Husqvarna 372 XPG X-TORQ Operator's Manual

Husqvarna 372 XPG X-TORQ Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 372 XPG X-TORQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

365 X-TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-
TORQ
EN
Operator's manual
2-39
ES-MX Manual del usuario
40-82
FR-CA Manuel d'utilisation
83-124

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 372 XPG X-TORQ

  • Page 1 365 X-TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X- TORQ Operator's manual 2-39 ES-MX Manual del usuario 40-82 FR-CA Manuel d’utilisation 83-124...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Intended use Product description This product is intended for sawing in wood. The Husqvarna 365 X-TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-TORQ are chainsaw models with a combustion Note: National regulations can set limit to the operation engine. of the product.
  • Page 3 23. Combination wrench 24. Chain tensioning screw 25. Operator's manual Choke. 26. Transportation guard 27. Switch for heated handles (372 XPG X-TORQ) 28. Vibration damping system, 3 units Idle adjustment screw. 29. Adjustment for chain oil pump 30. Brake band 31.
  • Page 4: Safety

    Recommended cutting and system may be performed by any nonroad engine Husqvarna H37 equipment in this exam- repair establishment or individual. ple: Guide bar length 16 California Proposition 65...
  • Page 5 damage or liability caused by the use of non- • The exhaust fumes from the engine are hot and can authorized accessories or replacement parts. contain sparks, which can start a fire. Never start the product near flammable material! • The inside of the muffler contains chemicals that may be carcinogenic.
  • Page 6 Do not • Use protective glasses or a face visor to decrease hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you the risk of injury from thrown objects. The product have any questions about the use of the product. We...
  • Page 7 • If the safety devices are defective, speak to your decrease the risk of accidents. Husqvarna servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
  • Page 8 Start/stop switch come in contact with the skin. For this reason observe caution when handling fuel and make sure Use the start/stop switch to stop the engine. there is adequate ventilation. • Take care when handling fuel and chain oil. Be aware of the risks of fire, explosion and those associated with inhalation.
  • Page 9: Assembly

    • If the safety checks in this operator's manual is not • Make sure that the saw chain has the correct approved after you do maintenance, speak to your tension. If the saw chain is not tight against the guide servicing dealer.
  • Page 10: Operation

    2. Remove the bar nuts, clutch cover and 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster transportation guard (A). pin and install the clutch cover. 7. Tighten the bar nuts finger tight. To adjust the tension 8.
  • Page 11 4. Make sure that the start/stop switch operates • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. correctly and that it is not damaged. Speak to your servicing dealer to select the correct 5.
  • Page 12 To fill the fuel tank • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we WARNING: Obey the procedure that follows recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 13 To start the product use the product when the kickback occurs that causes the direction of the movement. To prepare to start with a cold engine WARNING: The chain brake must be engaged when the product is started to decrease the risk of injury. 1.
  • Page 14 1. Move the front hand guard forward to engage the 3. Put your right foot into the footgrip on the rear chain brake. handle. 4. Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance. WARNING: Do not twist the starter rope around your hand.
  • Page 15 To stop the product • Push the start/stop switch down to stop the engine. To use the cutting technique Pull stroke and push stroke WARNING: Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each cut. You can cut through wood with the product in 2 different positions.
  • Page 16 To cut a trunk on the ground 1. Cut through the trunk on the pull stroke. Keep full throttle but be prepared for sudden accidents. 1. Cut on the pull stroke approximately ⅓ through the trunk. 2. Cut through the remaining part of the trunk on the push stroke to complete the cut.
  • Page 17 1. Remove the limbs on the right side of the trunk. a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. a) Keep the guide bar on the right side of the trunk and keep the body of the product against the trunk.
  • Page 18 Refer to on page 20 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 19 The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
  • Page 20 b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
  • Page 21: Maintenance

    6. If you must cut across tree/branch, make 2 to 3 cuts, to the engine. 1 in. apart and with a depth of 2 in. Heated handles (372 XPG X-TORQ) The product has heated front and rear handles. The electrical heating coils are powered by a generator.
  • Page 22 Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil 32 .
  • Page 23 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that there is no damage on the right hand guard. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety 4.
  • Page 24 To do a check of the throttle trigger and To do a check of the right hand guard throttle trigger lockout • Make sure that the right hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks. 1.
  • Page 25 Basic adjustments and run-in 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. The basic carburetor adjustments are done at the factory. For the recommended idle speed, refer to Technical data on page 35 . CAUTION: Do not operate the product at too high speed during the first 10 hours of operation.
  • Page 26 • Make sure that the product 4-cycles a little at full 7. Attach a new starter rope to the pulley. Wind the throttle. starter rope approximately 3 turns around the pulley. • Make sure that the saw chain does not rotate at idle 8.
  • Page 27 6. Make sure that you can turn the pulley ½ turn after 3. Attach the air filter and make sure that the air filter the starter rope is fully extended. seals tightly against the filter holder. Note: Because of different work conditions, weather or season, your product can be used with different types of air filter.
  • Page 28 Chain oil hole and hole for chain tensioner. The the guide bar and saw chain combination recommended guide bar must align with product. by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 35 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 29 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without sharpen the cutting tooth (A). To keep maximum cutting the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This performance you must remove filing material from the will help you to keep maximum cutting performance and depth gauge (B) to receive the recommended depth the kickback risk at a minimum.
  • Page 30 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the 6. Make sure you can pull the saw chain around freely depth gauge setting. Only use Husqvarna depth by hand and that it does not hang from the guide gauge tool to get the correct depth gauge setting and bar.
  • Page 31 To do a check of the rim sprocket To examine the cutting equipment The clutch drum has a rim sprocket that can be 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links replaced. and that no rivets are loose. Replace if it is necessary.
  • Page 32 4. Examine the groove in the guide bar for wear. 1. Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a Replace the guide bar if it is necessary. screwdriver or combination wrench. a) Turn the adjustment screw clockwise to decrease the chain oil flow.
  • Page 33: Troubleshooting

    flywheel (C), the cooling fins on the cylinder (D) and the 1. Clean the cooling system with a brush weekly or cylinder cover (E). more frequently if it is necessary. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or blocked.
  • Page 34: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Spark plug and cylinder The spark plug is loose. Tighten the spark plug. Engine is flooded because of repea- Remove and clean the spark plug. ted starts with full choke after igni- Put the product on its side with the tion.
  • Page 35: Technical Data

    A specific chainsaw model has to be evaluated with the Chainsaw models Husqvarna 365 X-TORQ, 372 XP X- cutting equipment to be recommended and fulfill the TORQ, 372 XPG X-TORQ met the safety requirements requirements in ANSI B175.1-2012 (Internal Combustion in ANSI B175.1-2012 and Canadian Standards Engine-Powered Hand-Held Chainsaws - Safety and Association CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA...
  • Page 36 If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.husqvarna.com for more Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A information. Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing angles.
  • Page 37: Warranty

    Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 38 Do not rely exclusively upon the safety Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable devices built into your saw. As a chain saw to warrant failures of warranted parts caused by the use user, you should take several steps to keep of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 39 Follow manufacturer’s sharpening and maintenance remove the flywheel or if an improper tool is used to hold instructions for the saw chain. the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently Only use replacement bars and chains specified by the cause the flywheel to burst.) manufacturer or the equivalent.
  • Page 40: Introducción

    Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto. Descripción del producto Las Husqvarna 365 X-TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-TORQ son modelos de motosierra con motores de combustión. 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 41 Descripción general del producto 13 14 15 3 32 33 27 21 11 28 1. Cubierta del filtro de aire 21. Bloqueo del acelerador 2. Mango delantero 22. Válvula de descompresión 3. Freno de cadena y protección contra reculadas 23. Llave combinada 4.
  • Page 42 Utilice las 2 manos para hacer funcionar el producción y ss es la sem- producto. ana de producción. En este ejemplo, se Husqvarna H37 muestra el equipo de No haga funcionar el producto con una sola corte recomendado: Lon- mano.
  • Page 43: Seguridad

    EPA III reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o persona de que repare motores para uso fuera de carretera. Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California El período de cumplimiento de emisiones al que se hace...
  • Page 44 Información de reculada en la página 52 para en un árbol o donde no tenga un terreno firme sobre obtener instrucciones. el que pararse. • Nunca utilice un producto que esté defectuoso. • Nunca utilice un producto que tenga daños visibles en el sombrerete de bujía y en el cable de encendido.
  • Page 45 No dude • Utilice un casco protector aprobado. en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna • Use protección auricular aprobada. La exposición si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 46 • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 47 Silenciador • No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. ADVERTENCIA: El silenciador se calienta • Siempre detenga el motor y deje que se enfríe mucho durante/después del funcionamiento algunos minutos antes de rellenar con combustible. y en el régimen de ralentí. Existe el riesgo •...
  • Page 48: Montaje

    dispositivos de seguridad en el producto en la • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la página 63 para obtener instrucciones. tensión correcta. Si la cadena de sierra no está • Si las comprobaciones de seguridad de este manual apretada contra la espada guía, se puede de instrucciones no se aprueban después de realizar descarrilar.
  • Page 49 2. Quite las tuercas de la espada, la cubierta del 6. Alinee el orificio en la espada guía con el pasador de embrague y la protección de transporte (A). ajuste de cadena e instale la cubierta del embrague. 7. Apriete las tuercas de la espada con los dedos. Para ajustar la 8.
  • Page 50: Funcionamiento

    Husqvarna. 8. Asegúrese de que todas las piezas del producto • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna estén correctamente conectadas y de que no estén no está disponible, utilice un aceite para motores de dañadas ni que falte alguna.
  • Page 51 2. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para combustible. obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 52 • Utilice un aceite para cadena con un rango de movimiento es el modo en que se utiliza el producto viscosidad adecuado que coincida con la cuando ocurre la reculada. temperatura del aire. AVISO: Si el aceite tiene muy poca densidad, se agotará...
  • Page 53 Para poner en marcha la máquina en freno de cadena no tenga tiempo de detener la 5. Continúe con la página 54 para obtener más instrucciones. cadena de sierra antes de que esta lo golpee. Para preparar el arranque con un motor ADVERTENCIA: Solamente usted y una caliente técnica de funcionamiento correcta pueden...
  • Page 54 Para poner en marcha la máquina 7. Desacople rápidamente el bloqueo del acelerador para ajustar el producto a un régimen de ralentí. ADVERTENCIA: Debe mantener sus pies en una posición estable cuando arranque el producto. ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra gira a un régimen de ralentí, consulte con su concesionario de servicio y no utilice el producto.
  • Page 55 reculada y puede provocar daños graves • Un corte de empuje es cuando se corta con la parte superior de la espada guía. La sierra de cadena o mortales. empuja el producto en la dirección del operador. 2. Aparte los trozos cortados del área de corte. ADVERTENCIA: Los trozos cortados en el área de corte aumentan el riesgo de reculada y hacen que pierda el...
  • Page 56 Para cortar un tronco con soporte en un sacar el producto. No intente sacar el producto de forma manual. Esto puede extremo provocar daños cuando el producto se libere de forma repentina. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el tronco no se rompa durante el corte. Siga Para utilizar la técnica de desramado las instrucciones que se presentan a continuación.
  • Page 57 b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tensión en la rama. tensión en la rama. ADVERTENCIA: Si no está seguro ADVERTENCIA: Si no está seguro sobre cómo cortar la rama, hable con sobre cómo cortar la rama, hable con un operador profesional de un operador profesional de...
  • Page 58 Consulte liberar un árbol atascado en la página 60 . Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura ayuda a realizar una faja de desgaje adecuada y controlar la dirección de derribo.
  • Page 59 b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese ADVERTENCIA: No tale árboles con un de que el extremo del corte de indicación inferior diámetro más de dos veces superior a la esté en el mismo punto que el extremo del corte longitud de la espada guía.
  • Page 60 Para liberar un árbol atascado c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. hacia atrás. ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un d) Corte a través del resto del tronco para árbol atascado, ya que existe un elevado completar una esquina segura de 5 a 10 cm/2 a riesgo de accidente.
  • Page 61 Puede sufrir daños graves si se encuentra en Mangos con calefacción (372 XPG X-TORQ) una posición incorrecta o si realiza el corte incorrectamente. El producto cuenta con calefacción de los mangos delantero y trasero.
  • Page 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- Limpie el sistema de refrigeración. Compruebe la cinta del freno. Con- Para limpiar el sistema de Para comprobar la cinta de fre- ducto y asegúrese de que no haya...
  • Page 63 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 65 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
  • Page 64 Para revisar el freno de cadena 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo del Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte acelerador esté liberado. marcha la máquina en la página 53 para obtener instrucciones.
  • Page 65 ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en 3. Si su producto tiene una red apagachipsas especial, su producto. limpie la red apagachispas semanalmente. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. 2. Mueva el interruptor de arranque/detención a la posición STOP (Detención).
  • Page 66 Para ajustar la aguja de velocidad baja (L) • Si es difícil arrancar el producto o si tiene menos capacidad de aceleración, ajuste las agujas de • Gire la aguja de velocidad baja hacia la derecha velocidad alta y baja. hasta el tope.
  • Page 67 8. Conecte la polea al muelle de retorno. El extremo 6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta del muelle de retorno debe acoplarse a la polea. después de que la cuerda de arranque esté totalmente extendida. 9. Monte la polea y el tornillo central. 10.
  • Page 68 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 76 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Page 69 Utilice el calibrador de afilado introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo. 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 70 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 71 Para ajustar la tensión de la cadena de Para realizar una comprobación de la sierra lubricación de la cadena de sierra 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con aceleración. Sostenga la espada aproximadamente una tensión incorrecta se puede soltar de la 20 cm/8 pulg.
  • Page 72 Para comprobar la espada guía 2. Suelte las tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté Tenga en cuenta: Algunos modelos tienen solo una bloqueado. Límpielo si es necesario. tuerca de la espada.
  • Page 73 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del aumentar el flujo de aceite para cadena. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 74: Solución De Problemas

    de aire (B), los ganchos del volante (C), las aletas de 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del cilindro (E). semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido.
  • Page 75: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
  • Page 76: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 372 XP X- Husqvarna 372 XPG X- Husqvarna 365 X-TORQ TORQ TORQ Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 4,31/70,7 4,31/70,7 4,31/70,7 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 2700 Potencia máxima del mo- 3,6/4,9 a 10 200...
  • Page 77 Los modelos de motosierra Husqvarna 365 X-TORQ, Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-TORQ cumplieron con los de espada guía y cadena de sierra indicadas. requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 Reculada y radio de la punta de la y con las normas de la Asociación canadiense de...
  • Page 78 EE. UU. 586938602 5,5 mm/ 0,65 mm/ C85, C83 30° 60° 7/32 pulg. 0,025 pulg. CA: 586938601 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 79: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de la cobertura de la garantía si dicho motor o una de Canadá y Husqvarna Professional Products, Inc. se sus piezas falló como resultado del abuso, complacen en profundizar sobre la garantía del sistema...
  • Page 80 Cualquier pieza reparada o sustituida en cercano o llamar a Husqvarna Professional Products, conformidad con la garantía debe estar garantizada Inc. en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al durante el lapso restante del período.
  • Page 81 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra NORMAS ESTADOUNIDENSES con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar daños graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS al operador, a sus ayudantes, a las DE MOTOSIERRAS personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 82 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
  • Page 83: Introduction

    Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. Description de l’outil La Husqvarna 365 X-TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-TORQ est un modèle de tronçonneuse avec moteur à combustion. 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 84 Présentation de la machine 13 14 15 3 32 33 27 21 11 28 1. Couvercle du filtre à air 21. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 2. Poignée avant 22. Décompresseur 3. Frein de chaîne et protège-main avant 23.
  • Page 85 à 9 dents et de type de Avertissement! Un rebond peut se produire chaîne Husqvarna H37. lorsque le bout du guide-chaîne touche un objet. Un rebond provoque une réaction inverse très rapide, qui projette le guide- chaîne vers le haut, vers l’intérieur et en...
  • Page 86: Sécurité

    EPA III routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions. Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Les émissions du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui, d’après l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations La période de conformité...
  • Page 87 comment l’éviter. Se reporter à la section • Se tenir à une distance stable afin d’avoir le contrôle Renseignements sur le rebond à la page 95 pour total du produit. Ne jamais travailler sur une échelle, obtenir des instructions. dans un arbre où sur un sol qui n'est pas ferme. •...
  • Page 88 Ne pas hésiter à communiquer gravité en cas d’accident. Communiquer avec votre avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de centre de services pour obtenir des questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Page 89 Une tension correcte de la chaîne et un communiquer avec votre centre de services entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne Husqvarna réduisent le risque d’accidents. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
  • Page 90 Sécurité – carburant l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. AVERTISSEMENT: Lire les messages Interrupteur de marche/arrêt d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. • S’assurer que la ventilation est suffisante lors du remplissage du réservoir de carburant ou du mélange de carburant (essence et huile pour moteur à...
  • Page 91 Consignes de sécurité pour la maintenance • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la AVERTISSEMENT: Lire les messages jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la jauge de profondeur trop grand augmente le risque d’avertissement qui suivent avant de procéder à...
  • Page 92: Montage

    Montage Introduction 5. S’assurer que les bords des découpeuses s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne. AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Montage du guide-chaîne et de la chaîne 1. Déplacer le protège-main avant vers l’arrière pour désengager le frein de chaîne.
  • Page 93: Fonctionnement

    6. S’assurer que le système antivibrations fonctionne deux-temps Husqvarna. correctement et n’est pas endommagé. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 7. S’assurer que le silencieux est correctement fixé et pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux n’est pas endommagé.
  • Page 94 Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 95 deviennent trop épaisses, ce qui peut lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de causer des dommages aux composants déplacement. de la pompe à huile. • Utiliser l’équipement de coupe recommandé. Se Accessoires à la page 119 . reporter à...
  • Page 96 Mise sous tension de manquer de temps pour arrêter la chaîne avant 5. Continuer à la section l’appareil à la page 97 pour obtenir plus qu’elle heurte l’utilisateur. d’instructions. AVERTISSEMENT: Seuls l’utilisateur et une Pour préparer le démarrage quand le moteur bonne technique de travail peuvent est chaud empêcher les rebonds.
  • Page 97 Mise sous tension de l’appareil 7. Désengager rapidement le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur pour régler le produit au régime de ralenti. AVERTISSEMENT: Garder les pieds dans une position stable lors du démarrage du produit. AVERTISSEMENT: Si la chaîne tourne au régime de ralenti, communiquer avec votre centre de services et ne pas utiliser le produit.
  • Page 98 causer des blessures graves voire la • Une coupe poussante consiste à couper au moyen de la partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne mort. pousse le produit dans le sens de l’opérateur. 2. Retirer les pièces coupées de la zone de coupe. AVERTISSEMENT: Le fait de couper des pièces dans la zone de coupe augmente le risque de rebond et de...
  • Page 99 Pour utiliser la technique d’élagage Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la Pour utiliser la technique de coupe. Se reporter-vous à technique de coupe à la page 98 . AVERTISSEMENT: Il y a un risque élevé d’accident en cas d’utilisation de la 1.
  • Page 100 Pour utiliser la technique d’abattage AVERTISSEMENT: En cas d’incertitude sur la façon de couper d’arbre la branche, communiquer avec un utilisateur professionnel de AVERTISSEMENT: L’utilisateur doit avoir de tronçonneuse avant de continuer. l’expérience pour abattre un arbre. Si possible, suivre une formation sur l’utilisation 2.
  • Page 101 élevé d’accident. Se reporter-vous à Pour dégager un arbre coincé à la page 103 . Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de...
  • Page 102 Pour effectuer les encoches 1. Effectuer les encoches sur ¼ du diamètre de l’arbre. Créer un angle de 45°-70° entre l’encoche supérieure et l’encoche inférieure. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 45º-70º le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d).
  • Page 103 d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il • Monté sur tracteur reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. • Portable 3. Placer un coin dans l’entaille droite à partir de l’arrière. Pour couper les arbres et les branches sous tension.
  • Page 104: Entretien

    À 0°C/ 32°F. Si la température est trop élevée, cela pourrait endommager le moteur. Poignées chauffantes (372 XPG X-TORQ) 7. Continuer de couper plus profondément dans l’arbre jusqu’à ce que l’arbre ou la branche se plie et que la L’outil est équipé...
  • Page 105 Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
  • Page 106 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- Pour vérifier l’inter- porter à la section rupteur de marche/arrêt à la page 107 . S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
  • Page 107 3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner AVERTISSEMENT: Si la chaîne tourne votre poignet gauche contre le protège-main avant lorsque la gâchette de l’accélérateur est pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante en position de ralenti, communiquer doit s’arrêter immédiatement.
  • Page 108 Pour vérifier le silencieux votre machine. Il n’est possible de tourner les vis de réglage que de ½ tour au maximum. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux ou en mauvais état. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser un produit si la maille pare-étincelles du silencieux est manquante ou défectueuse.
  • Page 109 de services d’entretien le plus proche. Ne 4. Laisser tourner la poulie lentement vers l’arrière pour pas utiliser la machine jusqu’à ce qu’elle soit libérer le ressort de rappel. réglée correctement. Pour régler le pointeau de haut régime (H) Le moteur est réglé en usine pour fonctionner adéquatement au niveau de la mer.
  • Page 110 Pour assembler le corps du lanceur sur 11. Faire un nœud serré à l’extrémité du câble du lanceur. le produit 1. Tirer le câble du lanceur et mettre le lanceur en place contre le carter moteur. 2. Relâcher lentement le câble du lanceur de sorte que la poulie s’engage avec les cliquets.
  • Page 111 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 112 Accessoires à la Remarque : Se reporter à la section page 119 pour obtenir des renseignements sur la lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour votre chaîne. 2. Appliquer correctement le gabarit de lime sur la découpeuse. Se reporter aux instructions fournies avec le gabarit de lime.
  • Page 113 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 114 Pour vérifier le pignon à flasques 4. Serrer la chaîne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée contre le guide-chaîne, mais qu’elle puisse encore Le tambour d’embrayage est doté d’un pignon à tourner facilement. flasques qui peut être remplacé. 1. S’assurer que le pignon à flasques n’est pas usé. 5.
  • Page 115 Pour examiner l’équipement de coupe 4. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le guide-chaîne au 1. S’assurer qu’il n’y a pas de fissures dans les rivets et besoin. les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés. Les remplacer au besoin.
  • Page 116 Pour régler le débit d’huile pour chaîne Nettoyage du système de refroidissement AVERTISSEMENT: Arrêter le moteur avant d’effectuer des réglages sur la pompe à Le système de refroidissement maintient la température huile. du moteur à niveau bas. Le système de refroidissement comprend la prise d’air sur le lanceur (A) et la plaque de 1.
  • Page 117: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués. Régler ou remplacer les cliquets du lanceur. Nettoyer alentour des cliquets. Communiquer avec un atelier de rép- aration agréé.
  • Page 118: Transport Et Entreposage

    4. Effectuer un entretien complet du produit. blessures graves. • Retirer le capuchon de la bougie d’allumage et engager le frein de chaîne. Données techniques Données techniques Husqvarna 372 XP X- Husqvarna 372 XPG X- Husqvarna 365 X-TORQ TORQ TORQ Moteur Cylindrée, po3/cm...
  • Page 119: Accessoires

    (R2016) (Recul des tronçonneuses). chaîne Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 365 X- TORQ, 372 XP X-TORQ, 372 XPG X-TORQ répondent Pour le guide-chaîne à pignon de renvoi, le rayon du aux exigences de sécurité stipulées dans la norme nez est spécifié par le nombre de dents, par exemple ANSI B175.1-2012 et aux normes...
  • Page 120 Utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour affûter la chaîne. Un gabarit de lime Husqvarna permet d’obtenir les bons angles d’affûtage. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 121: Garantie

    Professional Products, Inc. au CANADA au normes antipollution de l’État ou de la province. 1-800-487-5951 ou aux ÉTATS-UNIS au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur l’adresse emissions@husqvarnagroup.com ou...
  • Page 122 Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le pièce sous garantie.
  • Page 123 Ne pas utiliser une tronçonneuse en cas de fatigue. AVERTISSEMENT: Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le nez du Utiliser des chaussures de sécurité; des vêtements guide-chaîne touche un objet ou lorsque la ajustés, des gants de protection et des lunettes de pièce de bois se referme et bloque la sécurité, des protège-oreilles et un dispositif de tronçonneuse.
  • Page 124 produire et entraîner par conséquent l’éclatement du volant moteur). Lors du transport de votre tronçonneuse, utiliser le fourreau de protection approprié du guide-chaîne. Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 125 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 126 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 127 585 - 006 - 03.07.2020...
  • Page 128 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159856-49 2020-08-11...

This manual is also suitable for:

372 xp x-torq365 x-torq

Table of Contents