® Thank you for purchasing the INVISIO B3 Wireless Headset. The ® INVISIO B3 can communicate with a wide range of devices, such as mobile phones, PDAs and computers, using two audio profiles: ® ® Bluetooth HEADSET and Bluetooth HANDS-FREE. NOTE: Please check your device´s owner´s manual for information ®...
Quick Start Charging the Battery Connect the AC adapter’s mini USB plug to the headset and con- nect the adapter to a power source. Charge the headset for 8 hours before first use. A red light in the TALK button indicates charging. When charged, the light turns off.
Important safety instructions - Save these instructions DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. For connection to a supply not in the USA use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet. This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.
® Wearing Your INVISIO Use your index finger to bend the soft spring and insert the headset into your ear. Place the soft spring in the upper bend of your ear. For best audio quality, place the headset and phone on the same side of your body.
® Pairing with a Bluetooth Device ® The INVISIO B3 can be paired with up to eight devices. If you try to pair the headset with more than eight devices, the first paired device used least recently will be deleted. To pair the headset with a device (in OFF state): 1.
press the TALK button. To hang up, press the TALK button again. To reject a call, hold down the TALK button for 1 second. Operation VOLUME UP Adjusting the Volume Use the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons to adjust the volume. Each adjustment is followed by a tone.
Note: Call waiting must be supported by your phone and service provider. Conference Call To connect the “on hold” call to the conference call, press and hold the VOLUME UP button for 1 second, or until the headset beeps. Note: Conference call must be supported by your phone and service provider.
phone or from the mobile phone to the headset. Voice Dialing ® The INVISIO B3 supports voice dialing. Refer to your phone’s own- er’s manual to set up voice dialing. To use voice dialing, press the TALK button and then complete your phone’s voice-dial procedure. To cancel a voice dial, press the TALK button again.
Page 12
sponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR See, 15.21. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
by, and recommendations of, Wireless Technology Research. • Do NOT carry the phone or Bluetooth® headset in your breast pocket. • Turn OFF the phone and headset immediately if you suspect interference. RF Emissions Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
® Consult your local INVISIO B3 store or an experienced technician for help. If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your product. Changes or modifications not expressly approved by NEXTLINK A/S may cause interference and void the user’s authority to operate the equipment.
Page 15
the product is warranted for the remaining time of the original warranty period. This warranty does not cover defects due to: 1. Adjustments, modifications, disassembly or any alteration of the product done by personnel not authorized by NEXTLINK A/S. 2. Accidents, exposure to liquids and food, moisture, extreme high or low temperatures or environmental conditions, forces of nature etc.
Page 16
whatsoever, including but not limited to commercial losses, Force Majeure or special contracts/deals. Please check the user’s guide for information and regulations about electronic operation of the product. This warranty does not affect the consumer’s legal rights due to national legislation in force. If warranty service is needed, please contact your dealer for further information.
Page 17
Por favor lea cuidadosamente la Guía del usuario antes de comenzar a usar su auricular. Contenidos Contenidos del paquete ....18 Características ......18 Código .
® Gracias por comprar el auricular inalámbrico INVISIO B3. El ® INVISIO B3 se puede comunicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos características de audio: auriculares Blue- ® ®...
® emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth utiliza un código de ® emparejamiento llamado PASSKEY. El PASSKEY para el INVISIO B3 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la batería Conecte el mini UBS del adaptador CA al auricular y conecte el adaptador a la fuente de alimentación. Cargue el auricular durante 8 horas antes de usarlo por primera vez.
Instrucciones de seguridad importantes. Guarde estas instruc- ciones PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Esta unidad de potencia está diseñado para estar correctamente orientada en una posición vertical o montada sobre el piso. Preparar los Soft Springs Los “Soft springs”...
® Usar el INVISIO Use su dedo índice para doblar el “soft spring” (resorte blando), e inserte el auricular en el oído. Coloque el soft spring en el doblez superior del oído. Para una mejor calidad de audio coloque el auricular y el teléfono del mismo lado del cuerpo.
® Emparejar con un dispositivo Bluetooth ® El INVISIO B3 puede emparejarse hasta con ocho dispositivos. Si usted intenta emparejar el auricular con más de ocho dispositivos se borrará el dispositivo que se haya usado menos recientemente. Para emparejar el auricular con un dispositivo (cuando está apagado (OFF)): 1.
Responder llamadas/Colgar/Rechazar una llamada El auricular emite un sonido de alerta para las llamadas que entran. Para responder a la llamada presione el botón TALK. Para colgar, presione el botón TALK nuevamente. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón TALK durante 1 segundo.
Mute (Silencio) Para silenciar el micrófono del auricular, presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres se- gundos. Para desactivar la función “mute” presione ambos botones nuevamente alrededor de tres segundos. Cuando la función “mute” está...
Transferir y finalizar una llamada Para transferir la segunda llamada a llamada “en espera” y al mismo tiempo desconectarse usted mismo de la conversación, presione y mantenga el botón VOLUME DOWN (bajar volumen) durante 1 segundo o hasta que el auricular emita un pitido. Nota: el servicio debe tener el soporte de su teléfono y proveedor de servicios.
Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes ® de usar el INVISIO ® • No exponga el INVISIO B3 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. ® • No exponga el INVISIO B3 a llamas abiertas, líquido o humedad, etc.
Informações sobre emissões de RF Este equipamento foi testado e está em conformidade com os lim- ites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
vadas pela NEXTLINK A/S podem causar interferência e anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A op- eração está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferên- cias que possam provocar operação indesejada.
Page 29
Esta garantía no cubre defectos causados por: 1. Ajustes, modificaciones, desmontaje o cualquier alteración del producto realizado por personal no autorizado por NEXTLINK A/S. 2. Accidentes, exposición a líquidos y comida, humedad, temper- aturas extremadamente altas o bajas o condiciones ambien- tales, fuerzas de la naturaleza, etc.
Page 30
el manual del usuario para información y normas sobre el funcion- amiento electrónico de este producto. Esta garantía no afecta los derechos legales del consumidor según la legislación nacional en vigencia. Si necesita el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con su vendedor para más información.
Need help?
Do you have a question about the Invisio B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers