Noritz N-0631S Installation Manual

Noritz N-0631S Installation Manual

Tankless gas water heater
Hide thumbs Also See for N-0631S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Manual
Canada
TANKLESS GAS WATER HEATER
N-0631S, N-0531S
N-0631S-OD, N-0531S-OD
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
WS-06-9013-5
Rev. 11/08
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
R
(Indoor/Outdoor Installation)
(Outdoor Installation)
Ground
CAUTION
FOR USE IN RESIDENTIAL, COMMERCIAL, OR MANUFACTURED HOME
APPLICATIONS. (N-0631S-OD, N-0531S-OD only)
Installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA
B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC).
When applicable, installation must conform with the Manufactured Home Construc-
tion and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Standard CAN/
CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. (N-0631S-OD, N-0531S-OD only)
Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any
time, the designs and/or specifications of its products without notice.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-0631S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Noritz N-0631S

  • Page 1 When applicable, installation must conform with the Manufactured Home Construc- tion and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Standard CAN/ CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. (N-0631S-OD, N-0531S-OD only) Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any WS-06-9013-5 time, the designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 2: Included Accessories

    Part Shape Q’ty Q’ty Remote Controller Remote Controller Cord 3m (10ft) (See p. 22) Outdoor Vent Cap Remote Controller VC4-1 (for N-0631S) Cord 8m (26ft) VC3 (for N-0531S) Isolation Valves (includes pressure relief valve) Recess Box Pipe Cover RB-600 (PC1S)
  • Page 3: Before Installation

    • Check that the gas supply line is sized for 10.5 0.55 2.25 180,000 Btuh for N-0631S, N-0631S-OD. (140,000 Btuh for N-0531S, N-0531S-OD.) Check the Power • The power supply required is 120VAC, at 60Hz. May result in fire or electric shock.
  • Page 4: Choosing Installation Site

    • Install the exhaust vent (terminal) so that there are no obstacles around the termination and so that exhaust can't accumulate. Do not enclose the termination with corrugated metal or other materials. • Model N-0631S-OD, N-0531S-OD is for outdoor installation only. Never install it indoors. Do not enclose the termination with corrugated metal or other materials.
  • Page 5 CAUTION • Avoid installation above gas ranges or stoves. (N-0631S, N-0531S) • Avoid installation between the kitchen fan and stove. If oily fumes or a large amount of steam are present in the installation location, take measures to prevent the fumes and steam from Prohibited entering in the equipment.
  • Page 6: Installation Clearances

    Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 – latest edition. In Canada, see NSCNGPIC for detailed requirements. [ For N-0631S, N-0531S ] Item Check Illustration •...
  • Page 7 [ For N-0631S-OD, N-0531S-OD ] Illustration Item Check • Maintain the following clearance from both combustible and non-combustible materials. 600mm (24") (300mm (12")) * ( ) indicates the distance when installing a heat insulat- or more ing board (incombustible material other than metal, with thickness of 2.5mm (0.1") or more) or "section of build-...
  • Page 8 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 9 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. [ For N-0631S, N-0531S ] Maintain the following clearances to any Illustration opening in any building: •...
  • Page 10 [ For N-0631S-OD, N-0531S-OD ] Maintain the following clearances to any Illustration opening in any building: • 0.3m (1') below, 0.3m (1') horizontally from, or 0.3m (1') above any door, operable win- dow, or gravity air inlet into any building.
  • Page 11: Securing To The Wall

    Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 12: Vent Pipe Installation

    Vent Pipe Installation ( N-0631S Only, Indoor Installation) WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 13 Horizontal Vent Termination • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line. Hanger Straps • Terminate at least 2.1m (7') above a pub- Elbow lic walkway, 1.8m (6') from the combus- tion air intake of any appliance, and 0.9m Wall Termination (3') from any other building opening, gas...
  • Page 14 Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 225mm (9") • Make each opening 180 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 500mm outdoor air.
  • Page 15: Gas Piping

    Outlet D: 7.5m (25') (Use 9m (30')), 25,000 Btuh requires 1/2" (25,000 Btuh) (65,000 Btuh) Section 3: 13.5m (45') (Use 15m (50')), 175,000 Btuh requires 1" Outlet E: 7.5m (25') (Use 9m (30')), 180,000 Btuh requires 3/4" (N-0631S (-OD)) Natural Gas 140,000 Btuh requires 3/4" (N-0531S (-OD)) Meter Section 4: 13.5m (45') (Use 15m (50')), 355,000 Btuh requires 1-1/4"...
  • Page 16 Gas Line Sizing for a Noritz Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20') 9m (30') 12m (40') 15m (50')
  • Page 17 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 18 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 19: Water Treatment

    Water Treatment If this water heater will be installed in an application where the supply water is hard, the water must be treated with either a water softener, which removes the hardness, or by using sequestering agents, such as the Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level.
  • Page 20: Plumbing Applications

    Plumbing Applications Recirculation System Notes: 1. Size the pump to provide a maximum of 5.7 L/min. (1.5 GPM) through the system at 3m (10 ft) of head plus piping losses. Hot Water Return Adjust the flow using a globe valve and verify the NORITZ Cold Water Supply flow rate with the maintenance monitors.
  • Page 21: Electrical Wiring

    Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 22: Remote Controller

    Install the remote controller according to the instructions in the Installation Guide (p. 28). • The N-0631S can be programmed so that it will default to one of three temperatures (60°C, 55°C, 50°C (140°F, 130°F, 122°F)) when the temperature selection wire is not connected. To change the default temperature, connect the temperature selection wire as shown in the below diagram.
  • Page 23: Connecting Remote Controller Cord To Unit

    Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 24 Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 25: Lighting Instructions

    WARNING A fire or explosion may result if these instructions are not followed, which may cause lose of life, personal injury or property damage. Lighting Instructions This water heater does not have a pilot. It is equipped with an ignition device that automatically lights the burner.
  • Page 26 Dimensions N-0631S < mm [inch] > (VIEW FROM TOP) 338mm[13.3"] 267mm[10.5"] 199mm[7.8"] 158mm[6.2"] 36mm[1.4"] 10mm[0.4"] 170mm[6.7"] 4-Ø13mm[Ø0.5"] 76mm[3"] 350mm[13.8"] 2-6.5 x 13mm[0.3" x 0.5"] HOT WATER OUTLET(3/4") GAS INLET (3/4") 334mm[13.1"] OBLONG HOLE COLD WATER INLET(3/4") Ø100mm[Ø4"] 120mm[4.7"] WIRING THROUGHWAYS 28mm[1.1"]...
  • Page 27 N-0531S (VIEW FROM TOP) 338mm [13.3"] 255mm [10.0"] 178mm [7.0"] 109mm [4.3"] 37mm [1.5"] 170mm [6.7"] 10mm [0.4"] 4- 13mm [ 0.5"] 76mm [3"] 2-6.5 x 13mm [0.3" x 0.5"] 350mm [13.8"] HOT WATER OUTLET(3/4") OBLONG HOLE GAS INLET (3/4") 334mm [13.1"] COLD WATER INLET(3/4") 120mm [4.7"]...
  • Page 28 Remote Controller RC-7649M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 29 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 30: Installing The Remote Controller Outdoor Junction Box

    Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 33 Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. [ Pour N-0631S-OD, N-0531S-OD uniquement ] Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et...
  • Page 34 Qté Cordon de Télécommande télécommande (Voir p. 23) 3m (10') Bouchon d’évent Cordon de extérieur télécommande VC4-1 (Le N-0631S) 8m (26') VC3 (Le N-0531S) Clapets d’isolement (comprenant une soupape de sûreté de la pression) Boîtier encastr RB-600 Couvre-tuyau (Uniquement pour...
  • Page 35 10.5 0.55 2.25 • Vérifiez que la conduite d’alimentation de gaz est calibrée pour 180,000 Btuh pour le N-0631S, N-0631S-OD. (140,000 Btuh pour le N-0531S, N-0531S-OD.) Vérifiez l’alimentation • L’alimentation requise est de 120VCA, à 60Hz. Une tension incorrecte pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 36 N’entourez pas la bouche de métal ondulé ou autres matériaux. • Model N-0631S-OD, N-0531S-OD est destiné à une installation extérieure uniquement. Ne l'installez jamais à l'intérieur. N'entourez pas la bouche de plaque de métal ondulé ou autres matériaux.
  • Page 37 (N-0631S, N-0531S) • Installez dans un endroit où le flux du gaz d’échappement ne sera pas affecté par des ventilateurs ou des hottes.
  • Page 38 à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code. Au Canada, voir NSCNGPIC pour le détail des exigences. [ Le N-0631S, N-0531S] Rubrique Vérification Illustration •...
  • Page 39 [ Le N-0631S-OD, N-0531S-OD ] Rubrique Vérification Illustration • Maintenez le dégagement suivant des matériels com- bustibles et non-combustibles. Au moins * ( ) indique la distance lors de l'installation d'une plaque 600mm (300mm) de calorifugeage (matière incombustible autre que le 24"...
  • Page 40 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Vent Terminal Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 41 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. [ Le N-0631S, N-0531S ] Maintenez les dégagements suivants par Illustration rapport aux ouvertures d’un bâtiment :...
  • Page 42 [ Le N-0631S-OD, N-0531S-OD ] Maintenez les dégagements suivants par Illustration rapport aux ouvertures d’un bâtiment : • 0.3m (1') dessous, 0.3m (1') horizontalement à partir de, ou 0.3m (1') au dessus d'une porte, fenêtre utilisable ou entrée d'air dans un bâtiment.
  • Page 43 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 44 (N-0631S uniquement, Installation du tuyau d’évent installation intérieure) AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, Veillez à...
  • Page 45 Bouche de l’évent horizontal • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige. Courroies • Terminez au moins 2.1m (7') au-dessus d’un trottoir, suspension Coude 1.8m (6') de l’entrée d’air comburant d’un appareil et 0.9m (3') d’une ouverture d’un bâtiment, compteur à...
  • Page 46 Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 225mm (9") • Chaque ouverture doit être de 180 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 500mm pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 47 140,000 Btuh requiert 3/4" (N-0531S (-OD)) gaz naturel **Voir la page suivante pour les tableaux de capacité du tuyau. Section 4 : 13.5m (45') (Utilisez 15m (50')),, 355,000 Btuh requiert 1 1/4" (N-0631S (-OD)) 315,000 Btuh requiert 1 1/4" (N-0531S (-OD))
  • Page 48 Calibrage de la canalisation de gaz pour un chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz Adapté de UC1997 az naturel Capacité maximum de distribution du en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre Longueur en pieds 3m (10') 6m (20') 9m (30') 12m (40')
  • Page 49 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 50 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 51 Traitement de l’eau Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 52 Plomberie Système de recirculation Remarques : 1. Calibrez la pompe pour fournir un maximum de 5.7 L/min (1.5 GPM) à travers le système à 3m 10 ft) de hauteur de refoulement plus les pertes de tuyauterie. Retour d’eau chaude Alimentation en Ajustez le débit à...
  • Page 53 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 54 1. Retirez la vis (une) de la boîte de dérivation et ouvrez son couvercle. 2. Branchez le câble de mise à la terre à la vis de mise à la terre sur le couvercle. 3. Sertissez le cordon d’alimentation extérieur au cor- Boîte de dérivation Cordon d’alimentation don d’alimentation de l’unit.
  • Page 55 Installez la télécommande selon les instructions dans le Guide d’installation (p. 29). Le N-0631S peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des trois températures (60, 55, 50°C (140, 130, 122°F)) lorsque le câble de sélection de température n’est pas branché.
  • Page 56 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 57 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 58 AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion pouvant provoquer des blessures corporelles ou mortelles, ou des dégâts matériels. Instructions d’allumage Ce chauffe-eau ne comporte pas de veilleuse. Il est équipé d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur.
  • Page 59 Dimensions N-0631S < mm [inch] > 338mm[13.3"] (VUE À PARTIR DE DESSUS) 267mm[10.5"] 199mm[7.8"] 158mm[6.2"] 36mm[1.4"] 10mm[0.4"] 170mm[6.7"] 4-Ø13mm[Ø0.5"] 76mm[3"] 350mm[13.8"] Trou oblong 2-6.5 x 13mm 334mm[13.1"] [0.3" x 0.5"] Ø100mm[Ø4"] SORTIE D’EAU CHAUDE (3/4") 120mm[4.7"] ENTRÉE DE GAZ (3/4") 28mm[1.1"]...
  • Page 60 N-0531S (VUE À PARTIR DE DESSUS) 338mm [13.3"] 255mm [10.0"] 178mm [7.0"] 109mm [4.3"] 37mm [1.5"] 170mm [6.7"] 10mm [0.4"] 4- 13mm [ 0.5"] 76mm [3"] Trou oblong 350mm [13.8"] SORTIE D’EAU CHAUDE (3/4") 2-6.5 x 13mm [0.3" x 0.5"] ENTRÉE DE GAZ (3/4") 334mm [13.1"] ENTRÉE D’EAU FROIDE(3/4")
  • Page 61 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 62 Installation 1. Appliquez la garniture du mur derrière la 3. Retirez le couvercle de la télécommande, marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au cordon de télécommande distinct.
  • Page 63 Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.

This manual is also suitable for:

N-0531sN-0631s-odN-0531s-od

Table of Contents