Food Steamer FS-404D Please read the safety instructions carefully before using this ap- pliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appli- ance voltage is the same as your local supply.
SPECIAL SAFETY MEASURES Do not place the food steamer near or under curtains, shelves, cupboards or other items, which may be damaged by steam. Do not touch any hot surfaces of the steamer – baskets, lid, rice bowl or drip tray. Remove steamer lid, baskets and the rice bowl using oven gloves or a towel.
19.Control panel 20.LCD 21.Water inlet 22.Power cord winding attachment BEFORE USING THE APPLIANCE Carefully read this user’s manual. Remove all packing materials from the appli- ance. Thoroughly wash food steamer, in particular, the parts to be in contact with food (ref. to Main- tenance and cleaning section).
Page 7
time resetting mode; to do this, simultaneously press the buttons «0/I» and «PROG». 11.For quick start, press «0/I» twice. The operation indicator (18) will light up, an audio signal will sound and the food steamer will start cooking. The preset time (40 minutes) will appear in the dis- play (20), and the appliance will start the countdown.
Page 8
Delayed start (up to 24 hours) The food steamer has a “delayed start” function which allows you to program the appliance for automatic turn-on and opera- tion within the required time limits. 1. Press button «PROG» and set the desired delayed time. 2.
Page 9
sult, you will need to experiment at first. If you are using a food steamer for the first time, follow the guidelines written in the tables or tips on the base (16), checking the degree of food readiness from time to time. Always put meat and chicken in the lowest basket this is to prevent liquid coming into contact with other foods.
Page 10
frozen vegetables will influence the cooking time. Choose the amount of water and cooking time at your discretion, bearing in mind the guidelines shown in the table. Do not defrost the frozen vegetables before cooking. Frozen vegetables that give off a lot of liquid during cooking should be placed in the rice cup (11) and covered with foil for the dura- tion of the cooking period.
Page 11
Since the opening time for shells of mollusks, oysters and mus- sels is different, check whether shells are open, to prevent overcooking. You can also cook fish fillet in the rice cup (11). Steamed marine products and fish can be served plain or with butter or margarine and with lemon or with sauce.
Eggs and egg dishes proxi- Number Cooking mate Type of eggs instructions time (min) Shell egg Prick eggs at the blunt end boiled egg 1-12 15-18 with a needle so they do not to hard boiled 1-12 19-22 crack during steaming, and place them into the indents in detachable bottom of the bas- ket.
Fill the tank (14) with water up to MAX mark; Add 6-7 table spoons of 9% table vinegar; Plug in the appliance and set the timer at 20 minutes; Note: While performing this procedure, it’s necessary to air the kitchen since the vinegar vapors have an unpleasant odor. After 20 minutes, let the steamer cool down fully.
Page 14
Note: you may replace bananas with 300 g of fruits or berries, which have been cooked: rhubarb, apricots, cherries, etc. Three-colour vegetable pate 3-4 servings Carrots – 250 g Cauliflower – 250 g Broccoli – 250 g Cream – 150 ml Egg –...
Page 15
Chicken fillet with oregano 4 servings 500 g chicken or turkey tenderloin 2 tablespoons oregano 250 ml dairy cream Salt to taste Cut fillet or tenderloin into 4 pieces, put them into the steaming basket, add 1 tablespoon of oregano. Steam for 15 minutes, then add salt and pepper.
Page 16
prepared sauce over the carp fillet. Note: you can use any other firm fleshed whitefish Prawns with garlic, red pepper and onion 4 servings 500 g shelled prawns 1 onion 4 large garlic cloves 1 sweet red pepper 1 ½ teaspoons dried oregano 1 tablespoon finely chopped parsley 3 tablespoons olive oil Salt and black pepper to taste...
2 teaspoons sugar 2 teaspoons cinnamon Maple, chocolate or caramel syrup for serving Core the apples. Put 1 teaspoon of raisins into the middle of each apple and top them with ½ teaspoon of sugar and sprinkle with the cinnamon. Place apples into the steaming basket, cover with the lid and cook for 12-15 minutes until the apples became tender.
Page 18
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God.
Page 19
Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
Bain de vapeur FS-404D Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la ten sion indiquée sur l’appareil correspond à...
Page 21
Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé. MESURES SPECIALES DE SECURITE Ne pas placer l’appareil près ou sous les rideaux, rayons, armoires ou autres objets qui peuvent être endommagés par l’action de la vapeur.
9. Sertissure du fond amovible du conteneur de vapeur 10.Anneau adaptateur 11.Bol pour le riz 12.Récipient de condensation de vapeur 13.Concentrateur de vapeur amovible 14.Réservoir à l’eau 15.Elément chauffant 16.Corps du bain de vapeur (base) 17.Echelle du niveau d’eau 18.Indicateur de mise en marche 19.Panneau de commande 20.Ecran aux cristaux liquides 21.Orifice pour rajouter l’eau...
Page 23
vapeur (12). Si vous utilisez deux récipients, installez le conteneur supérieur (3) sur le conteneur inférieur (5). En utilisant trois récipients, installez le conteneur (5) sur le récipient de condensa- tion de vapeur (12), mettez dessus le conteneur intermédiaire (4), ensuite, l’anneau (10) et enfin, le conteneur supérieur (3).
Page 24
du conteneur à vapeur du bas en haut, en maintenant de l’intérieur par la main droite le fond amovible et en libérant simultanément la sertissure (9) d’une des attaches du conteneur de vapeur (7). Libérez la sertissure (9) des trois attaches restantes (7), en appuyant dessus par le pouce droit (dessin B).
Page 25
ou des épices dans les ingrédients avant la cuisson pour éviter le dégagement excessif de jus. Ajoutez les sauces et les épices après la fin de cuisson. Dans les tableaux ci-dessous, vous trouverez des recommandations relatives à la cuisson de différents aliments à con- dition que vous les étaliez en une couche.
Page 26
Mélangez dans le Temps bol à riz approximatif Genre de riz de la préparation (tasses) (tasses) (en minutes) Brun Standard 42-45 1 1/2 45-50 Un peu cuit Mélange du riz sauvage et à longs grains Standard 1 1/2 18-20 1 3/4 16-18 De préparation rapide 1 1/2...
Page 27
12-14 Oignon 230 g coupé très 8-10 Panais 230 g 12-13 Pois 450 g écossé 12-13 Poivron, tout entier jusqu’à 4 moyens (non farcis) 30-32 Pommes de terre près de 450 g 28-30 Pommes de terre, tout 6 petites entier 14-16 Chou-navet 1 moyen, coupé...
Page 28
de mer (écaillé) Crevette 450 g 10-12 450 g moyenne, en carapace 12-14 grosse, en carapace POISSON 230-340 g 16-18 230-340 g entier 14-16 450 g écaillé 10-12 340 g filet 10-12 morceaux Viande et produits de viande Temps Poids/ quantité approximatif Espèce des morceaux...
riz et laissez cuire. Omlette 20-22 Battez ensemble 6 oeufs et 2 cuillères à soupe de lait dans le bol au riz. Ajoutez sel et poivre selon votre goût. Remuez les oeufs dans 10 minutes. Réchauffage: pain et plats prêts En réchauffant le pain, ne fermez pas le couvercle du bain de vapeur.
Nettoyage Lavez le couvercle (1), les conteneurs au fond amovible (3, 4, 5), le bol à riz (11), le récipient de condensation de vapeur (12), et le concentrateur de vapeur (13) à l’eau tiède au savon. Rincez abondamment et essuyez bien. Pour mieux la- ver les conteneurs (3, 4, 5) retirez le fond et nettoyez-le séparément à...
Page 31
Préparez les légumes dans la casserole à vapeur. Mettez les carottes au blender ou au processeur de cuisine, ajoutez 50 ml de crèmes, un blanc d’oeuf, du sel et fouettez-le. Préparez de la même manière la purée de choux-fleurs et de brocoli. Mettez la purée obtenue par les couches dans le bol à...
Page 32
le filet servi dans les assiettes. Servir au chaud. Magret de poulet à la méditerranée 4 portions Poitrine de poulet – 4 tranches Oignon - ½ oignon Champignons – 160 g Epinards congelés – 200 g Fromage doux – 50 g Huile d’olive –...
Page 33
Crevettes à l’ail, paprika et oignon 4 portions Crevettes sans carapaces – 500 g Oignon – 1 oignon Ail – 4 grosses gousses Paprika – 1 légume Origan sec - 1 ½ cuillère à thé Persil coupé menu – 1 cuillère à soupe Huile d’olive –...
Page 34
Pommes de terre – 1 légume Crème fraîche – 2 cuillères à soupe Bouillon de volaille (par exemple, préparé à la base des bouillon- cubes) – 1 l Noix de muscade, sel, poivre – selon le goût Eplucher la courge et la pomme de terre. Découper les légumes en cubes et mettre dans le conteneur à...
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
Need help?
Do you have a question about the FS-404D and is the answer not in the manual?
Questions and answers