Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS.....................3
Unpack the Refrigerator .................................3
Handle Installation and Removal....................6
Location Requirements ..................................7
Electrical Requirements..................................8
Water Supply Requirements ..........................8
Connect Water Supply ...................................9
Install Air Filter ..............................................11
Install Produce Preserver .............................11
REFRIGERATOR USE.....................................12
Using the Controls........................................12
Crisper Humidity Control..............................14
Chilled Door Bin............................................14
Water and Ice Dispensers ............................14
Ice Maker and Storage Bin...........................17
Water Filtration System ................................18
REFRIGERATOR CARE ..................................18
Cleaning........................................................18
Lights ............................................................19
Vacation and Moving Care...........................19
PROBLEM SOLVER ........................................20
ACCESSORIES................................................24
WATER FILTER CERTIFICATIONS................24
PERFORMANCE DATA SHEET .....................25
WARRANTY .....................................................26
W10433428C
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo.................................28
Desempaque el refrigerador.........................28
alineamiento de las puertas .........................29
Requisitos de ubicación ...............................33
Requisitos eléctricos ....................................33
Instalación del filtro de aire ..........................36
de alimentos frescos ....................................37
USO DE SU REFRIGERADOR........................38
Uso de los controles.....................................38
del cajón convertible ....................................40
cajón para verduras......................................40
Depósito enfriador de la puerta....................40
Despachadores de agua y hielo...................40
Fábrica de hielo y depósito ..........................43
Sistema de filtración de agua.......................44
Limpieza........................................................45
Luces ............................................................45
vacaciones y mudanzas ...............................46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................47
ACCESORIOS..................................................52
GARANTÍA .......................................................54
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................56
de votre vieux réfrigérateur ..........................57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...............57
Déballage du réfrigérateur............................57
et alignement des portes..............................58
Exigences d'emplacement...........................62
Spécifications électriques ............................62
Installation du filtre à air................................65
Utilisation des commandes..........................67
dans le tiroir convertible ...............................69
le bac à légumes ..........................................69
Système de filtration de l'eau.......................73
Nettoyage .....................................................74
Lampes .........................................................74
ou lors d'un déménagement ........................74
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES....................75
ACCESSOIRES................................................81
SUR LA PERFORMANCE ...............................82
GARANTIE .......................................................83

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10433428C

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Your Old Refrigerator Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Door Removal, Leveling And Alignment

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 NOTE: This may require two people - one to lift the door and Remove the Doors another to feed the water tubing and wiring through the hinge. Be sure the hole in the hinge is clear of obstructions, then gently pull one water tube through the hinge. (Avoid kinking WARNING the tube.) Next, gently pull the other water tube through the hinge, again avoiding kinks.
  • Page 6: Handle Installation And Removal

    5. Reconnect water tubing and wiring. 5. Use a bubble level to check the leveling of the refrigerator. IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring NOTE: Whenever you need to move the refrigerator, turn the bundles when reconnecting them. leveling feet to the right until they are no longer touching the ground.
  • Page 7: Location Requirements

    4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. 3. Repeat the previous steps to install the refrigerator door handle.
  • Page 8: Electrical Requirements

    NOTES: Water Supply Requirements This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a Gather the required tools and parts before starting installation. maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature Read and follow the instructions provided with any tools listed range for optimum performance, which reduces electricity here.
  • Page 9: Connect Water Supply

    NOTE: Always drain the water line before making the final If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the connection to the inlet of the water valve, to avoid possible following Whirlpool Part Numbers: water valve malfunction. W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX), 6.
  • Page 10: Complete The Installation

    Style 3 Connect to Refrigerator 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water Style 1 tube on the rear of the refrigerator. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long 2.
  • Page 11: Install Air Filter

    3. Lift open the vented air filter door. On some models, there are notches behind the door. Install Air Filter 4. On models with notches: (on some models) Slide the indicator down into the notches, facing outward. On some models, your refrigerator's accessory packet includes NOTE: The indicator will not easily slide into the notches an air filter, which must be installed prior to use.
  • Page 12: Refrigerator Use

    2 minutes or more. While in “sleep” mode, the first press of a control button will only reactivate the display screen, without Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 changing any settings. Touch any control button on the dispenser panel to activate 2.
  • Page 13 CONDITION: TEMPERATURE Adjusting the Controls ADJUSTMENT: For your convenience, your refrigerator and freezer controls are REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting preset at the factory. When you first install your refrigerator, make 1° higher sure that the controls are still set to the “mid-settings.” The factory recommended set points are 37°F (3°C) for the refrigerator and REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Setting...
  • Page 14: Convertible Drawer Temperature Control

    Door Ajar Alarm Chilled Door Bin The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is (on some models) turned on. The alarm will repeat every 2 minutes. Close both doors to turn it off.
  • Page 15 To Dispense Water (Standard): Calibrate Measured Fill 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad. Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the Household water pressure may affect the accuracy of the water dispenses into the glass. Measured Fill feature.
  • Page 16 3. Press the LOCK and OPTIONS buttons to adjust the volume To Dispense Ice: as desired. The LOCK button increases the volume, and the 1. Make sure the desired type of ice is selected. To switch OPTIONS button lowers the volume. between cubed and crushed, press ICE TYPE.
  • Page 17: Ice Maker And Storage Bin

    Removing and Replacing the Ice Storage Bin: The Dispenser Lock 1. Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use both hands to hold the base of the storage bin, then lift it up The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid and out.
  • Page 18: Water Filtration System

    Removing and Replacing the Ice Storage Bin: 3. When the door is completely open, pull the filter straight out. 1. Pull the covering panel up from the bottom. NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling may occur. Use a towel to wipe up any spills. 2.
  • Page 19: Lights

    Moving Lights NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the When you are moving your refrigerator to a new home, follow bulb with one of the same size, shape and wattage. these steps to prepare it for the move. The dispenser lights are LEDs that cannot be changed.
  • Page 20: Problem Solver

    PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 21 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely. NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
  • Page 22 WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water.
  • Page 23 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the will not operate freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) properly New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system.
  • Page 24: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. affresh ® Stainless Steel Cleaner:...
  • Page 25: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 26: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 27: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 28: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 29: Remoción, Nivelación Y Alineamiento De Las Puertas

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 30 ADVERTENCIA Quite las puertas Peligro de Peso Excesivo ADVERTENCIA Use dos o más personas para levantar la puerta del congelador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 7. Levante la puerta del congelador directamente y sepárela de Peligro de Choque Eléctrico la bisagra inferior.
  • Page 31 6. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre ADVERTENCIA la bisagra inferior derecha. 7. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos. Peligro de Peso Excesivo 8. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y Use dos o más personas para levantar la puerta del cualquier recipiente de la puerta o para uso general.
  • Page 32: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    Cómo instalar y remover las manijas 7. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados Estilo 1 - Tornillos opresores parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete por completo los tornillos opresores superior e inferior. PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados, en L de ", tornillo(s) opresor(es) adicional(es)
  • Page 33: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 34: Conexión Del Suministro De Agua

    Revise si hay fugas. Si se utiliza una tubería PEX en lugar de un tubería de cobre, recomendamos los siguientes números de pieza de Whirlpool: W10505928RP (PEX recubierto de 7 pies [2,14 m]), 8212547RP (PEX de 5 pies [1,52 m]), o W10267701RP (PEX de 25 pies [7,62 m]).
  • Page 35 5. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un fregadero, abra el suministro principal del agua y deje correr el Conexión al refrigerador agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la válvula de cierre de la tubería de agua. Estilo 1 NOTA: Siempre desagüe la tubería de agua antes de efectuar 1.
  • Page 36: Instalación Del Filtro De Aire

    Estilo 3 Instalación del filtro de aire 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. (en algunos modelos) 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador gris en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 37: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Sensibilidad Ritmo Cómo instalar el indicador de estado del filtro al etileno de producción (en algunos modelos) de etileno El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire. Manzanas Alta Muy alto...
  • Page 38: Uso De Su Refrigerador

    2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 ningún ajuste. Toque cualquier botón del control en el panel del 2.
  • Page 39 Presione y sostenga nuevamente LOCK (Bloquear) y MEASURED FILL (Llenado medido) por 3 segundos para volver a encender el enfriamiento. Características adicionales Fast Ice (Hielo rápido) La característica Fast Ice (Hielo rápido) ayuda en los períodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producción de hielo en un período de 24 horas.
  • Page 40: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Evaporador dual (en algunos modelos) Depósito enfriador de la puerta Algunos modelos están provistos de un sistema de dos evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporadores (en algunos modelos) separados para los compartimientos del refrigerador y del congelador. El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de Al tener una evaporación dual, se ocasionará...
  • Page 41 3. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe El despachador de agua presionando y soltando la almohadilla del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L). IMPORTANTE: En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para mantener un suministro fresco.
  • Page 42 Presione ICE TYPE (Tipo de hielo) para apagar manualmente Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a la característica de Llenado medido. despachar nuevamente el mismo volumen, deberá terminar de despachar el volumen seleccionado o apagar la NOTA: El despachador apagará automáticamente la opción característica de Llenado medido (ya sea esperando de llenado medido después de un minuto de inactividad.
  • Page 43: Fábrica De Hielo Y Depósito

    IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir Fábrica de hielo y depósito fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de o produzca mayor cantidad de hielo.
  • Page 44: Sistema De Filtración De Agua

    Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: 1. Presione hacia abajo la palanca de liberación e incline la 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito. cubeta hacia fuera.
  • Page 45: Cuidado De Su Refrigerador

    Para limpiar su refrigerador: Cómo cambiar el filtro de agua NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta.
  • Page 46: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a mientras está ausente: continuación para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 1.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 48 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El refrigerador El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que parece ruidoso los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Page 49 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces del Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado despachador en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta/palanca del despachador. no funcionan Si usted desea que la luz del despachador esté...
  • Page 50 ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro de no produce hielo, agua no está...
  • Page 51 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente hielo no funciona cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en debidamente marcha el despachador.) Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el...
  • Page 52: Accesorios

    Pida la pieza No. W10355010 número de pieza que se detalla a continuación o póngase en En Canadá, pida la pieza No. W10355010B contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, Filtro de agua: llame al 1-800-807-6777. Pida la pieza No. W10295370A (P4RFWB) ®...
  • Page 53: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 54: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 55 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 56: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 57: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 58: Retrait, Réglage De L'aplomb Et Alignement Des Portes

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 59 AVERTISSEMENT Enlever les portes Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 7. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la dégager de la charnière inférieure.
  • Page 60 IMPORTANT : Une fois raccordés, les faisceaux de AVERTISSEMENT câblage ne doivent pas être tendus. On doit laisser un certain mou pour permettre à la porte du congélateur de s’ouvrir correctement. Risque du poids excessif 6. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la la placer sur la charnière inférieure droite.
  • Page 61: Installation Et Démontage Des Poignées

    Installation et démontage des poignées 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement Style 1 - Vis de blocage serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé...
  • Page 62: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 63: Raccordement De La Canalisation D'eau

    A. Manchon à compression C. Tuyau en cuivre Whirlpool suivants : W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), B. Écrou de compression 8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]).
  • Page 64 5. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau Raccordement au réfrigérateur jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau. Style 1 REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en 1.
  • Page 65: Installation Du Filtre À Air

    Style 3 Installation du filtre à air 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. (sur certains modèles) 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur l’arrière du réfrigérateur.
  • Page 66: Installation Du Sachet De Conservation Pour Produits Frais

    Read cautions on back. Lire les mises en garde au dos. Melon brodé Moy. Élevée Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022 Carottes Basse Très basse 2. Soulever le logement pour l’extraire de la languette de montage le long de la paroi.
  • Page 67: Utilisation Du Réfrigérateur

    Installation du témoin de statut (sur certains modèles) Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le sachet. MONTHS REPLACE Ajustement des commandes 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du ferme et plane.
  • Page 68 Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de Pour désactiver manuellement cette caractéristique, appuyer réglage du réfrigérateur, appuyer sur TEMP (température) pour de nouveau sur OPTIONS et sur TEMP (température) ou modifier l’affichage et faire apparaître le point de réglage du ajuster le point de réglage de température du congélateur.
  • Page 69: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    Commande de température dans Distributeurs d’eau et de glaçons le tiroir convertible REMARQUES : Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte (sur certains modèles) du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte. La commande peut être ajustée pour un refroidissement Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et approprié...
  • Page 70 3. Avec la main (et non la tasse à mesurer), appuyer sur la plaque Distribution d'eau (remplissage mesuré) : du distributeur à eau puis la relâcher pour remplir la tasse La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de d’eau jusqu’à la ligne de remplissage d’une (1) tasse. distribuer une quantité...
  • Page 71 4. Pour puiser de l'eau, appuyer un verre robuste contre la Distribution de glace : plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le 1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. distributeur d'eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL Pour passer de glaçons à...
  • Page 72: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    PADS (touches) : Appuyer sur LIGHT (lampe) une troisième fois Style 1 pour sélectionner le mode PADS (touches). Les lampes de la plaque de distribution restent à leur intensité maximale, mais l’éclairage principal du distributeur s’éteint. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT (lampe) une quatrième fois pour On ne peut accéder au commutateur marche/arrêt qu’une fois le éteindre toutes les lampes du distributeur.
  • Page 73: Système De Filtration De L'eau

    REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF Système de filtration de l'eau (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la paroi de droite de la porte du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau porte est ouverte ou que le bac d’entreposage a été...
  • Page 74: Entretien Du Réfrigérateur

    6. Fermer complètement la porte du couvercle du filtre pour 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être électrique. appuyer fortement. 7. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de Lampes glaçons”.
  • Page 75: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 76 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le moteur semble Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionner excessivement fonctionne plus longtemps que votre appareil précédent car le compresseur et les ventilateurs fonctionnent à des vitesses réduites plus éconergiques. Ceci est normal. REMARQUE : L'appareil peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité...
  • Page 77 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes intérieures Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser ne fonctionnent pas les lampes. Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Sur les modèles possédant des ampoules intérieures à...
  • Page 78 AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est ne produit pas ou pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 79 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur glaçons ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Page 80 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur d’eau Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur ne fonctionne pas certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé...
  • Page 81: Accessoires

    1-800-442-9991 et demander le Commander la pièce numéro W10355010 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B autorisé Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Filtre à eau : Nettoyant pour acier inoxydable affresh ®...
  • Page 82: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 83: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 84 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Table of Contents