Braun SmartSeries 4000 User Manual

Smartseries 4000

Advertisement

Available languages

Available languages

PROFESSIONAL
CARE
SmartSeries 4000
SmartSeries 4000
powered
powered
powered
powered
by
by
by
by
DENTIST INSPIRED
CUPPING ACTION
PRESSURE SENSOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun SmartSeries 4000

  • Page 1 DENTIST INSPIRED CUPPING ACTION PROFESSIONAL CARE powered powered powered powered SmartSeries 4000 SmartSeries 4000 PRESSURE SENSOR...
  • Page 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D 26.516.4 D 26.526.4 Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731 98788268/IV-09 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne...
  • Page 4: Important Safeguards

    Do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is the risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage. A damaged or non- functioning appliance should no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Center. IMPORTANT 1.
  • Page 5: English

    Description English a Brush head (depending on model) b On/off button c Brushing mode button d Handle e Handle display f SmartPlug charger (includes charging ring and SmartPlug) Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
  • Page 6 Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work. Oral-B SmartSeries 4000 has a pressure control feature to help ensure that the right degree of pressure is applied. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate.
  • Page 7 Brushing modes (depending on model) Your toothbrush offers different brushing modes for varying oral care needs: «Daily Clean» – Exceptional mouth cleaning. «Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas. «Whitening» – Polishing and whitening for occasional or everyday use. «DeepClean»...
  • Page 8: Cleaning Recommendations

    In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Center or at approved recycling or disposing locations...
  • Page 9 Try Oral-B Professional Care SmartSeries 4000 for 60 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. Guaranteed. For a full refund,...
  • Page 10 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center.
  • Page 11 This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
  • Page 12: Medidas De Seguridad

    Periódicamente, verifique que el enchufe SmartPlug no esté dañado. No se debe usar un aparato dañado o que no funciona. Llévelo a un Centro de Servicio Técnico Oral-B Braun. IMPORTANTE 1. No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar un choque eléctrico.
  • Page 13: Español

    Descripción Español a Cabezal (depende del modelo) b Botón de encendido y apagado c Botón selector de modo d Mango e Pantalla del mango f Cargador SmartPlug (incluye cargador compacto y enchufe SmartPlug) Cómo conectar y cargar Su cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y está...
  • Page 14 No presione demasiado ni restriegue; mas bien deje que el cepillo haga todo el trabajo. Oral-B SmartSeries 4000 tiene una función de control de presión que ayuda a asegurar que está aplicando un grado de presión adecuado. Esto ayuda a proteger las encías contra el cepillado excesivo y facilita el uso del cepillo dental.
  • Page 15 Modos de cepillado (dependen del modelo) El cepillo dental le ofrece distintos modos de cepillado que se adaptan a las diversas necesidades de cuidado oral: Limpieza diaria – Limpieza bucal excepcional. («Daily Clean») Sensible – Limpieza delicada pero minuciosa de las («Sensitive») zonas sensibles.
  • Page 16: Recomendaciones De Limpieza

    útil. El producto se puede desechar en un Centro de Servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales.
  • Page 17 ¡Acepte el desafío! ¡Viva la diferencia que le ofrece Oral-B! Le garantizamos que usted, su dentista y su higienista dental notarán la diferencia. Oral-B Professional Care SmartSeries 4000 es el cepillo dental recargable tecnológicamente más avanzado de Oral-B para una limpieza y blanqueado excepcionales, un cuidado suave de las encías y para refrescar su boca.
  • Page 18 Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un Centro...
  • Page 19 Il existe un risque d’électrocution. Assurez-vous régulièrement que la Fiche intelligente n’est pas endommagée. N’utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si votre appareil est défectueux, apportez-le à un centre de services Oral-B Braun. IMPORTANT 1. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
  • Page 20: Français

    Description Français a Brossette (selon le modèle) b Bouton marche/arrêt c Bouton de choix de mode de brossage d Manche e Écran du manche f Chargeur Fiche électrique (comprend un anneau de chargement et une Fiche intelligente) Branchement et chargement Votre brosse à...
  • Page 21 Minuteur professionnel Pour assurer un nettoyage complet, un « minuteur profession- nel » vous aide à nettoyer les quatre quadrants de votre bouche de manière égale. Un bref signal sonore entrecoupé se fait entendre toutes les 30 secondes (45 secondes avec le mode «...
  • Page 22: Modèle

    Modes de brossage (selon les modèles) Votre brosse à dents offre différents modes de brossage pour répondre aux besoins variés en matière de soins bucco- dentaires. « Nettoyage – Pour un nettoyage buccal exceptionnel. quotidien » « Sensible » – Pour un nettoyage en douceur, mais complet, des zones sensibles.
  • Page 23 Brossettes (selon les modèles) La brossette Oral-B FlossAction est recommandée pour le nettoyage en profondeur quotidien. Elle comporte des soies micropulse capables d’atteindre les zones difficiles d’accès entre les dents et d’éliminer la plaque invisible. Pour blanchir vos dents occasionnellement ou quotidiennement, utilisez la brossette Oral-B ProWhite (avec certains modèles seulement).
  • Page 24: Avis Environnemental

    à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou l’élimination des piles est approuvé conformément à la réglementation en vigueur dans votre région.
  • Page 25 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B Braun le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.

This manual is also suitable for:

3731

Table of Contents