Weber S-420 Owner's Manual

Weber S-420 Owner's Manual

Lp gas grill
Hide thumbs Also See for S-420:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner' s Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 34
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 57
S-420/450
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 9
DANGER
#89559
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89559 US 10/19/06
LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-420 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weber S-420

  • Page 1 Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 34 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 57 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 9 S-420/450 #89559 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    WARNINGS DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE WARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
  • Page 4: Parts List, Liste Des Pièces, Lista De Piezas

    PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS Catch Pan Holder Drip Tray Sostenedor del plato recolector Bandeja de goteo Support de l’égouttoir Plateau de recueil des gouttes Flavorizer ® Catch Pan ® Barras Flavorizer Plato recolector Barre Flavorizer ® Egouttoir Smoker Bar Cooking Grate...
  • Page 5 EXPLODED VIEW S-420 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6 EXPLODED VIEW LIST S-420 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Hair Pin Cotter Disposable Drip Pan Side Burner Hose Clavija hendida Manguera del quemador lateral Bandeja de goteo desechable Anneau de retenue Tuyau du brûleur latéral...
  • Page 7 EXPLODED VIEW S-450 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 EXPLODED VIEW LIST S-450 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Hair Pin Cotter Disposable Drip Pan Smoker Burner Clavija hendida Bandeja de goteo desechable Quemador del ahumador Anneau de retenue Egouttoir jetable Brûleur du fumoir Clevis Pin Drip Tray Side Burner Pasador de horquilla...
  • Page 9 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE S-450 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 11 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE S-450 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 12 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a).
  • Page 13: For Installation In Canada

    GENERAL INSTRUCTIONS STORAGE AND/OR NONUSE ® ® Your Weber gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber ®...
  • Page 14: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. Rinse well after then rinse. cleaning. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As Preserve Your Stainless Steel needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water.
  • Page 15: Gas Instructions

    GAS INSTRUCTIONS GAS INSTRUCTIONS To Connect the hose to the cylinder: Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fi...
  • Page 16: Check For Gas Leaks

    GAS INSTRUCTIONS CHECK FOR GAS LEAKS WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your ® Summit gas grill. REMOVE CONTROL PANEL Part required: Phillips Screwdriver.
  • Page 17 GAS INSTRUCTIONS Check: S-420 Bulkhead and gas supply hose connection. Main gas line to manifold connections. WARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution.
  • Page 18: Reinstall Control Panel

    GAS INSTRUCTIONS Check: S-450 Main gas line to manifold connection. Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. Bulkhead and gas supply hose connection. WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution.
  • Page 19 GAS INSTRUCTIONS GAS INSTRUCTIONS REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder Close cylinder valve (turn clockwise). Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder lock up out of the way.
  • Page 20: Indirect Cooking

    fi re in the bottom tray. Preheating ® Preheating the grill before grilling is important. Light your Summit gas grill according to the instructions in this Owner’s Manual. Turn all of the main burners to Start/Hi, close the lid, and preheat grill with the lid down until grill thermometer reaches 550ºF (260˚- 288˚C).This is the recommended broiling temperature.
  • Page 21: Grilling Tips & Helpful Hints

    • Some foods, such as a casserole or thin fi sh fi llets, will require a container for grilling. ® • The temperature of your Summit gas grill may run hotter than normal for the fi rst few Disposable foil pans are very convenient, but any metal pan with ovenproof handles uses.
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING MAIN BURNER LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl...
  • Page 23: Main Burner Manual Lighting

    OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER MANUAL LIGHTING MAIN BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 24: Manually Lighting The Side Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER MANUAL SIDE BURNER LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death.
  • Page 25: Lighting The Smoker Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER S-450 DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 26: Manually Lighting The Smoker Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER S-450 WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only ®...
  • Page 27: Using The Rotisserie

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE ROTISSERIE WARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds OPERATING 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method.
  • Page 28 OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION S-450 Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”.
  • Page 29: Manually Lighting The Rotisserie Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER S-450 ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl...
  • Page 30: Rotisserie Troubleshooting

    ROTISSERIE TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until hold in for 20 seconds until after burner 20 seconds after burner has ignited.
  • Page 31: Sideburner Maintenance

    SIDEBURNER MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color, not yellow.
  • Page 32: Maintenance

    This is to make sure all the burner ports are fully open. CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning. REPLACE MAIN BURNERS Your Summit ® gas grill must be off and cool. Turn gas off at source.
  • Page 33: Main Burner Flame Pattern

    MAINTENANCE Remove the two screws that secure the manifold to the cookbox. Pull manifold assembly out from the manifold frame. Pull the selected burner(s) tube(s) from manifold frame and replace with a new burner tube. 10) To reinstall the manifold assembly, reverse steps 7 through 14. CAUTION: The burner openings (A) must be positioned properly over the valve orifi...
  • Page 34 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la barbacoa de gas propano licuado Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 9 S-420/450 #89559 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: Antes de poner ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA a funcionar la barbacoa, siga...
  • Page 35: Dangers And Warnings

    ADVERTENCIAS DANGERS AND WARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.
  • Page 36: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES ALMACENAJE Y/O SIN USO ® La barbacoa de gas Weber es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y •...
  • Page 37: Preparativos Para La Búsqueda De Fugas

    INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. con agua jabonosa tibia y fi nalmente enjuáguela. Enjuáguelas bien después de lavarlas. Barras Flavorizer ®...
  • Page 38: Instrucciones Sobre El Gas

    INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Para conectar la manguera al cilindro: Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. ADVERTENCIA: La manguera debe fi jarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera.
  • Page 39 Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® RETIRE EL PANEL DE CONTROL: Parte requerida: destornillador Phillips.
  • Page 40 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Verifi que: S-420 La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a...
  • Page 41 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Verifi que: S-450 La conexión de la línea de gas principal al múltiple. La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). La conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi...
  • Page 42: Gas Instructions

    INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS GAS INSTRUCTIONS CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). Desenrosque el cople del regulador girándolo, solamente a mano, en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 43: Instrucciones De Operación

    Todo asado deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme en un ángulo especial, éstas crean un humo que le da a la comida una irresistible y una circulación pareja. Con la tapa cerrada, la parrilla de gas Summit ®...
  • Page 44: Consejos Prácticos Para Asar

    PARRILLA DE GAS. ® • La temperatura a la cual funciona su asador de gas Summit puede ser mayor de lo • Algunos alimentos, tales como los guisos o los fi letes delgados de pescado, normal al principio.
  • Page 45: Para Apagar

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR PRINCIPAL Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 46: Encendido Manual Del Quemador Principal

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 47: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 48: Encendido Del Quemador Del Ahumador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR S-450 PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 49: Encendido Manual Del Quemador Del Ahumador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR S-450 ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRATORIO ADVERTENCIA: Coloque los alimentos en el asador giratorio antes de encender el quemador del mismo. Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa OPERACIÓN en el asador giratorio.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO S-450 Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI”...
  • Page 52: Encendido Manual Del Quemador Del Asador Giratorio

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO S-450 ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.
  • Page 53: Resolución De Problemas Con El Asador Giratorio

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador del asador giratorio no ¿Mantuvo usted presionada la perilla de Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de se enciende control del quemador hasta encenderse control del quemador hasta encenderse y manteniéndola presionada hasta 20 y luego durante 20 segundos después de segundos después de haberse encendido.
  • Page 54: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de conexión a tierra.
  • Page 55: Mantenimiento

    Esto se hace para asegurarse de que las aberturas de los quemadores estén completamente abiertas. PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador. REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría. Cierre el gas en la fuente. Desconecte el suministro de gas.
  • Page 56: Mantenimiento Anual

    MANTENIMIENTO Remove the two screws that secure the manifold to the cookbox. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo. Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nuevos. 10) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos 7 al 14. PRECAUCIÓN: Los agujeros del quemador (A) deben colocarse correctamente sobre los orifi...
  • Page 57: Barbecue À Gaz

    BARBECUE À GAZ Guide de l’utilisateur – barbecue au propane Guide de l’utilisateur – barbecue au propane Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 9 S-420/450 #89559 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ procédures de détection des fuites de...
  • Page 58: Mises En Garde

    MISES EN GARDE MISES EN GARDE DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au- dessous ou à...
  • Page 59: Instructions Generales

    INSTRUCTIONS GENERALES INSTRUCTIONS GENERALES STOCKAGE ET/OU INUTILISATION ® Votre barbecue à gaz Weber est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des • Le gaz doit être fermé au niveau de la bouteille de propane liquide lorsque vous résultats diffi...
  • Page 60: Instructions Relatives Au Gaz

    INSTRUCTIONS GENERALES INSTRUCTIONS GENERALES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, des alcools lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. minéraux ou du xylène. Rincez bien une fois le nettoyage terminé. Barres Flavorizer ®...
  • Page 61: Gas Instructions

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ GAS INSTRUCTIONS Pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fi...
  • Page 62: Detection Des Fuites De Gaz

    ® Summit ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE Pièce nécessaire : Tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande du brûleur.
  • Page 63 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ Vérifi ez : S-420 Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à...
  • Page 64 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ Vérifi ez : S-450 Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur. Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord à...
  • Page 65: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ GAS INSTRUCTIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).
  • Page 66: Instructions Pour L'utilisation

    ® saveur de barbecue irrésistible. Grâce à la forme originale des brûleurs et des barres et circule de façon homogène. Lorsque le couvercle est fermé, le grill à gaz Summit ® cuit de façon très semblabble à un four à convection. Le thermomètre situé dans Flavorizer et aux commandes de température souples, les embrasements incontrôlés...
  • Page 67: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    à griller. Une fois que les fl ammes se sont éteintes, rallumez le grill. N’UTILISEZ JAMAIS • La température de votre grill à gaz Summit ®...
  • Page 68: Allumage Du Bruleur Principal

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 69: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 70: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 71: Allumage Du Bruleur De La Rotissoire

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE S-450 DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 72: Allumage Manuel Du Bruleur Du Fumoir

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR S-450 MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill.
  • Page 73 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION UTILISATION DE LA ROTISSOIRE MISE EN GARDE : Placez les aliments à l’intérieur de la rôtissoire avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire. Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à...
  • Page 74 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE S-450 NRemarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à...
  • Page 75: Allumage Manuel Du Bruleur De La Rotissoire

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE S-450 ATTENTION: LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse.
  • Page 76 GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Le brûleur de la rôtissoire ne Avez-vous maintenu le bouton de commande Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur s’allume pas.
  • Page 77: Maintenance Du Bruleur Lateral

    MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché...
  • Page 78: Entretien

    ATTENTION : N’élargissez pas les ports des brûleurs pendant le nettoyage. REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX ® Votre grill à gaz Summit doit être éteint et avoir refroidi. Fermez le gaz à la source. Déconnectez l’arrivée de gaz. Retirez les grilles de cuisson.
  • Page 79: Maintenance Annuelle

    ENTRETIEN ENTRETIEN Remove the two screws that secure the manifold to the cookbox. Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur. Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s). 10) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes 7 à 14. ATTENTION : Les orifi...
  • Page 80 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 81 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 82 , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.;Kettle Confi guration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, ® Flamgo, Performer, Rapidfi re, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Confi guration, Kettle Silhouette...
  • Page 83 By phone / Por teléfono / Par téléphone avez-vous acheté? No preference / Ninguna preferencia / Aucune préférence Summit ® S-420 Please don’t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my grill / Summit ® S-450 Por favor no se pongan en contacto conmigo a menos que sea sobre un tema técnico...
  • Page 84 ▲ Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly For purchases made in the U.S.: Product Registration between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If Para compras hechas en los Estados Unidos: P.O. Box 1999 you need replacement parts or have questions about the assembly, use or Pour les achats effectués aux États-Unis: Palatine, IL 60078-1999 maintenance of your grill, please call Weber Customer Service.

This manual is also suitable for:

S-450S-670 89373E-670 89373Summit s-420Summit s-450Summit 89373

Table of Contents