Mitsubishi Electric PLA-A.BA Operation Manual page 47

Indoor unit
Hide thumbs Also See for PLA-A.BA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Manejo
<Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de forma fi ja
(solo controlador remoto cableado)>
Nota:
Según la unidad exterior que se vaya a conectar, esta función no puede
ajustarse.
• Para PLA-A . BA, los siguientes procedimientos solo permiten fi jar en
una dirección concreta una única salida. Una vez fi jada la salida, solo
ésta se fi ja cada vez que se encienda el acondicionador de aire (el
resto de salidas siguen la dirección de aire ARRIBA/ABAJO ajustada
en el controlador remoto).
Defi nición de términos
• "Nº dirección refrigerante" y "unidad nº" son los números asignados al
acondicionador de aire.
• "Salida nº" es el número asignado a cada salida del acondicionador de
aire. (véase lado derecho)
• "Dirección del aire Arriba/Abajo" es la dirección (ángulo) que se ha de
fi jar.
Reposición
Reset
1
2
Horizontal
horizontal
Botones de manejo (en el modo de circulación del aire en dirección fi ja)
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
Botón Mode (Botón Return)
Mode button (Return button)
Moves between the selected(blinking)
Permite moverse por las partes seleccionadas (que parpadean).
parts.
Nº unidad
Nº salida
Unit No.
Outlet No.
Botones Set Temperature, subir y bajar(
Set temperature buttons
Cambia la selección (nº).
Changes the selection(No.).
Unidad nº "1-4"
Unit No.
Outlet No.
Salida nº
"1-4"
"1-4"or "0"
"1-4" ó
"0"
3
4
5
Botón ON/OFF
ON/OFF button
Restablece el modo de circulación del aire en dirección fi ja.
Resets the fixed airflow direction mode.
Botón Fan Speed
Fan Speed button
ON/OFF
Botón Filter
FILTER
Filter
button
(botón <Enter>)
(<Enter> button)
CHECK
TEST
Sends the information on
Transmite la información de la
CLEAR
remote controller display.
pantalla del controlador remoto.
Botón Check (botón Clear)
Check button (Clear button)
Información en la página siguiente.
·Refer to the next page for details.
Dirección del aire Arriba/Abajo
Nº dirección refrigerante
Up/Down air direction
Refrigerant addres No.
)
Down
Up
Refrigerant address No.
Up/Down air direction
Nº dirección refrigerante
Dirección del aire
"00-15"
Arriba/Abajo 5 pasos o
5 steps or
"00-15"
cancelar
cancel
Circulación de aire
Horizontal airflow
horizontal
Ajuste del controlador remoto
Remote controller setting
The airflow direction of
En esta salida, la dirección de circu-
this outlet is controlled by
lación del aire está controlada por el
the airflow direction setting of
ajuste del controlador remoto.
remote contoller.
Salida nº 3
Outlet No.3
Outlet No.2
Salida nº 2
Nota: "0" signifi ca todas las salidas.
Note: "0" indicates all outlets.
Pulsar el botón cuando el nº de dirección del refriger-
Pressing the button with either refrigerant
ante, el nº de unidad o el nº de salida parpadea...
address No., unit no. or outlet No. blinking, ...
Mantener pulsado
Press for 2
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº
Only the air conditioner with the No. on remote
2 segundos para
seconds to
cambiar / cancelar
del controlador remoto y su salida se fi jan al ajuste 5
controller and its outlet are set to the setting 5.
change / cancel
el "Modo de circu-
de la circulación del aire. (las otras salidas se cierran).
(Other outlets are closed.)
"Fixed airflow
lación del aire en
Se utiliza para identifi car el acondicionador de aire y la
It is used to identify the air conditioner and
direction mode".
dirección fi ja".
salida que se han de fi jar.
outlet to set.
Pulsar el botón cuando el indicador de dirección del aire
Pressing the button with
Arriba/Abajo parpadea
Up/Down air direction indicater blinking
Attention
Atención
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº del controla-
dor remoto y su salida se fi jan en la "dirección del aire Arriba/Abajo".
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
Ello se utiliza solamente para determinar la dirección de
blinking.
forma concluyente.
This is used only to decide direction conclusively.
Atención: tenga cuidado de no ajustar el acondicionador
de aire equivocado.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
Hacia abajo
Downward
Fijación
Fixing
The airflow direction of
En esta salida, la circulación del aire está
this outlet is fixed
fi jada en una dirección concreta.
in particular direction.
Si tiene frío debido a que el aire le da di-
When it is cold because of direct airflow,
rectamente, la circulación de éste puede
the airflow direction can be fixed
horizontally to avoid direct airflow.
fi jarse en posición horizontal para que no
ocurra esto.
Salida nº 4
Outlet No.4
MITSUBISHI
Etiqueta MITSUBI-
ELECTRIC
SHI ELECTRIC
label
Salida nº 1
Outlet No.1
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents