Warnings to Parents and Other Users Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • STRANGULATION HAZARD. Keep the adapter cord out of the reach of children. Do not use with extension cords.
Page 3
• DO NOT OPEN THE UNIT. No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, fire or death. • Indoor use only. • Do not use in a bathroom, outside or in a wet/damp area. • DO NOT place next to a monitor as it may be difficult to hear your child’s sounds over white noise.
Page 4
WARNING Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 5
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Battery Information Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Installing Batteries Tool Required: Phillips screwdriver Rotate tray to open. Remove battery compartment cover. Insert 4-AA (LR06) batteries as shown.
Page 10
Replace the battery compartment cover. Rotate tray closed.
Page 11
Sound Machine Audio On/Off To turn ON audio, press audio on/off button. When unit turns on, it will return to last sound or audio source (if MP3 was last selected) and volume selection, prior to shutting off. The light will...
Setting Timer Press timer button to start a 60 minute product timer. The timer will shut off all sound functions 60 minutes after it is set. The button will light up when timer is activated and begin flashing one minute before the product shuts off.
Sound Modes The soothing sounds button selects from two distinct white noise tones and nature sounds including: womb sounds, stream, forest, whales, and distant storm. The selected soothing sound will play continuously until a different sound is selected or the timer turns the product off.
Page 15
Music Playback using external MP3 player To use your MP3 player with unit, turn tray out from base of unit. Connect your MP3 player to the unit using the plug in the tray. Place MP3 player in tray. If your MP3 player does not fit in the tray, pull the plug through opening in side of tray.
Page 16
To adjust volume when using MP3 player Turn on MP3 player. Adjust volume on MP3 player to lowest volume setting. Turn on sound machine. Press MP3 input button on sound machine and adjust to desired audio volume using the volume control on the MP3 player.
Night Light Quickly tap the top of the sound machine to turn ON the night light. Quickly tap the top of the sound machine to turn OFF the night light.
Page 18
To prevent night light from turning on when traveling, activate the travel lock. Make sure audio is turned off. Press and hold top of sound machine down for at least 4 seconds. Once travel lock is activated, the night light will not turn back on until lock is deactivated.
Trouble Shooting Most problems have a simple solution. First, check that: • Audio is turned ON • Volume is turned up • Sounds or lullabies is selected. No Sound • Batteries dead or weak — replace all. • Volume setting too low — turn it up. To Reset Unit •...
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Product Registration To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration We currently do not accept product registrations for units sold outside the United States of America...
Page 22
Guarde las instrucciones para referencia futura No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantener el cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión.
Page 23
• Solamente para uso en interiores. • NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar húmedo o mojado. • NO ponerlo al lado de un monitor ya que podría ser difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido blanco.
Page 24
• Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede dañar la caja o piezas eléctricas. • NO use la unidad si: • El cordón ha sido dañado. •...
Page 25
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: •...
Page 26
Información de la pila Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezclan con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo.
Lista de piezas Máquina de sonido Tomacorriente en la pared...
Page 28
Máquina de sonido Luz nocturna/traba para viajes de la luz nocturna Encendido/apagado del audio Reloj Bandeja Cordón MP3 Bandeja Puerta de las pilas Subir el volumen Entrada MP3 Canciones de cuna que tranquilizan Bajar el volumen Sonidos de la naturaleza/ Enchufe de ruido blanco que corriente continua...
Instalación de las pilas Herramienta necesaria: Destornillador de Phillips Gire la bandeja para abrirla. Saque la tapa del compartimiento de las pilas. Ponga 4 pilas AA (LR6) como se indica.
Page 30
Vuelva a poner la tapa de las pilas. Gire la bandeja para cerrarla.
Page 31
Encendido/apagado de la máquina de audio Oprima el botón de encendido/apagado del audio para encender el audio. Cuando enciende la unidad, volverá al último fuente de audio o de sonido (si se seleccionó el MP3) y la selección del volumen, antes de apagarla.
Programación del reloj Oprima el botón del reloj para iniciar la cuenta del producto de 60 minutos. El reloj apagará todas las funciones de sonido 60 minutos luego de programarlo. El botón se encenderá cuando se active el reloj y comenzará a destellar un minuto antes de que se apague el producto.
Selección del lugar Para lograr un mejor funcionamiento, ponga la unidad a menos de dos pies de una pared y evite colocarla directamente en una esquina.
Page 34
Modos de sonido El botón de los sonidos que tranquilizan selecciona dos tonos de ruido blanco distintos y sonidos de la naturaleza que incluyen: sonidos del vientre, de un arroyo, de un bosque, de ballenas y de una tormenta lejana. El sonido suave selec- cionado se escuchará...
Page 35
Reproducción de música usando un repro- ductor externo de MP3 Para usar su reproductor de MP3 con su unidad, saque la bandeja de la base de la unidad. Conecte su reproductor de MP3 a la unidad usando el enchufe de la bandeja. Ponga el reproductor de MP3 en la bandeja.
Page 36
Para ajustar el volumen cuando usa el reproductor de MP3 Encienda el reproductor de MP3. Ajuste el volumen en el reproductor de MP3 usando el valor más bajo. Encienda la máquina de sonido. Oprima el botón de entrada de MP3 en la máquina de sonido y ajuste el volumen deseado de audio con el control del volumen en el...
Luz nocturna Toque suavemente la parte de arriba de la máquina de sonido para ENCENDER la luz nocturna. Toque suavemente la parte de arriba de la máquina de sonido para APAGAR la luz nocturna.
Page 38
Traba para viajes de la luz nocturna Para prevenir que la luz nocturna se encienda cuando viaja, active la traba para viajes. Asegúrese de que el audio estéapagado. Una vez que se ha activado la traba para viajes, la luz nocturna no se volverá...
Page 39
Solución de desperfectos La mayoría de los problemas tienen una simple solución. Primero, verifique que: • El audio está ENCENDIDO • Ha subido el volumen • Ha seleccionado sonidos o canciones de cuna. No hay sonido • Las pilas están descargadas o con poca carga – cámbielas a todas.
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Registro del producto Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de unidades vendidas fuera de los Estados Unidos de América.
Need help?
Do you have a question about the Sound Machine and is the answer not in the manual?
Questions and answers