Summary of Contents for Melitta Mill & Brew MEMB1W
Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handle. •...
Page 3
Safeguards (Continued) parts inside. Repair must be done by authorized service personnel only. • The mill is intended for processing small quantities of coffee beans only for immediate consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of ground coffee at one time. •...
Page 4
TIME COARSE FINE SELECT GRIN D ON / OFF MILL TIME COARSE FINE SELECT GRIND ON / OFF MILL FIGURE 2 FIGURE 1 FIGURE 3 MILL/BREW ASSEMBLY FIGURE 4 FIGURE 1 FIGURE 2 1. Reservoir Cover 1. Mill/Brew Assembly Lid 2.
Before Using Your Mill & Brew Coffeemaker CAUTION: UNPLUG FROM OUTLET COFFEEMAKER: Clean the decanter and its lid, mill/brew basket and its lid, and mill/brew assembly. See Care and Cleaning. Fill the coffeemaker with the maximum amount of water and no coffee and turn the unit ON.
Page 6
Brewing Instructions (Continued) coffee in mill/brew basket per every two cups of coffee desired. Replace lid. Make sure basket is firmly seated in assembly, lid on basket is secured and lid to assembly is closed before attempting to operate unit. NOTE: You may substitute ground coffee for coffee beans by turning off the mill.
Programming the Mill (Continued) NOTE: After unit is turned off or automatically shuts off after one hour, mill coarseness setting will default to level 4 or medium grind. Coarseness setting will also default to level 4 in the event of power interruption. Programming the Timer to Make Coffee Later You can program the timer to automatically mill and brew coffee up to...
Page 8
Care and Cleaning (Continued) 1. Press OFF button. 2. Unplug and allow to cool completely before cleaning. 3. Wash and dry all removable parts. CAUTION: DO NOT IMMERSE CORD, PLUG OR COFFEEMAKER UNIT IN WATER OR OTHER LIQUID. CAUTION: BLADES ARE SHARP. HANDLE CAREFULLY. 4.
Troubleshooting Guide • If mill/brew lid is opened during brewing cycle, ON/OFF LED will flash. To restart brewing process, reclose mill/brew lid. • To position or remove the mill/brew assembly, press inward on the indentations on top of the lock buttons. Open mill/brew lid and lift up if removing, or place into position and then release lock buttons.
IMPORTANT NOTICE If any parts are missing or defective, DO NOT return this product. Please call our Customer Service Department for assistance. 800-233-9054 Monday - Friday 9:00 am - 5:00 pm CST Thank You ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This Salton, Inc. product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Warranty Duration: This product is warranted to the original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date.
Page 13
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et de choc électrique, pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez observer toutes les mesures de sécurité.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. •...
Page 15
Mesures de sécurité (suite) • Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou un appareil qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Envoyer l’appareil au centre de réparation agréé...
Page 16
CET APPAREIL EST RESERVE A UN USAGE MENAGER ATTENTION : Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir si l’on s’emmêle ou si l’on trébuche dans un cordon plus long. Vous pouvez utiliser des rallonges, disponibles dans les quincailleries locales, en prenant les précautions qui s’imposent.
Page 17
FIG. 3 BLOC A MOUDRE ET INFUSER FIG. 4 FIGURE 1 FIGURE 2 1. Couvercle du réservoir 1. Couvercle du bloc à moudre et infuser 2. Fenêtre du réservoir d’eau 2. Tube vapeur 3. Stop Goutte 3. Cuillère à mesurer 4.
Remplissez la cafetière de la quantité maximale d’eau sans mettre de café et mettez l’appareil en MARCHE . Reportez- vous au chapitre Cycle d’infusion. Débranchez la cafetière et jetez l’eau. Laissez les éléments chauffants refroidir pendant 10 mn. Répétez l’opération encore une fois. ATTENTION : NE PAS IMMERGER LE CORDON, LA FICHE OU LA BASE DE LA CAFETIERE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Page 19
tasses de 5 onces (140 g) désiré. Le chiffre 10 en haut indique la capacité maximale de 10 tasses. Placez la verseuse sur la plaque chauffante. 3. Ouvrez le couvercle du bloc à moudre et infuser et saisissez les languettes du panier à moudre et infuser pour enlever le couvercle du panier.
Page 20
Programmation du moulin à café (suite) La grosseur de la mouture est fonction de la durée du cycle de mouture – plus la durée est longue, plus la mouture est fine. Sur le programme 1, les grains sont moulus pendant 15 secondes.
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMPS pen- TIME TEMPS dant 2 secondes. Le voyant vert de TEMPS s’allume et TIME TEMPS l’affichage indique 12:00. L’appareil est alors en mode de programmation de la minuterie. 2. Appuyez sur les boutons “HR” et “MIN”...
Page 22
Entretien et nettoyage (Suite) ATTENTION : NE PAS IMMERGER LE CORDON, LA FICHE OU LA BASE DE LA CAFETIERE DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE. ATTENTION : LES LAMES SONT TRANCHANTES. A MANIPULER AVEC PRECAUTION. 4. Il est recommandé d’effectuer un nettoyage spécial de la cafetière au moins une fois par mois, selon la fréquence d’utilisation et la qualité...
Guide de dépannage • Si le couvercle du panier à moudre et infuser est ouvert pendant le cycle d’infusion, La LED de MARCHE/ARRET clignote. Pour relancer le cycle d’infusion, refermez le couvercle. • Pour replacer ou retirer le bloc à moudre et infuser, appuyez vers l’intérieur sur les encoches situées sur le dessus des boutons de fermeture.