Download  Print this page

Mitsubishi Electric PCA-AGA Operation Manual

Mitsubishi air-conditioners operation manual.
Hide thumbs

Advertisement

Air-Conditioners

Indoor unit

PLA-A·AA
PKA-A·GA/PKA-A·GAL
PKA-A·FA/PKA-A·FAL
PCA-A·GA

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
PARA EL USUARIO
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
English
Español

Advertisement

Chapters

   Also See for Mitsubishi Electric PCA-AGA

   Summary of Contents for Mitsubishi Electric PCA-AGA

  • Page 1: Indoor Unit

    Air-Conditioners Indoor unit PLA-A·AA PKA-A·GA/PKA-A·GAL PKA-A·FA/PKA-A·FAL PCA-A·GA OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
  • Page 2: Table Of Contents

    Otherwise, a breakdown, electric shock or fire may result. • This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervision. • Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
  • Page 3 2. Parts Names I PLA-A·AA 4-way Ceiling Cassette Air intake I PKA-A·GA/PKA-A·GAL Wall Mounted I PKA-A·FA/PKA-A·FAL Wall Mounted I PCA-A·GA Ceiling Suspended Filter Filter Air intake Vane Louver Air outlet Air intake Filter Vane Louver Air outlet Louver Air outlet Vane Air intake Vane...
  • Page 4: Operation Section

    2. Parts Names I Wired Remote-Controller Display Section Day-of-Week For purposes of this explanation, Shows the current day of the week. all parts of the display are shown as lit. During actual operation, only Time/Timer Display the relevant items will be lit. Shows the current time, unless the simple or Auto Off timer is set.
  • Page 5 2. Parts Names I Wireless Remote-Controller Remote controller display * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset button is pressed. ON/OFF button Set Temperature buttons Fan Speed button (Changes fan speed) Airflow button (Changes up/down airflow direction) Mode button (Changes operation mode)
  • Page 6: Screen Configuration

    3. Screen Configuration Function Selection of remote controller Standard Control Screens Timer Monitor TIMER ˚F WEEKLY 4. Setting the Day of the Week and Time TIME SUN ˚F ˚F TEMP. ON/OFF MENU ON/OFF FILTER BACK MONITOR/SET CHECK TEST PAR-21MAA CLOCK OPERATION CLEAR Note:...
  • Page 7 Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the op- eration is progress, the air conditioner will not start for about three minutes. This is to prevent the internal components from being damaged. 5.2. Mode select...
  • Page 8: Timer

    • OFF … No. 8 <Operation 1 settings for Sunday> Start the air conditioner at 8:30, with the temperature set to 73 °F. Note: By setting the day to “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, you can set the same ¡...
  • Page 9 The air conditioner stops when the set time has elapsed. • Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times. I The simple timer (start and stop) can be set only once within a 72-hour period.
  • Page 10 ¡ 6.1.3. Auto Off Timer I This timer begins countdown when the air conditioner starts, and shuts the air conditioner off when the set time has elapsed. I Available settings run from 30 minutes to 4 hours, in 30-minute intervals.
  • Page 11: Other Functions

    ¶ ˚F ˚F § G Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at ¶) will disappear from the screen. ¶ <To Turn On the Auto Off Timer...> G Hold down the Timer On/Off button 9 for 3 seconds. The “Timer Off”...
  • Page 12: Function Selection

    (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.) G If the ON lamp and error code are both flashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume).
  • Page 13 8. Function Selection [Function selection flowchart] Setting language (English) Hold down the E button and press the D button for 2 seconds. Remote controller function selection mode Item1 Change Language Function selection Mode selection Display mode setting Normal display (Display when the air condition is not running) Hold down the E button and press the D button for 2 seconds.
  • Page 14 8. Function Selection [Detailed setting] [4]–1. CHANGE LANGUAGE setting The language that appears on the dot display can be selected. MENU] button G to change the language. • Press the [ 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian (RU), 5 Italian (I), 6 Chinese (CH), 7 French (F), 8 Japanese (JP) Refer to the dot display table.
  • Page 15 8. Function Selection [Dot display table] Selecting language English Waiting for start-up Operation mode Cool Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Ventilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) Test run Self check Unit function selection Setting of ventilation Selecting language English...
  • Page 16: Emergency Operation For Wireless Remote-controller

    Air conditioner does not heat or cool well. When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon. During heating mode, the air conditioner stops before the set room tem- perature is reached. Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set.
  • Page 17 Having trouble? “ ” appears in the remote controller display. When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not oper- ate even though the ON/OFF button is pressed. Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
  • Page 18: Specifications

    12. Specifications Model Power source (Phase, Voltage <V>, Frequency <Hz>) Fan motor <FLA> MOCP Dimension (Height) <inch> Dimension (Width) <inch> Dimension (Depth) <inch> Airflow DRY <CFM> (Low-Middle2-Middle1-High) WET <CFM> Noise level (Low-Middle2-Middle1-High) Net weight *1 The figure in () indicates GRILL’s. Model Power source (Phase, Voltage <V>, Frequency <Hz>)
  • Page 20: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad ... 20 2. Nombres de las piezas ... 20 3. Configuración de la pantalla ... 24 4. Configuración de día de la semana y hora ... 24 5. Manejo ... 24 6. Temporizador ... 26 1.
  • Page 21 2. Nombres de las piezas I PLA-A·AA Modelo empotrado en techo de 4 direcciones Entrada de aire I PKA-A·GA/PKA-A·GAL Modelo montado en pared I PKA-A·FA/PKA-A·FAL Modelo montado en pared I PCA-A·GA Modelo montado en techo Deflector Deflector Filtro Filtro Entrada de aire Deflector Rejilla Salida de aire...
  • Page 22 2. Nombres de las piezas I Para controlador remoto cableado Sección de pantalla Para esta explicación, se mues- tran iluminadas todas las partes de la pantalla. Durante el funcio- namiento real, sólo estarán ilumi- nados los elementos relevantes. Identifica el funcionamiento actual.
  • Page 23 2. Nombres de las piezas I Para controlador remoto inalámbrico Pantalla del controlador remoto * Por cuestiones de claridad, se muestran todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla. * Al pulsar el botón Reset (Restablecer) aparecen todos los elementos en pantalla. Botón ON/OFF Botones Set Temperature Botón Fan Speed (cambia la velocidad del ventilador)
  • Page 24: Configuración De La Pantalla

    3. Configuración de la pantalla Selección de Función Pantallas Standard Control Timer Monitor TIMER ˚F WEEKLY 4. Configuración de día de la semana y hora TIME SUN ˚F ˚F TEMP. ON/OFF MENU ON/OFF FILTER BACK MONITOR/SET CHECK TEST PAR-21MAA CLOCK OPERATION CLEAR Nota:...
  • Page 25 5. Manejo <Para detener el funcionamiento> I Pulse de nuevo el botón ON/OFF 1. • Se oscurecen la lámpara de encendido ¡ y la pantalla. Nota: Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON/OFF inmediatamente después de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondrá en mar- cha hasta pasados tres minutos.
  • Page 26: Temporizador

    5. Manejo <Para cambiar la dirección del aire Derecha/Izquierda> I Pulse el botón Louver 7 según sea necesario. • Aparece la imagen de la rejilla ¶. Cada pulsación del botón, cambia la configuración según se muestra a continuación. Sin indicador Durante el funcionamiento basculan- (Stop) te, la visualización de la flecha se...
  • Page 27 6. Temporizador 7. Pulse el botón Set Temperature apropiado 3 para fijar la temperatu- ra deseada (en ¶). * Cada pulsación cambia la configuración en la secuencia que se indica a continuación: sin indicación (sin configuración) ⇔ 75 ⇔ 77 ⇔ ... ⇔ 84 ⇔ 86 ⇔ 54 ⇔ ... ⇔ 73 ⇔ sin indicación. (Rango disponible: el rango de configuración es de 12 °C, 54 °F a 30 °C, 86 °F.
  • Page 28 6. Temporizador 7. Después de completar los Pasos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el Filter 4 para fijar el valor. botón Nota: Sus configuraciones nuevas se cancelarán si pulsa el botón Mode (Return) 2 2 2 2 2 antes de pulsar el botón Filter 4 4 4 4 4 .
  • Page 29: Otras Funciones

    6. Temporizador <Comprobación de la configuración actual del temporizador de apagado automático> ¢ ∞ Configuración del temporizador TIMER AFTER 1. Asegúrese de que “Auto Off” esté visible en la pantalla (en ¡). 2. Mantenga pulsado el botón Timer Menu w durante 3 segundos, para que se indique en la pantalla “Monitor”...
  • Page 30: Selección De Función

    7. Otras funciones 7.2. Indicación de códigos de error Si ha introducido un número telefónico al cual llamar en caso de problemas, la pantalla mostrará este número. (Puede configurarlo en la Selección de Función. Para más información, consulte la sección 8). G Si parpadean la lámpara ON y el código de error: esto significa que el acondicionador de aire está...
  • Page 31 8. Selección de función [Diagrama de flujo de selección de función] Idioma ajustado (inglés) Mantenga pulsado el botón E y presione el botón D durante dos segundos. Modo de selección de función del controlador remoto Ítem 1 Cambio de idioma Selección de función Selección de...
  • Page 32 8. Selección de función [Ajuste detallado] [4]–1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. MENU] G para cambiar el idioma. • Presione el botón [ 1 Inglés (GB), 2 Alemán (D), 3 Español (E), 4 Ruso (RU), 5 Italiano (I), 6 Chino (CH), 7 Francés (F), 8 Japonés (JP) Consulte la tabla del indicador de puntos.
  • Page 33 8. Selección de función [Tabla del indicador de puntos] Idioma ajustado English Tiempo de espera de arranque Modo de Enfriamiento funcionamiento Secado Calefacción Automático Automático (Enfriamiento) Automático (Calefacción) Ventilador Ventilación Espera (calentando) Descongelación Temperatura ajustada Velocidad del ventilador Botón no disponible Comprobación (error) Prueba de funcionamiento Auto-revisión...
  • Page 34: Funcionamiento De Emergencia Del Controlador Remoto Inalámbrico

    9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico COOL HEAT STAND Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador.
  • Page 35 11. Localización de fallos ¿Problemas? En la pantalla del controlador remoto aparece “ Al reiniciar el acondicionador de aire poco después de apagarlo, no funcio- na al pulsar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
  • Page 36: Especificaciones

    12. Especificaciones Modelo Alimentación (Fase, Voltaje <V>/Frecuencia <Hz>) Motor del ventilador <FLA> MOCP Dimensión (altura) <inch> Dimensión (ancho) <inch> Dimensión (profundidad) <inch> Flujo de aire DRY <CFM> (Bajo-Media 2-Media 1-Alto) WET <CFM> Nivel de ruido (Bajo-Media 2-Media 1-Alto)<dB> Peso neto *1 La figura entre paréntesis () hace referencia a las REJILLAS.
  • Page 37 3400 Lawrenceville Suwanee Road Suwanee, Georgia 30024 ● Toll Free: 800-433-4822 Toll Free Fax: 800-889-9904 ● www.mrslim.com Specifications are subject to change without notice.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: