Download Print this page

Kenmore 258.33052310 Use & Care Manual page 2

Window fan

Advertisement

Available languages

Available languages

PUNTOS IMPORTANTES
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el
enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto
directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier
artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de
moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o
inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de
alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros
artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después
de haber funcionado mal, de haberse caído o dañado de cualquier
forma. Deshágase del ventilador o llame al siguiente número de
asistencia al cliente para coordinar una posible reparación del producto:
1-877-777-8065.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con
tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable
lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el
fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga
contacto con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho
tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de forma correcta y segura. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña, ordene uno nuevo al
1-877-777-8065. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro
dispositivo de toma eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su
pulgar o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de
las puntas.
Figura 4
NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté
Fusible
completamente abierta antes de intentar retirar el fusible.
Cubierta
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador
del fusible
pequeño para hacer palanca en los extremos metálicos del
fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 4)
extremos
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un
metales
fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios en el compartimiento
del fusible y utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en
el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 5 amperios y 125
voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta
alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su
lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo
de seguridad (fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de
conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
• No permita que gotee o caiga agua dentro del casco del motor.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en una solución de agua con jabón
suave.
• No use los siguientes como producto limpiador: gasolina,diluyente de pintura o bencina.
• The fan grills not supposed to be disassembled by user. Recommend to use a small paint
brush and a vacuum to clean the fan blades.
KWF0522E_12ESM1.indd 2
PUNTOS IMPORTANTES
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con
todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es PARA USO DOMÉSTICO y no para uso comercial
ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad
de estado sólido.
19. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible).
Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o
un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones
de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para
obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible
de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería
desecharse o llame al siguiente número de asistencia al cliente para
coordinar una posible reparación del producto: 1-877-777-8065.
20. No use una extensión con este ventilador.
21. Úsese para ventilación general únicamente. No use para expulsar
materiales y vapores peligrosos o explosivos.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja
es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse
en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe
no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun
así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un
tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE
SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
ALMACENAJE DEL VENTILADOR
Para todos los ventiladores de ventana, y ventiladores que ya vienen armados:
• Es importante mantenerlo en un lugar seguro y seco.
• Recomendamos usar la caja original (u otra del tamaño apropiado).
• Recuerde proteger el ventilador contra el polvo y la humedad.
ACCESORIOS PARA VENTILADOR DE VENTANA
Ventilador de
ventana Panel de
extensión
(164241)
Para realizar un pedido,
Banda de hule
visite www.kenmore.com o
(164243)
llame a 1-877-777-8065
Junta extruida
ajustable
(164242)
ASISTENCIA DE USO & CUIDAR
Si tiene preguntas sobre la seguridad, operación o mantenimiento de este producto, llame
al siguiente número de atención al cliente: 1-877-777-8065, y mencione la referencia
KWF0522E
CARACTERISTICA / FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTA: Asegúrese de extraer todo el contenido del embalaje. Antes de desecharlo, revise el
empaque para verificar que no hayan quedado piezas del ventilador dentro de él.
Su ventilador de ventana viene completamente armado y listo para su instalación.
Este ventilador de ventana ha sido diseñado para ventanas de guillotina con una abertura
mínima de 25.5 pulgadas (65cm) de ancho y 8 pulgada (20cm) de alto.
Instalación horizontal de ventilador de ventana
NOTA: Este ventilador ha sido diseñado y recomendado para instalación en la ventana,
de modo que quede ubicado detrás de un mosquitero de ventana existente.
1. Alinee el ventilador horizontalmente en la
Figura 1
Horizontal
Vertical
ventana con los controles frente a usted
D
A
B
C
y el cable de alimentación situado en la
17cm
parte inferior del ventilador.
2. Coloque el ventilador en la abertura de
la ventana (tenga en cuenta que en la
6cm
E
G
F
mayoría de los casos no hace falta quitar
A. Banda de hule
B. Panel de
el mosquitero de la ventana).
extensión Slider Safe
®
3. Si el ventilador no se ajusta perfectamente
C. Paletas del ventilador
a la izquierda y derecha del marco de
D. Lengüeta de bloqueo
la ventana, abra la lengüeta de bloqueo
E. Junta extruida ajustable
(D) tirando hacia arriba y saque el panel
F. Panel de extensión
incorporado
G. Panel de Control
de extensión incorporado (F) hasta que
el ventilador esté seguro en la ventana.
A
Figura 2
Vuelva a bloquear o cerrar la lengüeta de
F E
bloqueo después de que el ventilador esté
ajustado firmemente en la ventana.
4. Si el ventilador sigue sin encajar
correctamente, fije el panel de extensión
Slider Safe
ubicado en el empaque de
®
A
Figura 3
polietileno de la caja original. Retire la
B
F E
banda de hule (A) del costado izquierdo
del ventilador - ver figura 2. Luego deslice
el panel de extensión Slider Safe
por el
®
costado izquierdo del ventilador. Deslice el
panel de extensión Slider Safe
completamente hacia abajo de la lengüeta, hasta que
®
esté alineado con las partes superior e inferior del ventilador. Reemplace la banda de
hule retirándola hacia abajo por el lado izquierdo del panel de extensión Slider Safe
ya
®
instalado. - Ver figura 3.
NOTES / NOTAS
CARACTERISTICA / FUNCIONAMIENTO
5. Para mantener la unidad en posición, cierre la hoja de la ventana cuidadosamente de
modo que su borde inferior quede al ras con la parte plana encima de la unidad.
Instalación vertical de ventilador de ventana
1. Si desea una orientación vertical, instale la unidad con los paneles rígidos de extensión
en la base de la ventana.
2. Coloque el ventilador verticalmente en la abertura de su ventana con el lado izquierdo
hacia abajo y con el panel extensible incluido hacia arriba.
3. Coloque el ventilador en la abertura de la ventana (tenga en cuenta que en la mayoría
de los casos no hace falta quitar el mosquitero de la ventana).
4. Si el ventilador no encaja cómodamente entre la parte superior e inferior del marco
de la ventana, fije el panel extensible Slider Safe
y ajuste la pantalla extensible
®
incorporada hasta que el ventilador encaje firmemente en la ventana (Ver la sección
"Instalación del ventilador").
NOTA: Verifique que el ventilador quede bien instalado en su ventana todo el tiempo. No
se apoye o empuje el ventilador cuando esté colocado en la ventana.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
• Enchufe el ventilador a un tomacorriente de 120 V de CA.
• Para que la unidad arranque y funcione de forma continua, presione el botón de
encendido ( ) una vez para la configuración a baja velocidad (“Lo”), dos veces para
la configuración a velocidad media (“Med”) y tres veces para la configuración a alta
velocidad (“Hi”).
• Para detener la unidad, presione el botón de encendido ( ) y manténgalo presionado
durante dos segundos, o puede pasar manualmente por todas las velocidades hasta que
no quede ningún indicador LED encendido.
TERMOSTATO DE CONTROL DE CONFORT INSTRUCCIONES
Su ventilador está equipado con un termostato electrónico de tecnología avanzada. Esta
función encenderá o apagará el ventilador de forma automática según el nivel de confort
preestablecido. El nivel de confort oscila entre 60 °F y 80 °F.
Para aprovechar el termostato electrónico, continúe presionando el
botón de encendido ( ) hasta llegar a la temperatura deseada. Se
iluminará la luz del indicador de la temperatura seleccionada o la luz
del indicador “Lo”, “Med” o “Hi”. Cuando la temperatura ambiente sea
inferior a la temperatura establecida, el ventilador se detendrá. Cuando
la temperatura ambiente sea superior al punto establecido para la
temperatura, el ventilador se encenderá de forma automática.
Por ejemplo, si configura el termostato en 75°, su ventilador continuará
en funcionamiento hasta que se alcance la temperatura establecida.
Una vez que la temperatura sea superior a la temperatura establecida,
el ventilador se encenderá nuevamente de forma automática.
NOTA: El termostato electrónico tiene memoria. Recordará la configuración de
temperatura anterior después de que la unidad se haya apagado. Sin embargo, si la
unidad se desconecta, el termostato se restablecerá y ya no recordará la configuración
de temperatura anterior.
NOTES / NOTAS

Advertisement

loading