Eizo DuraVision FDS1721T User Manual
Eizo DuraVision FDS1721T User Manual

Eizo DuraVision FDS1721T User Manual

Touch panel color lcd monitor
Hide thumbs Also See for DuraVision FDS1721T:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important
Please read PRECAUTIONS, this User's Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DuraVision FDS1721T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eizo DuraVision FDS1721T

  • Page 1: Cover

    (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. •...
  • Page 5: Table Of Contents

    3-3. Locking Buttons .......... 20  ● Tolockadjustments/settingsinthe Adjustmentmenu.......... 20  ● Tolockalloperations........20 3-4. Showing and hiding the EIZO logo ....21 3-5. Setting Language .........21 3-6. Enabling/Disabling DDC/CI communication ..........21 3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings ............22 ...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 17” LCD • Applicable to the resolution of 1280 × 1024. • LED backlight LCD panel The LED backlight provides better power efficiency and reduced power consumption compared to existing fluorescent backlight LCD panels.
  • Page 7: Controls And Functions

    12. Input signal connectors Left:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pinconnector 13. USB port (UP) ConnectsthePCtothemonitorwithaUSBcable. 14. Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable. 15. Speaker Outputsaudiosource. *1 ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. See “1-4. Basic Operations and Functions” (page 9) how to use. Chapter1Introduction...
  • Page 8: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 9: Basic Operations And Functions

    1-4. Basic Operations and Functions ● Basic Adjustment menu operations Displaying Adjustment Menu 1. Press . The adjustment menu appears. Atdigitalsignalinput Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , and then press . The Sub menu appears. 2. Choose an item to adjust/set with , and then press .
  • Page 10: Functions

    ● Functions The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus. Main menu Setting Reference AutoAdjustment “2-3.DisplayingScreenCorrectly”(page13) Screen Range Screen Clock Phase Hor.Position Ver.Position Smoothing Color “2-4.AdjustingColor”(page17) Brightness ColorMode Contrast Temperature Gain “Toresetthecoloradjustments”(page22) Reset Others “Tosetinputsignalselection”(page30) InputSignal “4-5.Enabling/DisablingAutoPower-OFF”(page24) EcoTimer “3-2.ChangingAdjustmentMenuDisplayPosition”(page20)
  • Page 11: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. Analog Input (D-Sub) Resolution Remarks Frequency Dot Clock 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 135MHz 1024×768 VESA ~75Hz (Max.) 1152×864 VESA 75Hz 1280×960 VESA 60Hz 1280×1024 VESA...
  • Page 12: Setting The Resolution

    2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. Windows 7 1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 2.
  • Page 13: Displaying Screen Correctly

    2-3. Displaying Screen Correctly ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and/or lines appear blurred, go to “6. Modify blurred characters or lines.” (page 16).
  • Page 14 Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
  • Page 15: To Remove Flickering Or Blurring

    ● To remove flickering or blurring Procedure 1. Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press The <Phase> menu appears. 2. Adjust the phase with to minimize flickering or blurring. 3. Press to exit the adjustment. When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars”. (Clock →...
  • Page 16: Adjusting Color Gradation

    Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2.
  • Page 17: Adjusting Color

    2-4. Adjusting Color ● To select the display mode (Color Mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose Custom Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings. EyeCare Allowsthebrightnesstobesetlowerthanpossiblewithothermodes. sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. Text Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets. Procedure 1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 18: To Adjust Brightness

    ● To adjust brightness The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel). Adjustable range 0 to 100% Procedure 1. Press The Brightness menu appears. 2. Use for adjustment. 3. Press to exit the adjustment.
  • Page 19: To Adjust Color Temperature

    ● To adjust color temperature Color temperature can be adjusted. The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin). The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature.
  • Page 20: Chapter 3 Setting Monitor

    Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Adjusting Volume This function allows you to adjust the volume. Adjustable range 0 to 20 Procedure 1. Press The sound volume menu appears. 2. Use for adjustment. 3. Press to exit the adjustment. 3-2. Changing Adjustment Menu Display Position You can change the display position of the Adjustment menu.
  • Page 21: Showing And Hiding The Eizo Logo

    3-4. Showing and hiding the EIZO logo When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of the EIZO logo. Procedure 1. Press to turn off the monitor.
  • Page 22: Resetting The Monitor To The Default Settings

    3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings The setting values are reset to the default settings. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note • Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 32). ● To reset the color adjustments This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
  • Page 23: Chapter 4 Power Saving Functions

    Chapter 4 Power Saving Functions 4-1. Power Saving Mode When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. •...
  • Page 24: Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment

    4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. Attention • Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function. Procedure 1.
  • Page 25: Chapter 5 Troubleshooting

    Chapter 5 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 5-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Press . • Powerindicatorislightingblue. • Increase<Brightness>,<Contrast>,and/or<Gain>...
  • Page 26: Imaging Problems (For Both Digital And Analog)

    5-2. Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use<Brightness>or<Contrast>intheAdjustmentmenu toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocalEIZOrepresentative.) • TurnontheAutoEcoViewfunction.Themonitordetects theenvironmentalbrightnesstoadjustthescreen brightnessautomatically. 2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor (see“2-1.CompatibleResolutions”(page11)). • Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan...
  • Page 27: Touch Panel Problems

    5-4. Touch panel problems Attention • For information on how to install or use the touch panel driver, see the Touch Panel Installation Guide (on the CD-ROM). Problem Possible cause and remedy 1. Cursor position is not correct. / Cursor •...
  • Page 28: Chapter 6 Reference

    Chapter 6 Reference 6-1. How to Attach the Optional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual. •...
  • Page 29: Connecting Multiple Pcs

    6-2. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Attention • Do not use dual link cables. • It is assumed the touch panel monitor will be used with one computer. When the monitor is to be connected to multiple computers, connect a USB cable (MD-C93) to the computer used for touch operation (one unit only).
  • Page 30: To Set Input Signal Selection

    ● To set input signal selection Setting Function Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput. WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal. Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan activeinputsignalwith . Procedure 1. Choose <Others> from the Adjustment menu, and press 2. Choose <Input Signal> from the <Others> menu, and press The <Input Signal> menu appears. 3.
  • Page 31: Specifications

    6-4. Specifications LCDpanel Size 17.0-inch(430mm) Type TFTcolorLCD,LEDbacklight Viewingangles Horizontal160°,vertical170°(CR≥10) Dotpitch 0.264mm Responsetime Black-white-black:Approx.5ms Touchpanel Surfacetreatment Glare Surfacehardness 7Mohs Communication USB-based Detectionmethod SurfaceAcousticWavetechnology MicrosoftWindows7(32bit/64bit) MicrosoftWindowsVistaServicePack2(32bit) MicrosoftWindowsXPServicePack3(32bit) MicrosoftWindows2000ServicePack4(32bit) (NotcompatiblewithMacOS) Horizontalscan Analog 31kHz-80kHz frequency Digital 31kHz-64kHz Verticalscan Analog 50Hz-75Hz(non-interlace) frequency Digital 59Hz-61Hz(non-interlace) (VGATEXT:69Hz-71Hz) Resolution 1280dots×1024lines Max.dotclock...
  • Page 32: Outside Dimensions

    Main Default Settings AutoEcoView Smoothing ColorMode Custom InputSignal Auto EcoTimer Disable Language English Outside Dimensions Unit:mm (140) (140) (21) (21) (VESA) 338.5 (215) Chapter6Reference...
  • Page 33: Preset Timing

    6-5. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing: Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 34: Chapter 7 Glossary

    Chapter 7 Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment.
  • Page 35 Temperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature. 5000K: Slightly reddish white 6500K: White referred to as daylight-balanced color 9300K: Slightly bluish white TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) TMDS is one of the signal transmission methods for the digital interface.
  • Page 36: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 37: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Appendix...
  • Page 38: Limited Warranty

    CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL PURCHASER.  THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. Appendix...
  • Page 39 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 40 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 41 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 42: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 43 Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 44 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 45 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 46 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将...
  • Page 47: Recycling Information

    Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Page 48 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 49 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Page 50 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 51: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 52 1st Edition-January, 2014 03V24858A1 Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDS1721T)

Table of Contents