Important Safety Information - Lennox Montebello MDLX40IN Care And Operation Instructions Manual

Montebello dlx direct vent gas fireplaces
Table of Contents

Advertisement

LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

• WARNING: Do not operate appliance with the glass front
removed, cracked or broken. Replacement of the glass
should be done by a licensed or qualifi ed service person .
• Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualifi ed service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system
and any gas control which has been under water.
• Due to high temperatures, the appliance should be located
out of traffi c and away from furniture and draperies.
• Children and adults should be alerted to the hazards of
high surface temperature and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
• Clothing or other fl ammable material should not be placed
on or near the appliance.
• Young children should be carefully supervised when they
are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is recommended if there
are at-risk individuals in the house. To restrict access to a
fi replace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-risk individuals out
of the room and away from hot surfaces.
• Any safety screen or guard removed for servicing an
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
• Installation and repair should be done by a qualifi ed
service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service
person. More frequent cleaning may be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera.
It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept
clean. See "MAINTENANCE" on Page 9.
[SPANISH]
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
• ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de
vidrio quitado, agrietado o roto. Un técnico de servicio
licenciado o capacitado debe reemplazar el vidrio.
• No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado
bajo agua. Llame de inmediato a un técnico de servicio
califi cado para que inspeccione el artefacto y reemplace
cualquier parte del sistema de control y cualquier control
de gas que haya estado bajo agua.
• Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe
situarse fuera de las áreas de tráfi co y lejos del mobiliario
y cortinas.
• Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de
las altas temperaturas en la superfi cie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
• No debe colocarse ropa u otros materiales infl amables
sobre y cerca del artefacto.
4
®
DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
[FRENCH]
L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE
• AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l'appareil si le panneau
frontal en verre n'est pas en place, est craqué ou brisé.
Confi ez le remplacement du panneau à un technicien
agréé
• Ne pas utiliser cet appareil s'il a été plongé, même
partiellement, dans l'eau. Appeler un technicien qualifi é
pour inspecter l'appareil et remplacer toute partie du
système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l'eau.
• En raison des températures élevées, l'appareil devrait être
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin
du mobilier et des tentures.
• Les enfants et les adultes devraient être informés des
dangers que posent les températures de surface élevées et
se tenir à distance afi n d'éviter des brûlures ou que leurs
vêtements ne s'enfl amment.
• On ne devrait pas placer de vêtements ni d'autres matières
infl ammables sur l'appareil ni à proximité.
• Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement
lorsqu'ils se trouvent dans la même pièce que l'appareil.
Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent
subir des brûlures s'ils viennent en contact avec la surface
chaude. Il est recommandé d'installer une barrière
physique si des personnes à risques habitent la maison.
Pour empêcher l'accès à un foyer ou à un poêle, installez
une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera les tout
petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d'avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
• Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l'entretien
de l'appareil doit être remis en place avant de mettre
l'appareil en marche.
• L'installation et la réparation devrait être confi ées à
un technicien qualifi é. L'appareil devrait faire l'objet
d'une inspection par un technicien professionnel avant
d'être utilisé et au moins une fois l'an par la suite. Des
nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si
les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité
importante de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et
les conduits de circulation d'air de l'appareil soient tenus
propres. Voyez les instructions d'entretien à la Page 9.
• Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en
el mismo cuarto que el artefacto. Los niños pequeños,
los jóvenes y otras personas pueden ser susceptibles
a quemaduras por contacto accidental. Se recomienda
instalar una barrera física si hay personas en riesgo en la
casa. Para restringir el acceso a una chimenea o estufa,
instale una puerta de seguridad ajustable para mantener
a los niños pequeños, jóvenes y otras personas en riesgo
fuera del cuarto y lejos de las superfi cies calientes.
• Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para
dar servicio a un artefacto, debe reinstalarse antes de
operar el artefacto.
• Una persona de servicio competente debe realizar
la instalación y reparación. Una persona de servicio
profesional debe inspeccionar el artefacto antes de usar al
menos una vez por año. Se puede requerir limpieza más
frecuente debido a la pelusa excesiva del alfombrado,
del material de cobijas, etc. Es imprescindible mantener
limpios los compartimientos de control, los quemadores
y los pasajes de circulación del aire del artefacto. Ver las
instrucciones de mantenimiento en la página Page
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
9.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents