Sony Cyber-shot DSC-RX100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Cyber-shot DSC-RX100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DSC-RX100
Digital Still Camera / Instruction Manual
Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации RU
Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації
4-429-666-41(2)
GB
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-shot DSC-RX100

  • Page 1 4-429-666-41(2) Digital Still Camera / Instruction Manual Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації DSC-RX100...
  • Page 2: Checking The Supplied Items

    User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-RX100 Serial No. _____________________________ Model No.
  • Page 4: Battery Pack

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 5: For Customers In The U.s.a

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-RX100 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 7: Notice For Customers In The United Kingdom

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying parts A Shutter button B Mode dial (Intelligent Auto)/ (Superior Auto)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ (Memory recall)/ (Movie)/ (Sweep Shooting)/ (Scene Selection) C For shooting: W/T (zoom) lever For viewing: Index/Playback zoom lever D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Power/Charge lamp F ON/OFF (Power) button...
  • Page 9: Inserting The Battery Pack

    Y Access lamp (Playback) button Z Memory card slot (In-Camera Guide/Delete) button wj HDMI micro jack V Battery insertion slot wk Battery/Memory card cover W Battery eject lever X Tripod socket hole • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
  • Page 10: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Power/Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: Charging error or charging paused temporarily For customers in the USA because the and Canada camera is not within the proper temperature range Power cord (Mains lead) For customers in countries/ regions other than the USA and Canada Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),...
  • Page 11: Charging Time (Full Charge)

    (wall socket) immediately to disconnect from the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging time (Full charge) The charging time is approximately 155 min.
  • Page 12: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Notes • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
  • Page 13 • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 14: Supplying Power

    Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). This way, there is no need to worry about draining the battery when shooting over extended periods or when the camera is connected to a TV or computer.
  • Page 15: Memory Cards That Can Be Used

    Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only) SD memory card (Class 4 or faster) SDHC memory card (Class 4 or faster) SDXC memory card...
  • Page 16: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) Power/Charge lamp (green) Control wheel Select items: Set the numeric value of date and time: Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
  • Page 17: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Do not cover the flash. Shutter button W/T (zoom) lever Mode dial : Intelligent Auto W: zoom out : Movie T: zoom in MOVIE Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z or indicator lights.
  • Page 18: Viewing Images

    Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel Fn (Function) (Playback) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel (Delete) Set: z Press the (Playback) button. • You can switch the display mode between still images and movies by selecting MENU t 1 t [Still/Movie Select].
  • Page 19: Viewing The Guide

    Viewing the Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. MENU (In-Camera Guide) In-Camera Guide The camera displays explanations for MENU items and the setting values. Press the MENU button. Select the desired MENU item, then press / (In-Camera Guide) button. Shooting Tip The camera displays shooting tips for the shooting mode selected.
  • Page 20: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Other functions can be operated using the control wheel, MENU button, etc. Control Ring MENU Fn (Function) Control wheel Control wheel DISP (Display Contents): Allows you to change the screen display. (Flash Mode): Allows you to select a flash mode for still images. (Exposure Comp./Photo Creativity): Allows you to adjust image brightness.
  • Page 21: Fn (Function) Button

    Fn (Function) button Allows you to register seven functions and recall those functions when shooting. 1 Press the Fn (Function) button. 2 Select the desired function using the Fn (Function) button or b/B on the control wheel. 3 Select the setting value by turning the control wheel or Control Ring. Control Ring Your favorite functions can be assigned to the Control Ring;...
  • Page 22 Flash Comp. Adjusts the intensity of flash output. White Balance Adjusts color tones of an image. DRO/Auto HDR Compensates automatically for brightness and contrast. Creative Style Selects the desired image processing. Shoots still images with a texture unique to the selected Picture Effect effect.
  • Page 23 Movie shooting menu File Format Selects the movie file format. Record Setting Selects the size of the recorded movie frame. Image Size(Dual Sets the still image size shot when recording a movie. Rec) SteadyShot Sets SteadyShot. Audio Recording Sets whether to record audio when shooting a movie. Wind Noise Reduces wind noise during movie recording.
  • Page 24 MF Assist Displays an enlarged image when focusing manually. Focus Magnif. Sets the length of time the image will be shown in an Time enlarged form. Face Priority Sets whether to track faces as a priority when tracking. Tracking Registers or changes the person to be given priority in Face Registration the focus.
  • Page 25 Clock setup menu Date/Time Setup Sets date and time, and daylight savings. Area Setting Sets the location of use. Setup menu Sets the default position of the cursor on the menu to the Menu start top item or the last-selected item. Turns the mode dial guide (the explanation of each Mode Dial Guide shooting mode) on or off.
  • Page 26: Install "Playmemories Home" (Windows)

    • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, visit the following URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
  • Page 27 “Image Data Converter” allows you to develop RAW images. Download the software from the following URL and install it on your computer. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “Image Data Converter” Below are examples of the functions available when you use “Image Data Converter”.
  • Page 28: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images Image Size: L: 20M When [Aspect Ratio] is set to [3:2]* Capacity 2 GB Quality...
  • Page 29: Notes On Using The Camera

    • The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR (Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording. The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the image quality/size settings.
  • Page 30: Carl Zeiss Lens

    Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
  • Page 31 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 32: Specifications

    Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 13.2 mm × 8.8 mm Movies (AVCHD format): (1.0 type) Exmor CMOS sensor AVCHD format Ver. 2.0 Total pixel number of camera: compatible Approx.
  • Page 33 AC Adaptor AC-UD10/UD11 [Screen] Power requirements: AC 100 V to LCD screen: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0.2 A 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Output voltage: DC 5 V, 1 500 mA Total number of dots: Operating temperature: 0 °C to 40 °C 1 228 800 dots (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C...
  • Page 34 Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
  • Page 36: Получение Дополнительных Сведений О Фотоаппарате ("Руководство Пользователя Cyber-Shot")

    Cyber-shot”) “Руководство пользователя Cyber-shot” является интерактивным руководством. Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям фотоаппарата. 1 Перейдите на страницу поддержки Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Выберите страну или регион. 3 Найдите наименование модели фотоаппарата на странице поддержки. • Проверьте наименование модели на нижней...
  • Page 37 • Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи. • Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство. • Храните батарейный блок в недоступном для детей месте. • Храните батарейный блок в сухом месте.
  • Page 38 Адаптер переменного тока Подсоедините адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке. Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, вынув штепсельную вилку из сетевой розетки. Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться...
  • Page 39 Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
  • Page 40 Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться...
  • Page 41: Обозначение Частей

    Обозначение частей A Кнопка затвора B Диск режимов (Интеллект. Авто)/ (Супер авторежим)/ (Программное авто)/ (Приор. диафрагмы)/ (Приор. выдержки)/ (Ручной экспозиция)/ (Вызов памяти)/ (Видео)/ (Панорамная съемка)/ (Выбор сцены) C Для съемки: Рычажок W/T (увеличение) Для просмотра: Рычажок Индексный режим / Воспроизведение крупным планом...
  • Page 42 P Кнопка MOVIE X Отверстие гнезда для (Видеозапись) штатива Q Разъем micro USB • Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. R Кнопка MENU В противном случае Вы не S Колесико управления сможете плотно закрепить T Кнопка фотоаппарат, что может (воспроизведение) привести...
  • Page 43: Зарядка Батарейного Блока

    Зарядка батарейного блока Лампочка питания/ зарядки Высвечивается: Зарядка Не горит: Зарядка завершена Мигание: Ошибка зарядки или зарядка временно Для покупателей в США и приостановлена, Канаде поскольку фотоаппарат находится за пределами надлежащего температурного диапазона Шнур питания Для покупателей в странах/регионах за пределами...
  • Page 44 отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки. • По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки. • Обязательно используйте только оригинальный батарейный блок Sony, кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается). Время зарядки (полная зарядка) Время...
  • Page 45 Зарядка посредством подключения к компьютеру Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Примечания • Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через компьютер: – Если фотоаппарат подсоединен к ноутбуку, который не подключен к источнику...
  • Page 46 уменьшиться в зависимости от условий использования. • Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено для съемки в следующих условиях: – Использование карты памяти Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (продается отдельно) – Батарейный блок используется при температуре окружающей среды 25°C.
  • Page 47 Подача питания Питание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки посредством подсоединения к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается). При этом не стоит беспокоиться относительно разрядки батареи во время выполнения съемки в течение продолжительного периода или когда...
  • Page 48: Используемые Карты Памяти

    Используемые карты памяти Для Карта памяти Для видеосъемки фотоснимков Memory Stick PRO Duo (только Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (только Mark2) Карта памяти SD (Класс 4 или выше) Карта памяти SDHC (Класс 4 или выше) Карта...
  • Page 49: Установка Часов

    Установка часов ON/OFF (Питание) Лампочка питания/зарядки (зеленая) Колесико управления Выбор пунктов: Установка цифровых значений даты и времени: Установка: Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени. • Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата...
  • Page 50 Фотосъемка/видеосъемка Не закрывайте вспышку. Кнопка затвора Рычажок W/T (увеличение) Диск режимов : Интеллект. Авто : Видео уменьшение увеличение MOVIE Фотосъемка Нажмите кнопку затвора наполовину вниз для выполнения фокусировки. Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z или Для...
  • Page 51: Просмотр Изображений

    Примечания • Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности. • При использовании функции увеличения во время видеосъемки будет записан звук работы фотоаппарата. По завершении видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE. • Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут с настройками...
  • Page 52: Просмотр Справки

    Выбор следующего/предыдущего фотоснимка Выберите изображение, нажимая кнопки B (следующее)/ b (предыдущее) на колесике управления или поверните колесико управления. Нажмите кнопку z в центре колесика управлении для просмотра видеозаписи. Удаление фотоснимка 1 Нажмите кнопку / (Удаление). 2 Выберите опцию [Удалить] с помощью v на колесике управления, а...
  • Page 53: Введение В Другие Функции

    Совет по съемке Фотоаппарат отображает советы по съемке для выбранного режима съемки. Нажмите кнопку / (Встроенная справка) в режиме съемки. Выберите нужный совет по съемке, а затем нажмите кнопку z на колесике управления. Будет отображен совет по съемке. • Вы можете выполнять прокрутку экрана с помощью кнопок v/V и...
  • Page 54 Колесико управления DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию. (Режим вспышки): Позволяет выбирать режим вспышки для фотоснимков. (Коррек.экспоз./Творческое фото): Позволяет регулировать яркость изображения. Позволяет изменять установки [Разм. фона], [Яркость], [Цвет], [Интенсивность] и [Эффект рисунка], когда режим съемки установлен в положение [Интеллект. Авто] или [Супер...
  • Page 55 Установка режима привода, например, для Режим протяжки непрерывной съемки. Режим вспышки Выполнение установок вспышки. Режим Выбор метода фокусировки. Фокусировки Обл. автофокуса Выбор области фокусировки. Эффект мягкой Установка эффекта мягкой кожи и уровня кожи эффекта. Выбор для автоматического распознавания лиц и Улыб./Распоз.
  • Page 56 Использование функции подавления шума при ШП высокого ISO съемке с высокой чувствительностью. Установка подсветки АФ, которая используется Подсветка АФ для фокусировки на объекте в темной обстановке. SteadyShot Установка SteadyShot. Цвет. простран. Выбор диапазона воспроизводимых цветов. Советы по съемке Отображение всех советов по съемке. Запись...
  • Page 57 Меню пользовательских установок Уменьшение эффекта красных глаз при Ум.эфф.кр.глаз использовании вспышки. Отображение линий сетки для облегчения Сетка выравнивания кадра. Отображение снятого изображения после Авто.просмотр съемки. Установка автоматического просмотра. Установка режимов отображения экрана, Кнопка которые можно выбирать, нажимая кнопку DISP DISP(Монитор) на...
  • Page 58 Меню воспроизведения Выб. фото./видео Выбор формата отображения для изображений. Удалить Удаление изображения. Слайд-шоу Отображение слайд-шоу. Одновременное воспроизведение нескольких Индекс изображ. изображений. Выполняет подключение к телевизору, 3D-просмотр совместимому с форматом 3D, и позволяет просматривать вам изображения в формате 3D. Защита Защита изображений. Укажите...
  • Page 59 Меню установки Установка положения по умолчанию курсора в Старт меню меню на верхнем пункте или последнем выбранном пункте. Включение или выключение справки диска Справ. диска выб. выбора режимов (пояснения для каждого режима реж. съемки). Яркость ЖКД Установка яркости экрана. Время нач. Выбор...
  • Page 60 Следуйте инструкциям, появляющимся на экране, для завершения установки. Примечания • Программа “PlayMemories Home” несовместима с Mac OS. При воспроизведении изображений на компьютере Mac используйте программное обеспечение, установленное на компьютере Mac. Для получения подробных сведений посетите веб-сайт по следующему URL-адресу: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 61: Image Data Converter

    Установка “Image Data Converter” “Image Data Converter” позволяет получать изображения в формате RAW. Загрузите программу со следующего URL-адреса и установите ее на компьютере. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Функции программы “Image Data Converter” Ниже приведены примеры функций, доступных при использовании программы “Image Data Converter”.
  • Page 62: Количество Фотоснимков И Время Видеозаписи

    Выберите пункт [Пуск] t [Все программы] t [Image Data Converter] t [Справка] t [Image Data Converter Ver.4]. Страница поддержки “Image Data Converter” (только на английском языке) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Количество фотоснимков и время видеозаписи Количество фотоснимков и время записи может быть разным в...
  • Page 63: Примечания По Использованию Фотоаппарата

    Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно 29 минут. Максимальный размер видеофайла в формате MP4 составляет приблизительно до 2 Гб. (h (часы), m (минуты)) Емкость 2 Гб Параметры...
  • Page 64 • Этот фотоаппарат совместим с видеозаписями в формате 1080 60p или 50p. В отличие от стандартных режимов записи, применявшихся до настоящего времени, в которых для записи использовался чересстрочный метод, в этом фотоаппарате для записи используется прогрессивный метод. Это позволяет повысить разрешение и получить более...
  • Page 65 • В случае конденсации влаги удалите ее перед использованием фотоаппарата. • Не трясите фотоаппарат или не стучите по нему. Это может привести к неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может испортиться носитель информации или могут повредиться данные фотоснимков. Не...
  • Page 66 таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве. За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсации Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д. Чистка поверхности фотоаппарата...
  • Page 67: Технические Характеристики

    Технические характеристики Фотоаппарат Баланс белого: Автоматический, Дневной свет, Тень, Облачно, Лампа накал., [Система] Флуоресцентный (Тепл. Формирователь изображения: белый/Хол. белый/Днев. 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0) белый/Дневной свет), CMOS-сенсор Exmor Вспышка, Цветовая Общее количество пикселов температура/Цветной фильтр, фотоаппарата: Пользоват. Приблиз. 20,9 мегапикселов Формат...
  • Page 68 Носитель записи: “Memory Stick Температура хранения: Duo”, “Memory Stick Micro”, от –20 °C до +60 °C карты SD, карты памяти Размеры (по стандарту CIPA): microSD 101,6 мм × 58,1 мм × 35,9 мм Вспышка: Диапазон действия (Ш/В/Г) вспышки (чувствительность Масса (по стандарту CIPA) ISO (рекомендуемый...
  • Page 69 • “AVCHD Progressive” и логотип зарядки: 4,2 В постоянного “AVCHD Progressive” являются тока товарными знаками Panasonic Максимальный ток зарядки: Corporation и Sony Corporation. 1,89 A • Windows является Емкость: 4,5 Втч (1 240 мАч) зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в...
  • Page 70 • Получите дополнительные Название и адрес организации, принимающей претензии от возможности с PlayStation 3, покупателей в Казахстане: загрузив приложение для Сони Оверсиз С.А. PlayStation 3 из PlayStation Store Представительство в Казахстане (где доступно). 050059 Алматы, улица Иванилова, • Приложение для PlayStation 3 д.
  • Page 72: Докладніше Про Фотоапарат («Посібник Користувача Cyber-Shot»)

    «Посібник користувача Cyber-shot» – це інтерактивний онлайн-посібник. У ньому можна отримати детальні вказівки до багатьох функцій фотоапарата. 1 Зайдіть на сторінку підтримки Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Виберіть свою країну або регіон. 3 Увійшовши на сторінку підтримки, запустіть пошук за назвою моделі свого фотоапарата.
  • Page 73 • Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає рідина. • Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї. • Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей. • Тримайте акумуляторну батарею сухою.
  • Page 74 • Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. Адаптер змінного струму Підключіть адаптер змінного струму до найближчої настінної розетки. Якщо під час користування адаптером змінного струму виникне якась...
  • Page 75 Для споживачів з Європи Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь- яких...
  • Page 76 Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору відходів) Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
  • Page 77 використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057). Виробник: Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075. Уповноважений представник в Україні: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна. Обладнання відповідає вимогам: –...
  • Page 78: Визначення Частин

    Визначення частин A Кнопка спуску B Диск перемикання режимів (Интеллект. Авто)/ (Супер авторежим)/ (Программное авто)/ (Приор. диафрагмы)/ (Приор. выдержки)/ (Ручной экспозиция)/ (Вызов памяти)/ (Видео)/ (Панорамная съемка)/ (Выбор сцены) C Для зйомки: Важіль W/T (масштабування) Для перегляду: Важіль режиму перегляду мініатюр/ наближення...
  • Page 79: Встановлення Батареї

    O Fn (кнопка виклику X Гніздо для під’єднання функцій) штатива P Кнопка MOVIE (відео) • Використовуйте штатив із довжиною гвинта менше Q Роз’єм мікро-USB 5,5 мм. На штативі з довшим R Кнопка MENU гвинтом неможливо надійно S Диск керування зафіксувати фотоапарат, що T Кнопка...
  • Page 80: Заряджання Батареї

    Заряджання батареї Індикатор живлення/ заряджання Світиться: Заряджання Вимк.: Заряджання завершено Блимання: Збій заряджання або заряджання Для споживачів у США і тимчасово Канаді: припинено через неналежну температуру фотоапарата. Шнур живлення Для споживачів у інших країнах/регіонах, ніж США і Канада З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи...
  • Page 81 • По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від електричної розетки. • Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель із роз’ємом мікро-USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) торгової марки Sony. Тривалість заряджання (повна зарядка) Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму (додається) становить приблизно 155 хв.
  • Page 82 Заряджання через підключення до комп’ютера Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB. Примітки • Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти: – Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до електромережі, то рівень заряду батареї ноутбука знижуватиметься. Не...
  • Page 83 меншою. • Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за поданих нижче умов: – Використання карти Sony «Memory Stick PRO Duo» (Mark2) (продається окремо) – Батарея використовується за температури середовища 25 °C. • Кількість зображень у рядку «Зйомка (фотографій)» базується на...
  • Page 84 Встановлення карти пам’яті (продається окремо) Слідкуйте, щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні. Відкрийте кришку. Вставте карту пам’яті (продається окремо). • Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання. Закрийте кришку.
  • Page 85: Типи Карт Пам'яті, Які Можна Використовувати

    Типи карт пам’яті, які можна використовувати Карта пам’яті Для фотознімків Для відео Memory Stick PRO Duo (лише для моделей Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (лише для моделей Mark2) Карта пам’яті SD (класу 4 або швидша) Карта...
  • Page 86: Налаштування Годинника

    Налаштування годинника ON/OFF (живлення) Індикатор живлення/заряджання (зелений) Диск керування Вибір параметрів: Встановлення числових значень дати й часу: Встановлення: Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата. • Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час. Перевірте, чи...
  • Page 87: Фото- Та Відеозйомка

    Фото- та відеозйомка Не прикривайте спалах. Кнопка спуску Важіль W/T (масштабування) Диск перемикання режимів : Интеллект. Авто W: зменшення : Видео зображення T: збільшення MOVIE зображення Фотозйомка Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до половини. Коли зображення сфокусовано, лунає звуковий сигнал і засвічується...
  • Page 88: Перегляд Зображень

    Примітки • Не витягайте спалах вручну. Це може призвести до несправності. • У разі використання функції масштабування під час відеозйомки звук, який видає при цьому фотоапарат, буде записано. В момент завершення запису може також бути записано звук роботи кнопки MOVIE. •...
  • Page 89: Перегляд Довідника

    Видалення зображення 1 Натисніть кнопку / (видалити). 2 Виберіть пункт [Удалить] за допомогою v на диску керування, після чого натисніть z. Обертання зображення Натисніть кнопку Fn (виклик функцій). Повернення до режиму зйомки зображень Натисніть кнопку спуску до половини. Перегляд довідника У...
  • Page 90: Знайомство З Іншими Функціями

    Підказки щодо зйомки Фотоапарат відображає підказки щодо вибраного режиму зйомки. У режимі зйомки натисніть кнопку / (довідник функцій фотоапарата). Виберіть потрібну підказку щодо зйомки і натисніть на диску керування z. На екрані відобразиться вибрана підказка. • Прокручувати екран можна за допомогою кнопок v/V, а змінювати...
  • Page 91 Fn (кнопка виклику функцій) Дає змогу налаштувати і зберегти сім функцій для подальшого використання під час зйомки. 1 Натисніть кнопку Fn (виклик функцій). 2 Виберіть потрібну функцію за допомогою кнопки Fn (виклик функцій) або кнопки b/B на диску керування. 3 Виберіть потрібне налаштування за допомогою диска керування або...
  • Page 92 Виявлення облич і налаштування різних параметрів автоматично. Налаштування Улыб./Распоз. Лиц автоматичного спуску шторки в момент виявлення посмішки. Авт. кадрир. Аналіз сцени зйомки обличчя і збереження портр. знімка з кращою композицією. Налаштування рівня світлочутливості. Встановлення режиму, який вибирає, яку Режим измер. частину...
  • Page 93 Вибір встановлених параметрів відповідно до Выбор сцены різних умов зйомки. Вибір налаштування, яке буде застосовано в разі Вызов памяти встановлення диска перемикання режимів у положення [Вызов памяти]. Реєстрація потрібних режимів або налаштувань Память фотоапарата. Меню відеозйомки Формат файла Вибір формату для відеофайлу. Параметры...
  • Page 94 Уров. выделения Підсилення контурів у межах області контуров фокусування певним кольором. Цвет выделения Налаштування кольору для функції підсилення контуров контурів. Кольцо Призначення функцій для регулювального управления кільця. Можливість налаштування анімації для Показ кольца відображення під час використання управл. регулювального кільця. Налаштування...
  • Page 95 Защита Встановлення захисту зображень. Укажите печать Додавання позначки команди друку до знімка. Застосування до зображень різноманітних Эффект рисунка ефектів. Параметры громк. Регулювання гучності. Налаштування способу відтворення зображення, Дисп.реж.воспр. записаного в режимі портрета. Меню інструментів карти пам’яті Форматировать Форматування карти пам’яті. Налаштування...
  • Page 96 Яркость ЖКД Налаштування яскравості екрана. Время нач. Налаштування часу невикористання після якого, энергозбер. фотоапарат автоматично вимикатиметься. Налаштування роздільної здатності під час того, Разрешение HDMI як фотоапарат під’єднано до телевізора з роз’ємом HDMI . Керування фотоапаратом з телевізора з КОНТР. ПО HDMI підтримкою...
  • Page 97 Computer]) t [PMHOME] t двічі клацніть на [PMHOME.EXE] Дотримуйтеся вказівок, що відображаються на екрані, для завершення встановлення. Примітки • Програма «PlayMemories Home» не сумісна з Mac OS. У разі відтворення зображень на комп’ютері Mac використовуйте програми, встановлені на комп’ютері Mac. Докладніші відомості читайте на веб-сайті: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 98: Функції Програми «Playmemories Home

    Встановлення «Image Data Converter» «Image Data Converter» дає змогу створювати зображення RAW. Завантажте програмне забезпечення із вказаного веб-сайту і встановіть його на комп’ютері. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Функції програми «Image Data Converter» Нижче подано приклади функцій, доступних під час користування...
  • Page 99: Кількість Фотознімків І Тривалість Відеозапису

    Натисніть [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Сторінка підтримки програми «Image Data Converter» (лише англійська версія) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Кількість фотознімків і тривалість відеозапису Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення...
  • Page 100: Примітки Щодо Використання Фотоапарата

    Відео У викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Безперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин. Максимальний розмір відеоролика у форматі MP4 — приблизно 2 Гб. (h (години), m (хвилини)) Ємність 2 Гб Параметры записи 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
  • Page 101 Використання та догляд Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка, падінню) і не наступайте на виріб. Особливо обережного поводження потребує об’єктив. Примітки щодо запису/відтворення • Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб переконатися, що...
  • Page 102 Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях • У дуже гарячих, холодних або вологих місцях Внаслідок зберігання у таких місцях, як наприклад салон автомобіля, припаркованого під прямим сонячним промінням, корпус фотоапарата може деформуватися, і це може призвести до виникнення несправності. •...
  • Page 103 матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права. Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість виконання запису Компанія Sony не передбачає надання компенсації за неможливість виконання запису чи втрату або пошкодження вмісту запису внаслідок несправності фотоапарата, носія інформації і т. ін.
  • Page 104: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Фотоапарат Баланс білого: Автоматично, денне світло, тінь, хмарно, [Система] лампа розжарювання, флуоресцентна лампа (тепла Пристрій для формування біла/холодна біла/денна біла/ зображення: Сенсор Exmor лампа денного світла), спалах, CMOS, 13,2 мм × 8,8 мм колірна температура/фільтр (тип 1,0) кольору, користувацький Загальна...
  • Page 105 Відео (формат MP4): [Живлення, загальне] Відео: MPEG-4 AVC/H.264 Живлення: Акумуляторна батарея Аудіо: MPEG-4 з 2-канальним NP-BX1, 3,6 В звуком AAC-LC Адаптер змінного струму Носій для запису інформації: AC-UD10/UD11, 5 В Карти пам’яті «Memory Stick Споживання електроенергії Duo», «Memory Stick Micro», (під...
  • Page 106 Температура зберігання: «AVCHD Progressive» є від –20 °C до +60 °C товарними знаками Panasonic Розміри: Corporation і Sony Corporation. AC-UD10: Прибл. 78 мм × • Windows є зареєстрованим 22 мм × 36 мм (Ш/В/Г) товарним знаком корпорації AC-UD11: Прибл. 70 мм ×...
  • Page 107 Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів компанії Sony. Надруковано на папері з можливістю переробки 70% чи більше, з використанням чорнила без летких органічних сполук, а виготовленого на основі рослинної...
  • Page 108 ©2012 Sony Corporation Printed in China...

Table of Contents