Page 1
Operator ′ s manual Manuel d’utilisation 372XP X-torq X-torq 372XPG X-torq Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Refuelling. - Bar length 18 inches - Max. nose radius 11 Teeth - Chain type Husqvarna H42 Filling with oil and adjusting oil flow. Measured maximum kickback value with brake for the bar and chain combination on the label.
Page 3
KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your chain saw: EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND Symbols on the machine: ........2 OBLIGATIONS ............. 40 Symbols in the operator’s manual: ......2 AMERICAN ST ANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS Contents ............... 4 Saf ety precautions for chain saw users ....
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? Cylinder cover 16 Bumper spike Front handle 17 Chain catcher Chain brake and front hand guard 18 Clutch cover Starter 19 Right hand guard Chain oil tank 20 Throttle control Starter handle 21 Throttle lockout Adjuster screws, carburetor...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • Check that the cutting equipment is correctly fitted loaded stop switch and can be started by and adjusted.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important possible. Your dealer, forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available. IMPORTANT! This chain saw for forest service is designed for forest work such as felling, delimbing and cutting. You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data.
Page 9
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS carried out professionally. If you need further information • The front hand guard is not designed solely to activate please contact your nearest servicing dealer. the chain brake. Another important feature is that it reduces the risk of your left hand hitting the chain if you lose grip of the front handle.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS designed to be activated by the inertia in the kickback Will my inertia activated chain brake direction. always activate during kickback in the event of a kickback? No. First your brake must be in working order. Testing the brake is simple, see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Right hand guard Muffler Apart from protecting your hand if the chain jumps or The muffler is designed to keep noise levels to a minimum snaps, the right hand guard stops branches and twigs and to direct exhaust fumes away from the user. from interfering with your grip on the rear handle.
Page 12
Some terms that describe the bar and chain To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical 12 – English...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting Sharpening cutting teeth depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth • Never use a blunt chain. When the chain is blunt you To sharpen cutting teeth you will need a round file and a have to exert more pressure to force the bar through file gauge.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General advice on adjusting depth gauge setting Tensioning the chain • When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting performance the depth gauge (B) has to be filed down to achieve the recommended depth gauge setting.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Lubricating cutting equipment Checking chain lubrication • Check the chain lubrication each time you refuel. See WARNING! Poor lubrication of cutting instructions under the heading Lubricating the bar tip equipment may cause the chain to snap, sprocket. which could lead to serious, even fatal Aim the tip of the bar at a light coloured surface about injuries.
Page 16
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain drive sprocket Check regularly: The clutch drum is fitted with one of the following drive • Whether there are burrs on the edges of the bar. sprockets: Remove these with a file if necessary. A Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the drum) B Rim sprocket (replaceable) •...
ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain.
Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with two-stroke oil as set out below. Note that carburetor adjustment may be necessary when changing the type of fuel (see instructions under the heading Carburetor).
FUEL HANDLING Fueling If you have spilled fuel or chain oil on the machine. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. If you have spilled fuel on yourself or your clothes, change your clothes. Wash any part of your body that has come in contact with fuel.
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but WARNING! Note the following before without setting the choke control in the choke position. starting: The correct choke/start throttle setting is obtained by moving the choke control to the choke position and then pushing it in again.
Page 21
STARTING AND STOPPING • Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. See instructions under the heading Assembly. Without a bar and chain attached to the chain saw the clutch can come loose and cause serious injury.
WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. Note! Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in case of an accident.
Page 23
WORKING TECHNIQUES effect of kickback and lets you keep the chain saw In order to keep control of your saw, always maintain under control. Do not let go of the handles! a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support.
WORKING TECHNIQUES Basic cutting technique Is there a risk of kickback? WARNING! Never use a chain saw by holding it with one hand. A chain saw is not safely controlled with one hand. Always have a secure, firm grip around the handles with both hands.
WORKING TECHNIQUES inadvertently getting a kickback, as well as increasing the Start by cutting from above (about 1/3 of the way through). risk of losing your balance while working. Finish by cutting from below so that the two cuts meet. Tree felling technique The log is lying on the ground.
Page 26
WORKING TECHNIQUES there is high accident risk. See instructions under the Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the heading Freeing a tree that has fallen badly. end of the top cut. IMPORTANT! During critical felling operations, hearing protectors should be lifted immediately when sawing is completed so that sounds and warning signals can be heard.
WORKING TECHNIQUES All control over the felling direction is lost if the felling Freeing a tree that has fallen badly hinge is too narrow or non-existent, or if the directional Freeing a ”trapped tree” cuts and felling cut are badly placed. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk.
WORKING TECHNIQUES Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension Kickback only occurs if the kickback zone of the bar is released. touches an object. Cut tree/limb from outside the bend, after tension has been released. Limbing How to avoid kickback WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing.
Conditions • Before any adjustments are made the air filter should Your Husqvarna product has been designed and be clean and the cylinder cover fitted. Adjusting the manufactured to specifications that reduce harmful carburetor while a dirty air filter is in use will result in emissions.
MAINTENANCE High speed jet H Checking, maintaining and servicing chain saw safety At the factory the engine is adjusted at sea level. When working at a high altitude or in different equipment weather conditions, temperatures and atmospheric humidity, it may be necessary to make minor adjustments to the high speed jet.
MAINTENANCE Checking the inertia brake release Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your left wrist forward onto the front hand guard. Do not let go of the front handle. The chain should stop immediately. With the engine turned off, hold the chain saw over a stump or other firm object.
MAINTENANCE Chain catcher Stop switch Check that the chain catcher is not damaged and is firmly Start the engine and make sure the engine stops when attached to the body of the chain saw. you move the stop switch to the stop setting. Right hand guard Muffler Check that the right hand guard is not damaged and that...
MAINTENANCE use a muffler if the spark arrestor screen is missing • Pull out the cord approx. 30 cm and hook it into the or defective. notch in the rim of the pulley. Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards. The muffler is designed to reduce the noise level and to •...
A damaged air filter pulley and tension the recoil spring. must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
4 turns from the closed position. centrifugal cleaning system it must be regularly These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, maintained. Clean the air intake to the starter, the fins on for other chain oils increase the oil flow by one step.
MAINTENANCE Winter use Electrical carburetor heating (372XPG) Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: On models with the designation CARBURETOR HEATING there is an electrically heated carburetor. • Too low engine temperature. Electrically powered heating prevents ice formation in the •...
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
Recommended cutting equipment for Canada The following is a list of recommended cutting equipment for chain saw models Husqvarna 365 X-torq, 372XP X-torq and 327XPG X-torq. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1- 03 Chainsaws and Z62.3-04 Chainsaw Kickback standards.
The EPA (The US Environmental Protection Agency), charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & Environment Canada and Husqvarna Forest & Garden are Garden servicing dealer. If you have any questions...
Page 41
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Spark Plug, covered up to maintenance schedule Ignition Module Muffler with catalytic converter MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the operator’s manual.
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
- Longueur de guide- chaîne: 18 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents - Type de chaîne: Husqvarna H42 Taux de rebond maximum mesuré avec activation du frein de chaîne, pour la combinaison de guide-chaîne et chaîne indiquée sur l’étiquette.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP. Toujours porter des gants de protection homologués. Un nettoyage régulier est indispensable.
SOMMAIRE Sommaire CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques ......... 79 EXPLICATION DES SYMBOLES Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..80 Symboles sur la machine: ........43 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA Symboles dans le manuel: ........44 LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS SOMMAIRE VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN Sommaire .............
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage Poignée avant 17 Capteur de chaîne Frein de chaîne avec arceau protecteur 18 Carter d’embrayage Lanceur 19 Protection de la main droite Réservoir d’huile pour chaîne 20 Commande de l’accélération Poignée de lanceur 21 Blocage de l’accélération...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous IMPORTANT! conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la • Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système machine d’entraînement de la chaîne (D) (le tambour Cette section traite des équipements de sécurité de la d’embrayage).
Page 51
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou tourner sur une certaine distance. Dans un tel cas, il se automatique par inertie) dépend de l’ampleur du peut que le frein de chaîne n’ait pas le temps d’arrêter la rebond et de la position de la tronçonneuse par chaîne avant qu’elle ne vous heurte.
Page 52
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Capteur de chaîne AVERTISSEMENT! Une exposition Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chaîne qui a sauté ou s’est brisée. Dans la plupart des chez les personnes sujettes à...
épaisseur de copeau trop importante augmente le risque de rebond. l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. Guide-chaîne •...
Page 54
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Pas de chaîne (=pitch) (pouces). Le pignon du nez et • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le le pignon d’entraînement doivent correspondre à bois, laissant de gros et longs copeaux. l’espace entre les maillons. •...
Page 55
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ d’affûtage recommandés pour la chaîne de votre Réglage de l’épaisseur du copeau tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques. • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué sur des dents nouvellement affûtées. Nous recommandons de régler l’épaisseur du copeau tous les trois affûtages de chaîne.
Page 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Dévisser les écrous du guide-chaîne fixant le carter IMPORTANT! Si de l’huile de chaîne végétale est d’embrayage/frein de chaîne. Utiliser une clé utilisée, démontez et nettoyez la gorge du guide-chaîne universelle. Resserrer ensuite les écrous du guide- et la chaîne avant de les remiser pour une période chaîne à...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • S’assurer que la gorge du guide est propre. La Graissage du roulement à aiguilles nettoyer au besoin. L’arbre de sortie de ces deux types de pignons d’entraînement de chaîne est doté d’un roulement à aiguilles qui doit être graissé régulièrement (1 fois par semaine).
Page 58
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection Vérifier régulièrement: personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne poignée avant.
Les températures inférieures à 0°C rendent certaines optimaux, utiliser une huile moteur deux temps huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos de la pompe à huile, endommageant les pièces de la moteurs deux temps à refroidissement à air.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à au moins 3 mètres de l’endroit où a été fait le plein. • Ne jamais démarrer la machine: Si du carburant ou de l’huile de chaîne ont été répandus sur la machine.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, AVERTISSEMENT! Contrôler les points mais sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en suivants avant la mise en marche: tirant puis en repoussant la commande de starter. Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés.
Page 63
DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt AVERTISSEMENT! Une inhalation prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé. • Ne jamais démarrer une tronçonneuse tant que le guide, la chaîne et tous les capots n’ont pas été...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
Page 65
TECHNIQUES DE TRAVAIL certains peuvent être extrêmement rapides et Ne jamais se servir de la tronçonneuse à un violents. niveau trop élevé, plus haut que les épaules, et éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux Ne jamais tenir la tronçonneuse d’une seule main! mains, la main droite sur la poignée arrière, la gauche sur la poignée avant.
Page 66
TECHNIQUES DE TRAVAIL Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne, Ne pas casser la pièce en cours de sciage. c’est à dire par dessus (de haut en bas), s’appelle méthode ”poussée”. La tronçonneuse est attirée vers l’arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un appui naturel contre l’arbre.
Page 67
TECHNIQUES DE TRAVAIL Sciage Une extrémité du tronc repose sur un support. Risque important de fendage. AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de scier des billes empilées ou serrées les unes contre les autres. Vous augmenteriez considérablement le risque de rebond et de blessures graves et même mortelles.
Page 68
TECHNIQUES DE TRAVAIL Sens d’abattage Dégager les taillis autour du tronc et éviter les obstacles tels que pierres, branches cassées, fondrières, etc. pour Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que s’assurer d’une voie de retraite facile au moment de la l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc chute.
Page 69
TECHNIQUES DE TRAVAIL Trait de chute Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être guide-chaîne. Ces méthodes comportent un risque parfaitement horizontal.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Ne jamais scier de part en part un arbre ou une position de la tronçonneuse au moment où la zone de branche pliés! rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites trois découpes de 3 à...
Conditions • Toutes ces opérations de réglage doivent être Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon effectuées avec un filtre à air propre et le carter de des spécifications qui visent à réduire les émissions cylindre monté. Si le carburateur est réglé avec un nocives.
ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Frein de chaîne avec arceau protecteur Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau Contrôle de l’usure du ruban de frein intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du pointeau de haut régime.
Page 73
ENTRETIEN Dès que le nez du guide rencontre l’obstacle, le frein • Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier doit se déclencher automatiquement. qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Contrôle de l’effet de freinage •...
ENTRETIEN Système anti-vibrations machine en est équipée. Utiliser de préférence une brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de causer la surchauffe du moteur et de provoquer de sérieuses avaries du moteur. Remarque! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du...
ENTRETIEN • Tirer la corde d’environ 30 cm et la sortir de la gorge Remplacement d’un ressort de rappel à la périphérie de la poulie. Mettre à zéro le ressort de rompu rappel en laissant tourner prudemment la poulie en arrière.
Lames 28"-: 4 tours à partir de la position fermée. Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, augmenter le flux d’huile d’un cran. Remarque! Toujours utiliser le type de bougie AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager...
ENTRETIEN Système de refroidissement Température de -5°C ou moins: La machine est équipée d’un système de refroidissement Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est permettant d’obtenir une température de fonctionnement disponible pour l’utilisation par temps froid ou en neige aussi basse que possible.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
Équipement de coupe recommandé pour Canada Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour utilisation sur les tronçonneuses Husqvarna 365 X-torq, 372XP X-torq et 372XPG X-torq. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-03 pour tronçonneuses et Z62.3-04 en ce qui concerne I′effet de rebond des tronçonneuses.
GARANTIE l’entretien de votre produit motorisé manuel mais Husqvarna Forest & Garden ne peut refuser la garantie Aucune défaillance résultant de l’abus, de la négligence uniquement pour cause d’absence de ces reçus ou d’un et de l’entretien contraire aux instructions n’est couverte...
Page 82
ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest & Garden et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur lorsque la pièce est couverte par la...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2000 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à Précautions à...
Page 84
Original instructions Instructions d’origine The engine exhaust from this product contains chemical known to the State 1152677-32 of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ´®z+Tci¶2r¨ ´®z+Tci¶2r¨ 2010-05-20...