Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 3
Unpack the Refrigerator ................................ 3
Handle Installation and Removal................... 6
Location Requirements ................................. 7
Electrical Requirements................................. 8
Water Supply Requirements ......................... 8
Connect Water Supply .................................. 8
Install Air Filter ............................................. 10
Install Produce Preserver ............................ 11
REFRIGERATOR USE.................................... 12
Using the Controls....................................... 12
Crisper Humidity Control............................. 13
Chilled Door Bin........................................... 14
Water and Ice Dispensers ........................... 14
Ice Maker and Storage Bin.......................... 16
Water Filtration System ............................... 17
REFRIGERATOR CARE ................................. 17
Cleaning....................................................... 17
Lights ........................................................... 18
TROUBLESHOOTING .................................... 18
Refrigerator Operation................................. 18
Temperature and Moisture.......................... 19
Ice and Water .............................................. 19
ACCESSORIES............................................... 20
WATER FILTER CERTIFICATIONS............... 20
PERFORMANCE DATA SHEET .................... 21
WARRANTY .................................................... 22
W10433428B
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo................................ 24
Desempaque el refrigerador........................ 24
alineamiento de las puertas ........................ 25
Requisitos de ubicación .............................. 29
Requisitos eléctricos ................................... 29
Instalación del filtro de aire ......................... 31
de alimentos frescos ................................... 32
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 33
Uso de los controles.................................... 33
cajón convertible ......................................... 35
cajón para verduras..................................... 35
Depósito enfriador de la puerta................... 35
Despachadores de agua y hielo.................. 36
Fábrica de hielo y depósito ......................... 38
Sistema de filtración de agua...................... 39
Limpieza....................................................... 40
Luces ........................................................... 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 41
Funcionamiento del refrigerador ................. 41
Temperatura y humedad ............................. 42
Hielo y agua................................................. 42
ACCESORIOS................................................. 43
GARANTÍA ...................................................... 45
REFRIGERATOR USER
INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 47
de votre vieux réfrigérateur ......................... 48
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 48
Déballage du réfrigérateur........................... 48
et alignement de la porte............................. 49
Exigences d'emplacement.......................... 53
Spécifications électriques ........................... 53
Installation du filtre à air............................... 55
pour produits frais ....................................... 56
Utilisation des commandes......................... 57
dans le tiroir convertible .............................. 59
le bac à légumes ......................................... 59
Système de filtration de l'eau...................... 63
Nettoyage .................................................... 64
Lampes ........................................................ 64
DÉPANNAGE .................................................. 65
Température et humidité ............................. 66
Glaçons et eau............................................. 66
ACCESSOIRES............................................... 67
SUR LA PERFORMANCE .............................. 68
GARANTIE ...................................................... 69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10433428B

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Your Old Refrigerator Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Door Removal, Leveling And Alignment

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 NOTE: This may require two people - one to lift the door and Remove the Doors another to feed the water tubing and wiring through the hinge. Be sure the hole in the hinge is clear of obstructions, then gently pull one water tube through the hinge. (Avoid kinking WARNING the tube.) Next, gently pull the other water tube through the hinge, again avoiding kinks.
  • Page 6: Handle Installation And Removal

    5. Reconnect water tubing and wiring. Door Alignment IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring bundles when reconnecting them. A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to Push the larger ⁵⁄₁₆" (7.94 mm) water tube into the blue have doors that are not properly aligned.
  • Page 7: Location Requirements

    4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. 3. Repeat the previous steps to install the refrigerator door handle.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.
  • Page 9 Connect to Water Line Connect to Refrigerator IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is Style 1 connected, turn the ice maker OFF. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the short, black plastic part from the end 2.
  • Page 10: Install Air Filter

    Style 3 Install Air Filter 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water (on some models) tube on the rear of the refrigerator. On some models, your refrigerator's accessory packet includes 3.
  • Page 11: Install Produce Preserver

    Read cautions on back. Lire les mises en garde au dos. Cantaloupe Med. High Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 Carrots Very Low 2. Lift up on the housing in order to remove it from its mounting Citrus Fruit Med.
  • Page 12: Refrigerator Use

    Installing the Status Indicator (on some models) Adjusting the Controls The Produce Preserver comes with a status indicator, which For your convenience, your refrigerator and freezer controls are should be activated and installed at the same time the pouch is preset at the factory.
  • Page 13: Convertible Drawer Temperature Control

    When adjusting temperature set points, use the following chart as Door Ajar Alarm a guide. The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is CONDITION: TEMPERATURE turned on.
  • Page 14: Chilled Door Bin

    Calibrate Measured Fill Chilled Door Bin (on some models) Household water pressure may affect the accuracy of the Measured Fill feature. For optimum performance of your water Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin dispenser, you must first calibrate Measured Fill. directly beneath the vents.
  • Page 15 To Dispense Water (Measured Fill): 5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser pad OR Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water press the MEASURED FILL button a second time. with the touch of a few buttons.
  • Page 16: Ice Maker And Storage Bin

    The Dispenser Light Style 1 When you use the dispenser, the lights will automatically turn on. Turning the Ice Maker On/Off: If you want the lights to be on continuously, you may choose The On/Off switch can only be accessed when the ice storage bin either ON or DIM.
  • Page 17: Water Filtration System

    2. Replace the bin by sliding it onto the door, then tilting it back Changing the Water Filter into an upright position. The release lever will click when the bin is securely in place. Style 2 Turning the Ice Maker On/Off: To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 18: Lights

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 19: Temperature And Moisture

    The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 20: Accessories

    WARNING Supply Requirements.” ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. Cut Hazard In Canada, call 1-800-807-6777. affresh™ †...
  • Page 21: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 22: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 24: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 25: Remoción, Nivelación Y Alineamiento De Las Puertas

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 26 ADVERTENCIA Quite las puertas Peligro de Peso Excesivo ADVERTENCIA Use dos o más personas para levantar la puerta del congelador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 7. Levante la puerta del congelador directamente y sepárela de la bisagra inferior.
  • Page 27 6. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre ADVERTENCIA la bisagra inferior derecha. 7. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos. Peligro de Peso Excesivo 8. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y Use dos o más personas para levantar la puerta del cualquier recipiente regulable de la puerta o para uso general.
  • Page 28: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    Cómo instalar y remover las manijas 7. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados Estilo 1 - Tornillos opresores parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete por completo los tornillos opresores superior e inferior. PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados, de ¹⁄₈", tornillo(s) opresor(es) adicional(es) apriételos un cuarto de giro adicional.
  • Page 29: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 30: Conexión Del Suministro De Agua

    A. Manga de compresión C. Tubería de cobre Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, B. Tuerca de compresión Pieza número 8212547RP y revise si hay fugas. Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas 5.
  • Page 31: Instalación Del Filtro De Aire

    NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado. otras partes dentro de la carcasa.
  • Page 32: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Cómo instalar el filtro de aire (en algunos modelos) Reemplazo del filtro de aire El filtro se debe instalar detrás de la puerta con orificios de El filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses, ventilación, la cual está ubicada (según su modelo), a lo largo de cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a rojo la pared interior posterior o del lado izquierdo, cerca de la parte completamente.
  • Page 33: Uso De Su Refrigerador

    2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste. Después de haberse reactivado se pueden realizar 2.
  • Page 34 Cuando haya terminado de ver (y ajustar si lo desea) el punto de ajuste del refrigerador, presione TEMP (Temperatura) para que se muestre el punto de ajuste del congelador en la pantalla. Cuando el área se haya cambiado, aparecerá “FREEZER” (Congelador) en la pantalla. Presione LOCK (Bloquear) para aumentar el punto de ajuste, o presione OPTIONS (Opciones) para bajarlo.
  • Page 35: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Para apagar manualmente la característica, presione OPTIONS (Opciones), presione nuevamente TEMP Control de temperatura del (Temperatura) o regule el punto de ajuste de temperatura del cajón convertible congelador. El ícono de Fast Ice (Hielo rápido) desaparecerá cuando se apague la característica. (en algunos modelos) NOTA: Si desea en todo momento un aumento en la producción Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada...
  • Page 36: Despachadores De Agua Y Hielo

    Despachadores de agua y hielo NOTAS: 3. Presione y suelte la almohadilla del despachador de agua con la mano (no con la taza medidora) para despachar agua hasta El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de la línea de llenado de 1 taza. las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté...
  • Page 37 1. Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a esta característica. Cuando esté encendida la característica despachar nuevamente el mismo volumen, deberá terminar de Llenado medido, aparecerá la pantalla de Llenado medido. de despachar el volumen seleccionado o apagar la característica de Llenado medido (ya sea esperando un minuto para que se apague automáticamente o...
  • Page 38: Fábrica De Hielo Y Depósito

    La luz del despachador Fábrica de hielo y depósito (en algunos modelos) Cuando usted utilice el despachador, las luces se encenderán automáticamente. Si desea que las luces estén encendidas Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue).
  • Page 39: Sistema De Filtración De Agua

    NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha) cuando quite Sistema de filtración de agua el depósito. La cubierta con sensor (“puerta abatible”), ubicada en la pared derecha de la puerta del congelador, hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está...
  • Page 40: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el Limpieza ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca Funcionamiento del refrigerador Chasquido/Ruido seco - Válvulas que se abren o se cierran El refrigerador no funciona Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están...
  • Page 42: Temperatura Y Humedad

    ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la Las luces no funcionan instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo. ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Luces”. ¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje En algunos modelos, la luz del despachador funcionará...
  • Page 43: Accesorios

    ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Vea “Requisitos del suministro de agua”. †™ AFFRESH es una marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.
  • Page 44: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 45: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 46 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 47: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 48: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 49: Retrait, Réglage De L'aplomb Et Alignement De La Porte

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement de la porte Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 50 AVERTISSEMENT Enlever les portes Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 7. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la dégager de la charnière inférieure.
  • Page 51 6. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour AVERTISSEMENT la placer sur la charnière inférieure droite. 7. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis. Risque du poids excessif 8. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire porte du congélateur.
  • Page 52: Installation Et Démontage Des Poignées

    Installation et démontage des poignées 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement Style 1 - Vis de blocage serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé...
  • Page 53: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 54: Raccordement De La Canalisation D'eau

    International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie. Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront A.
  • Page 55: Installation Du Filtre À Air

    REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement. latérales de la caisse ou d'autres composants à...
  • Page 56: Installation Du Sachet De Conservation Pour Produits Frais

    Installation du filtre à air (sur certains modèles) Remplacement du filtre à air Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située (selon Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière, à témoin de statut est entièrement passé...
  • Page 57: Utilisation Du Réfrigérateur

    Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 être modifié. Si aucune modification n’est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au mode 2.
  • Page 58 Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de réglage du réfrigérateur, appuyer sur TEMP (température) pour modifier l’affichage et faire apparaître le point de réglage du congélateur. Une fois le changement de zone effectué, “FREEZER” (congélateur) apparaît sur l’écran d’affichage. Appuyer sur LOCK (verrouillage) pour augmenter le point de réglage, ou sur OPTIONS pour le réduire.
  • Page 59: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    Pour désactiver manuellement cette caractéristique, appuyer de nouveau sur OPTIONS et sur TEMP (température) ou Commande de température dans ajuster le point de réglage de température du congélateur. le tiroir convertible L’icône Fast Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée. (sur certains modèles) REMARQUE : Si l’on désire une production accrue de glaçons en La commande peut être ajustée pour un refroidissement...
  • Page 60: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Distributeurs d’eau et de glaçons REMARQUES : 3. Avec la main (et non la tasse à mesurer), appuyer sur la plaque du distributeur à eau puis la relâcher pour remplir la tasse Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte d’eau jusqu’à...
  • Page 61 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour Pour sélectionner un nouveau volume ou pour commencer la activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, distribution d’un volume similaire, la distribution du volume l’écran Measured Fill (remplissage mesuré) apparaît sur actuellement sélectionné...
  • Page 62: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    La lampe du distributeur Machine à glaçons et bac d'entreposage Lorsqu’on utilise le distributeur, les lampes s'allument automatiquement. Si l'on souhaite que les lampes restent (sur certains modèles) allumées en permanence, sélectionner ON (marche) ou DIM Accorder 24 heures pour produire la première quantité de (sombre).
  • Page 63: Système De Filtration De L'eau

    REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF Système de filtration de l'eau (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la paroi de droite de la porte du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau porte est ouverte ou que le bac d’entreposage a été...
  • Page 64: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si Nettoyage l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois AVERTISSEMENT pour assurer une efficacité...
  • Page 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 66: Température Et Humidité

    Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable Glaçons et eau Que dois-je faire si le réfrigérateur bascule et n’est pas La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de stable? Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la glaçons base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à...
  • Page 67: Accessoires

    Commander la pièce N° W10346771 La pression de l'eau est-elle inférieure à 30 lb/po² (207 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. †™ AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.
  • Page 68: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 69: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 70 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Table of Contents