Page 2
PLEASE SAVE OWNER’S Always keep your child in view. DO NOT leave jumper in doorway when not in use. Store out of children’s reach. DO NOT use jumper as a swing. DO NOT use near stairs. USE ONLY in recommended doorways.
Page 3
VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE Gardez toujours votre enfant dans votre champ de vision. NE LAISSEZ PAS le sautoir dans le passage lorsqu’il n’est pas utilisé. Rangez-le hors de la por- tée des enfants. N’UTILISEZ PAS le sautoir comme une balançoire.
Page 4
EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA Mantenga siempre su niño a la vista. NO deje el brincador en la puerta cuando no lo use. Guardar lejos del alcance de los niños. NO use el brincador como un columpio. NO lo use cerca de las escaleras. ÚSELO SOLAMENTE en las puertas recomendadas.
Page 5
d'avoir que cuenta that you have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling l'assemblage de votre montar su producto. your product. If any produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza, parts are missing, des pièces, communiquez...
Page 6
Small label on back of seat faces out. La petite étiquette à l’arrière du siège est orientée vers l’extérieur. La pequeña etiqueta que está atrás del asiento mira hacia afuera.
Page 7
Turn tray upside down. BE SURE all 7 rings are hooked onto the pegs. Retournez le plateau à l’envers. les 7 anneaux sont bien accrochés aux chevilles. Dar vuelta la bandeja. ASEGURARSE que las 7 anillos están enganchadas en las estacas. Test seat assembly by pushing down hard on seat.
Page 8
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm) Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm) Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a 6,5 pulgadas (16,5 cm). ½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding.
Page 9
Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol. Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé...
Page 10
1) Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length. 1) Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré...
Page 11
Open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert three AA (LR06-1.5V) batteries. Replace battery lid. . Your jumper mat will not work if the batteries are put in backwards. Refer to page 12 of booklet”, For Safe Battery use”. Soulever le couvercle du compartiment des piles en dévissant la vis.
Page 12
Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries.
Page 13
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 14
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps.
Page 15
MISE EN GARDE cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC.
Page 16
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas.
Page 17
que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
Page 18
Volume Volume Volumen Place mat under jumper. Placer le tapis sous le siège-sautoir. Ponga la almohadilla debajo del saltador.
Page 19
Fasten hook and loop tape from toys around the loops as shown. Attacher la bande autoagrippante des jouets autour des boucles, tel qu’illustré. Sujete la cinta del gancho y nudo de los juguetes en los nudos como se indica.
Page 20
NO BLEACH. BLEACH or detergent. DO NOT submerge mat in water, wipe with damp cloth. material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.
Page 24
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site Internet www.gracobaby.com/productregistration.
Need help?
Do you have a question about the Jump N Jive 1762254 and is the answer not in the manual?
Questions and answers