Fonctions Et Commandes - Briggs & Stratton PRO8000 Operator's Manual

Briggs & stratton pro8000 portable generator operator's manual
Hide thumbs Also See for PRO8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fonctions et commandes

Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre génératrice.
Comparez les illustrations avec votre génératrice pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes
et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
A - Réservoir de carburant — Capacité de 7 gallons Etats-Unis (26.5 l).
B - Robinet de carburant — Utilisé pour alimenter le moteur en
essence ou pour couper l'alimentation en essence du moteur.
C - Bouchon de remplissage d'huile — Remplir l'huile à moteur ici.
D - Jauge d'huile — Vérifiez le niveau d'huile à moteur ici.
E - Identification du moteur — Fournit le numéro du modèle, le
type et le code du moteur. S'il vous plaît avoir ces facilement
disponible si appeler l'assistance.
F - Mètre d'heure — Les expositions et enregistre comment beaucoup
d'heures que votre générateur a couru (jusqu'à 9,999.9).
G - Prise de 12 Volts 10 Ampères c.c. — Cette prise vous permet
de recharger une batterie automobile de 12 Volts.
H - Bouchon de vidange d'huile — Vidangez l'huile du moteur ici.
J - Interrupteur à bascule — Appuyez et le moteur se met en
marche et arrêt.
K - Chargeur à tampon de batterie — Utilisez la prise du chargeur
à tampon de la batterie pour conserver la charge de la batterie
de démarrage et pour qu'elle soit prête à être utilisée.
N - Interrupteur de la commande de ralenti — Utilisez cet interrupteur
pour mettre en marche ou en arrêt la commande de ralenti.
M - Fixation de mise à la masse — Consultez l'agence compétente
de votre région au sujet des exigences de mise à la masse.
N - Données étiquettent — Fournit le modèle, la révision et le
numéro de série de générateur. S'il vous plaît avoir ces
facilement disponible si appeler l'assistance.
P - Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 Ampères —
peuvent être utilisées pour fournir l'alimentation électrique de
l'éclairage, des électroménagers, des outils ou des moteurs de
120 Volts, 20 Ampères, monophasés, 60 Hz.
Q - Prises de 120 Volts c.a., 30 Ampères — Peut être utilisée
pour fournir du courant électrique pour faire marcher des
systèmes d'éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs
nécessitant 120 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz.
R - Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères — Peut être utilisée
pour fournir du courant électrique pour faire marcher des
systèmes d'éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs
nécessitant 120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Ampères,
monophasés, 60 Hertz.
S - Disjoncteur GFCI — Un disjoncteur GFCI est fourni pour
protéger contre le défaut électrique de sol et pour protéger le
générateur contre les surcharges électriques.
T - Disjoncteur bipolaire — La prise verrouillable de 120/240 volts
c.a., 30 A et la prise verrouillable de 120 volts c.a., 30 A sont
munies d'un disjoncteur bipolaire pour protéger la génératrice
contre les surcharges.
V - Démarrage à recul — Utilisé pour démarrer le moteur
manuellement.
W - Pot d'échappement avec arrêteur d'étincelles — Le pot
d'échappement diminue le bruit du moteur est équipé d'un
écran arrêteur d'étincelles.
X - Disjoncteur (C.A.) – La prise double de 120 volts c.a., 20 A est
munie d'un disjoncteur de type « pousser pour réarmer » pour
protéger la génératrice contre les surtensions.
Y - Levier d'étrangleur — Utilisé lorsque vous faites un démarrage
à froid du moteur.
Z - Filtre à air — Protège le moteur en filtrant la poussière et les
débris dans la prise d'air.
Z
Y
X
W
V
T
S
R
Q
P
N
M
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents