica a la parte inferior de la base. 17.
Page 20
enSamblaJe 22. Afloje el tornillo de ajuste del conjunto del aspa de modo que no sobresalga del interior del manguito del conjunto del aspa. Vea la Figura 9. Tornillo de ajuste del conjunto del aspa setscrew Hole Manguito del conjunto del aspa FIGura 9 23.
Page 21
aTENCIÓN: Este ventilador tiene un interruptor de seguri- dad incorporado que no le per- mitirá operar a menos que la re- jilla esté totalmente ensamblada a la parte delantera del motor y que el soporte de bloqueo esté colocado en su lugar. 25.
27. Coloque el anillo de la rejilla so- bre los dos bordes de las rejillas delantera y posterior, ubicando la abertura del anillo en la parte in- ferior de los bordes de las rejillas delantera y posterior. Una los dos extremos del anillo de la rejilla y fíjelos con un seguro de anillo de rejilla.
Pasador de oscilación Control de potencia/ve- Perilla de locidad ajuste del ángulo FIGura 15 7. Para ajustar la altura del venti- lador, sostenga firmemente el tubo telescópico con una mano y gire la empuñadura de ajuste de altura en sentido antihorario. Mientras soporta el motor, le- vante o baje el tubo telescópico hasta la altura deseada y luego...
Page 24
(vea la página 10). Si ha aplicado esta guía de solución de problemas, y el problema persis- te, visite nuestro sitio web en http://www.hunterfan.com. HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE ® MEMPHIS, TN 38114, USA impreso en China 41973-02 03/08/2006...
Page 25
entury ® Ventilateur oscillant à haute performance G u i d e d u P r O P r i É TA i r e P O u r l e s M O d È l e s 9 0 1 2 1 A e T 9 0 1 2 2 A 41973-05 03/08/2006...
ImportantS renSeIgnementS de SÉCurItÉ Lire et conserver ces consignes attentIon Lors de l’utilisation d’appareils élec- triques, il faut toujours prendre des précautions pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure personnelle. 1. Lire toutes ces consignes avant d’utiliser ce ventilateur.
Page 27
bIenVenue Merci d’avoir choisi le ventilateur sur pied Century de Hunter. Dans ce man- uel, vous trouverez toutes les consignes d’utilisation de votre ventilateur. Voici quelques-unes des caractéristiques que vous offre votre ventilateur. • Un design attrayant qui rehausse tout décor •...
ConSIgneS de mISe À la terre Il faut brancher cet appareil, destiné uniquement à un usage ménager dans une prise électrique de 120 v CA (courant ordinaire). NE PAS se servir d’un autre type de prise. mISe en garde : Cette unité...
NOTA : Deux personnes assem- bleront plus facilement ce ventilateur. 1. Desserrer la bague de réglage de la hauteur sur la tringle téle- scopique en la tournant dans le sens antihoraire. Voir Figure 3. NoTa : Pour empêcher la fiche de tomber dans la tringle téle- scopique, saisir la prise avant de d’allonger la tringle télescopique.
Page 30
montage 5. Le socle de fonte étant posé sur le sol, placer le couvercle du socle au-dessus de celui-ci. Voir Figure 5. Tringle télescopique Capuchon de re- tenue du couvercle Couvercle du socle Vis de blocage de la tringle (pré-in- stallée et marquée) FIGurE 5 6.
Page 31
Tringle télescopique socle encoches Vis d’assemblage du Couvercle couvercle électrique FIGurE 6 16. Poser la quatrième vis d’assemblage du couvercle. Fixer le couvercle électrique au socle en fonte en serrant bien les quatre vis d’assemblage du couvercle. 17. Écarter de la prise murale et mettre le ventilateur debout.
Page 32
montage 22. Desserrer la vis de blocage de l’assemblage de pales de façon à ce qu’elle ne dépasse pas à l’intérieur du manchon d’assemblage de pales. Voir Fig- ure 9. Vis de blocage d’assemblage de setscrew pales Hole Manchon d’assemblage de pales FIGurE 9 23.
Page 33
Attention : Ce ventilateur dispose d’un dispositif de sécu- rité qui l’empêche de fonction- ner avant que la grille ne soit entièrement assemblée sur la face du moteur et que le sup- port de verrouillage ne soit fixé en place. 25.
Page 34
27. Placer l’anneau de grille autour des couronnes de grille avant et arrière, avec son ouverture à la base des couronnes. Enclencher les deux extrémités de l’anneau de grille et les fixer avec le ver- rou de l’anneau. Voir Figure 14. Anneau de grille Verrou de l’anneau...
Bouton d’oscillation Commande de vitesse/ puissance Bouton de réglage d’inclinaison FIGurE 15 7. Pour ajuster la hauteur de votre ventilateur, tenir la tige téle- scopique d’une main et la faire tourner dans le sens antihoraire. Tout en supportant le moteur du ventilateur, monter ou de- scendre la tige télescopique à...
Si vous avez essayé toutes ces solu- tions de dépannage et que vous avez encore des problèmes, ren- dez-nous visite sur notre site Web à http://www. hunterfan.com. HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE ® MEMPHIS, TN 38114, USA imprimé en Chine...
Need help?
Do you have a question about the Century 90121A and is the answer not in the manual?
Questions and answers