Craftsman 580.672200 Owner's Manual

Pressure washer 3.75 horsepower 2000 psi, 2.0 gpm
Hide thumbs Also See for 580.672200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual

PRESSURE WASHER

3.75 HORSEPOWER
2,000 PSI
2.0 GPM
Model No. 580.672200
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 193499GS Draft 1 (01/06/2004)
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.672200

  • Page 1: Pressure Washer

    HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) • Operation • Maintenance CAUTION: Before using this product, • Parts read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. • Français Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 193499GS Draft 1 (01/06/2004)
  • Page 2: Table Of Contents

    LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this CRAFTSMAN® Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3 In the State of California a spark arrester is required WARNING by law (Section 4442 of the California Public Fuel and its vapors are extremely Resources Code). Other states may have similar laws. flammable and explosive. Federal laws apply on federal lands. If you equip the Fire or explosion can cause severe burns or muffler with a spark arrester, it must be maintained in death.
  • Page 4 WARNING CAUTION A pressure washer produces a high pressure spray Starter and other rotating parts can entangle which increases risk of injury and damage to unit. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT secure spray gun in open position. •...
  • Page 5: Know Your Pressure Washer

    KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun Adjustable Nozzle Extension with...
  • Page 6: Assembly

    WASHER engine bore damage due to inadequate lubrication. 2. Place pressure washer on a level surface. Your Craftsman pressure washer was mostly 3. Clean area around oil fill. assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your 4.
  • Page 7: Add Fuel

    6. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Install oil fill plug and dipstick, tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break–in. Add Fuel 3. Before connecting garden hose to water inlet, WARNING! NEVER fill fuel tank indoors.
  • Page 8: Operation

    OPERATION 4. Provide proper water supply (not to exceed 100°F). 5. Be sure to read “Safety Rules” and “Operation” sections before using pressure washer. Safety Latch 6. If starting unit after storage, see “Storage” section on page 15. HOW TO USE YOUR PRESSURE 9.
  • Page 9: How To Use The Adjustable Nozzle

    How to Stop Your Pressure Washer 3. Rotating nozzle adjusts spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. 1. Move throttle lever to “Stop” position. 2. Squeeze trigger on spray gun to relieve pressure in hose. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure.
  • Page 10: Pressure Washer Rinsing

    Pressure Washer Rinsing To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of adjustable nozzle. For Rinsing: 2. Prepare detergent solution as required by job. 1. Slide nozzle backward to high pressure, press 3. Place filter end of detergent siphoning tube into trigger and wait for detergent to clear.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE HOURLY OPERATING INTERVAL SERVICE DATES REGULAR SERVICE Every 25 Every 50 Every 100 Before...
  • Page 12: Nozzle Maintenance

    Check High Pressure Hose To remove contaminants from the pump, follow these steps: High pressure hoses can develop leaks from wear, 1. Set up pressure washer as described in kinking, or abuse. Inspect hose before each use. “Assembling Your Pressure Washer” section, and Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or connect water supply.
  • Page 13: Engine Maintenance

    ENGINE MAINTENANCE 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NOT overtighten orifice with allen Checking Oil Level wrench. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation.
  • Page 14: Service Air Cleaner

    Service Air Cleaner 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. 3. Replace spark plug with recommended plug if Service the air cleaner once every 25 hours of electrodes are worn or if insulator is cracked or operation or once each year, whichever comes first.
  • Page 15: Storage

    DO NOT attempt to repair a damaged hose. which leads to separation and formation of acids Replace hose with genuine Craftsman part. during storage. Acidic gas can damage the fuel • Drain water from hose, gun, and nozzle extension system of an engine while in storage.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Page 18: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2,000 PSI Pressure Washer 580.672200 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2 000 psi 580.672200 Main Unit — Exploded View and Parts List Unité principale - Vue éclatée et liste des pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 19 CRAFTSMAN 2,000 PSI Pressure Washer 580.672200 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2 000 psi 580.672200 Pump — Exploded View and Parts List Pompe — Vue éclatée et liste des pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 20 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 10D902 – Exploded View MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 10D902 - Vue éclatée Jeu de joints statiques de soupape...
  • Page 21 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 10D902 – Exploded View MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 10D902 - Vue éclatée Jeu de joints statiques de moteur...
  • Page 22 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 10D902 – Parts List MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 10D902 - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 399164 Cylinder Assembly (Ensemble cylindre) 691697 Screw (Fuel Tank) (Vis (Réservoir d'essence)) 399269...
  • Page 23: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS a.
  • Page 24: Français

    Pour une période d'un an à partir de la date d'achat, Sears réparera, sans frais, tout défaut de matériel ou de fabrication si ce nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN® est entretenu et utilisé conformément aux directives du manuel d'utilisation. Si ce nettoyeur est utilisé à des fins commerciales, la garantie s'appliquera pendant seulement 90 jours à compter de la date d'achat.
  • Page 25 Dans l'état de Californie un pare-étincelles est requis par la AVERTISSEMENT loi (section 4442 du Code des ressources publiques de Californie). D'autres états ont des lois similaires. Les lois L'essence et ses vapeurs sont extrêmement fédérales s'appliquent aux terres fédérales. Si vous équipez inflammables et explosives.
  • Page 26 AVERTISSEMENT ATTENTION Le nettoyeur à haute pression produit un jet à haute Démarreur et autre tourneres peut empêtrer pression qui augmente les risques de blessures et de mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. dommages à l'appareil. • NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la position •...
  • Page 27 CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre pulvérisateur à pression. Comparez les illustrations avec votre pulvérisateur à haute pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Pistolet de pulvérisation Buse réglable Rallonge avec...
  • Page 28: Assemblage

    HAUTE PRESSION Placez le nettoyeur à haute pression sur une surface plane. Votre nettoyeur à haute pression Craftsman a été monté en Nettoyez la surface autour de l'orifice de remplissage grande partie en usine. Cependant, vous devrez effectuer d'huile.
  • Page 29 Raccorder le Tuyau et la Source D'eau à la Pompe AJOUTER MAXIMUM IMPORTANT: Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le moteur. Si vous démarrez le moteur sans que tous les tuyaux soient raccordés et sans arrivée d'eau, vous risquez d'endommager la pompe.
  • Page 30: Opération

    OPÉRATION Liste de Vérifications Avant de Démarrer Placez le gicleur en mode basse pression (faites glisser le Moteur le gicleur vers l'avant) et serrez la gâchette sur le pistolet pulvérisateur pour faire sortir la pression Examinez l'assemblage de l'appareil pour confirmer que provoquée par l'ARRIVÉE d'eau.
  • Page 31 ATTENTION Éviter le risque d'incendie entraîné par le basculement de l'équipement. • Toujours utiliser la poignée pour soulever l'équipement. • Ne JAMAIS utiliser les boyaux pour déplacer l'équipement. REMARQUE: Toujours garder l'étrangler le levier dans le “Rapide” la position en opérant la nettoyeur à haute pression.
  • Page 32 Appliquer des Produits Détergents avec le Rincer le Nettoyeur à Haute Pression Gicleur Réglable Pour rincer: IMPORTANT: Utilisez des savons conçus spécialement Faites glisser le gicleur vers l'arrière sur haute pression pour les nettoyeur à haute pression. Les produits et appuyez sur la gâchette. Il faudra quelques secondes détergents ménagers risquent d'endommager la pompe.
  • Page 33: Caractéristiques Du Produit

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. CALENDRIER D’ENTRETIEN INTERVALLE DE FONCTIONNEMENT SELON INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À...
  • Page 34 Avant Chaque Utilisation Détachez le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur du tuyau à haute pression. Détachez la rallonge Vérifiez le niveau d'huile du moteur. de gicleur du pistolet pulvérisateur et enlevez le joint Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée. torique et la grille de la rallonge de gicleur.
  • Page 35: Entretien Du Moteur

    Enlevez le filtre intégré de l'autre extrémité de la rallonge du gicleur. Utilisez utiliser un petit trombone pour retirer tout Bouchon Noir matériau qui bouche ou encombre le gicleur. de Vidange d'Huile Insérer le fil dans orfice et le virage de long en large pour éclaircir l'obstruction.
  • Page 36 Entretien de la bougie d'allumage Nettoyez la surface autour de l'orifice de remplissage d'huile, enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la Faites l'entretien de la bougie d'allumage aux 100 heures jauge d'huile. Essuyez la jauge d'huile. d'opération ou annuellement, le premier des deux prévalant. Inclinez votre nettoyeur à...
  • Page 37: Rangement

    à l'alcool (appelés gazohol, éthanol ou méthanol) tentez PAS de réparer un tuyau endommagé. Remplacez attire l'humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation le tuyau avec une pièce Craftsman d'origine. d'acides durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent •...
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Correction Buse sur basse pression. Mettre la buse sur haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. Tuyau d'entrée tortillé ou avec Redresser le tuyau, boucher la fuites. fuite.
  • Page 39: Garantie Du Dispositif Antipollution

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) LA COUVERTURE DE GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Système de contrôle d'alimentation en carburant S'APPLIQUE AUX MOTEURS HOMOLOGUÉS ACHETÉS EN...

Table of Contents