Hotpoint RVM1535 Owner's Manual
Hotpoint RVM1535 Owner's Manual

Hotpoint RVM1535 Owner's Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for RVM1535:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Over the Range Microwave Oven
Owner's Manual
Write the model and serial numbers here:
Model# ______________________________
Serial# ______________________________
Find these numbers on a label inside the oven.

Important Safety Information

Precautions to Avoid Possible Exposure
to Excessive Microwave Energy
Special Notes About Microwaving

Operating Instructions

Features of Your Microwave
The Controls on Your Microwave
Time Features
Convenience Features
Other Features

Helpful Information

Microwave Terms
Care and Cleaning

If Something Goes Wrong

Before You Call For Service
Hotpoint Service Numbers
Warranty
Hotpoint.com
2
5
10
11
14
20
24
29
30
35
37
Back Cover
For a Spanish version of this manual,
visit our Website at Hotpoint.com.
Para consultar una versión en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet Hotpoint.com.
RVM1535
2
10
29
35
DE68-62382F
39-40541
11-06 JR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RVM1535 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint RVM1535

  • Page 1: Important Safety Information

    Find these numbers on a label inside the oven. Hotpoint.com Back Cover For a Spanish version of this manual, visit our Website at Hotpoint.com. Para consultar una versión en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Hotpoint.com.
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING FOR YOUR SAFETY WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE...
  • Page 3: Safety Precautions

    WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: SAFETY PRECAUTIONS This microwave oven is UL listed for installation over electric and gas ranges. This microwave oven is not approved or tested for marine use.
  • Page 4: Save These Instructions

    • As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. • Do not store anything directly on top of the microwave oven surface when the microwave oven is in operation.
  • Page 5: Special Notes About Microwaving

    Such use of the microwave oven could result in injury. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure...
  • Page 6 — Do not use straight-sided containers with narrow necks. — After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. — Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
  • Page 7: Microwave-Safe Cookware

    MICROWAVE- SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 8: The Vent Fan

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING • Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1″ away from the sides of the oven. THE VENT The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature).
  • Page 9: Grounding Instructions

    For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker. Available at extra cost from your GE supplier, or see the Hotpoint Service numbers. JX81J JX40, JX41...
  • Page 10: Features Of Your Microwave

    The turntable may be removed for cleaning. 8 Convenience Guide. NOTE: The rating plate and oven vent are located on the inside walls of the microwave oven. The interior light is located on the top of the cavity.
  • Page 11: The Controls On Your Microwave

    Quick Start The Controls on Your Microwave Oven (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) You can microwave by time, temperature or with the convenience features. Time Features Time Cooking Press TIME COOK I & II (Press once or twice) TIME DEFROST MINUTE COOK (Press 1–6)
  • Page 12: Convenience Features

    Quick Start GUIDE ON MICROWAVE Before you begin, check the guide located on the inside front of the oven when you open the door. Convenience Features Press POPCORN BEVERAGE REHEAT AUTO DEFROST GUIDES IN BOOK • Cooking • Time Defrost •...
  • Page 13: Changing Power Levels

    1–10. 5 Press START. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power.
  • Page 14: Time Features

    Operating Instructions Time Features Time Cook 1 Press TIME COOK. 2 Enter cooking time. 3 Change power level if you don’t want full power. (Press POWER LEVEL. Select a desired power level 1–10.) 4 Press START. Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds.
  • Page 15 Cooking Guide for Time Cook I & II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Asparagus (fresh spears) 1 lb. (frozen spears) 10-oz. package Beans (fresh green) 1 lb. cut in half (frozen green) 10-oz. package (frozen lima) 10-oz.
  • Page 16 Operating Instructions Cooking Guide for Time Cook I & II Vegetable Amount Corn (frozen kernel) 10-oz. package Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears (frozen) 1 ear 2 to 6 ears Mixed vegetables (frozen) 10-oz. package Peas (fresh, shelled) 2 lbs. unshelled 9 to 12 min. (frozen) 10-oz.
  • Page 17: Time Defrost

    Time Features Time Defrost 1 Press TIME DEFROST. 2 Enter defrosting time. 3 Press START. (Auto Defrost explained in the section on Convenience Features.) Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility.
  • Page 18: Defrosting Guide

    Operating Instructions Defrosting Guide Food Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Shellfish, small pieces (1 lb.) Fruit Plastic pouch—1 to 2 (10-oz. package) Meat Bacon (1 lb.) Franks (1 lb.) Ground meat (1 lb.) Roast: beef, lamb, veal, pork...
  • Page 19 Time Features Minute Cook Add 30 Seconds This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Minute Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Page 20: Convenience Features

    Operating Instructions Convenience Features Popcorn (less time) (more time) Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 3.0 to 3.5 ounces. How to Use the Popcorn Feature 1 Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces.
  • Page 21: Reheat

    Reheat Reheat Guide Food Type 1 Pasta 2 Meats and casseroles 3 Fruits and vegetables 4 Beverages (8–10 oz.) 5 Sauces and gravies 6 Pizza (slices) 7 Plate of leftovers (2–3 foods, 4 oz. each) The Reheat feature reheats servings of many previously cooked foods.
  • Page 22 Operating Instructions Convenience Features Beverage The Beverage feature heats 4 ounce, 8 ounce or 12 ounce servings of any beverage. Press BEVERAGE. The oven starts immediately. The serving size is automatically set at 4 ounces, but can be changed by tapping BEVERAGE to select 8 or 12 ounces.
  • Page 23: Auto Defrost

    Auto Defrost 1 Press AUTO DEFROST. 2 Using the Conversion Guide at right, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces). 3 Press START. (Time Defrost is explained in the Time Features section.) Auto Defrost automatically sets the defrosting times...
  • Page 24: Other Features

    Operating Instructions Other Features Your Model May Have Cooking Complete Reminder Clock To remind you that you have food in the oven, the oven will display “END” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF.
  • Page 25: Delay Start

    Display On/Off Delay Start To turn the clock display off, press and hold 0 for about three seconds. Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. 1 Press DELAY START. 2 Enter the time you want the oven to start.
  • Page 26: Timer On/Off

    Operating Instructions Other Features Your Model May Have Timer On/Off Start/Pause Timer On/Off operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. To use the timer as a minute timer when the oven is not operating: 1 Press TIMER ON/OFF.
  • Page 27: Child Lock-Out

    Child Lock-Out You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. To lock or unlock the controls, press and hold CLEAR/OFF for about three seconds. When the control panel is locked, “LOC”...
  • Page 28: Surface Light

    Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking and cools internal parts in the microwave oven. Press to turn the surface light on or off. When the microwave oven is off, you may operate the...
  • Page 29: Helpful Information

    Helpful Information Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
  • Page 30: Care And Cleaning

    Helpful Information Care and Cleaning Helpful Hints How to Clean the Inside An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Page 31: How To Clean The Outside

    We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
  • Page 32: Light Bulb Replacement

    Helpful Information Light Bulb Replacement Cooktop Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier. Oven Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier.
  • Page 33: The Exhaust Feature

    The Exhaust Feature The Vent Fan Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filter Reusable Grease Filter Removing and Cleaning the Filter The vent fan has a metal reusable grease filter. The metal filter traps grease released by foods on the cooktop. It also prevents flames from foods on the cooktop from damaging the inside of...
  • Page 34: Charcoal Filter

    Helpful Information The Exhaust Feature Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X11124 from your GE supplier. To Remove Charcoal Filter Remove 3 grille screws at the top of the oven. To Install Charcoal Filter If the model is not vented...
  • Page 35: Before You Call For Service

    What to Do • Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet.
  • Page 36: Things That Are Normal

    If Something Goes Wrong Before You Call For Service Things That Are Normal • Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. • Moisture between the oven door panels when cooking certain foods.
  • Page 37: Hotpoint Service Numbers

    800.626.2224 Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint Expert Hotpoint repair service is only one step away from your door.
  • Page 38: Parts And Accessories

    Hotpoint Service Numbers We’ll Be There! Parts and Accessories Hotpoint.com 800.626.2002 Register Your Appliance Hotpoint.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.) Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002...
  • Page 40: What Is Not Covered

    LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, GE will replace any part in the microwave oven that fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part.
  • Page 41: Table Of Contents

    Términos de su horno de microondas Cuidado y limpieza Si algo sale mal Antes de llamar para solicitar servicio Números de servicio de Hotpoint Garantía Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo ______________________________ Número de serie ______________________________ Estos números están en una etiqueta, en el interior...
  • Page 42: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguirse la información que contiene este manual para minimizar el riesgo de fuego o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños en la propiedad, a personas o la pérdida de la vida.
  • Page 43: Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIA Cuando se encuentre usando electrodomésticos, usted debe poner en práctica precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este horno de microondas está listado UL para instalarse sobre estufas eléctricas y de gas. Este horno de microondas no está probado ni aprobado para usarse en usos marinos.
  • Page 44 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR • No almacene este electrodoméstico en exteriores. • No use este producto cerca de agua—por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o alberca, cerca de un fregadero o en lugares similares.
  • Page 45: Del Microondas

    NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS CHISPAS EN EL MICROONDAS Si usted ve chispas en el horno de microondas, presione el botón CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) y corrija el problema. ALIMENTOS • No reviente palomitas de maíz en su horno de microondas a no ser que lo haga usando un accesorio especial para...
  • Page 46 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS HECHOS SOBRE LA SEGURIDAD AGUA SUPERCALENTADA Los líquidos, tales como el agua, el café o el té, se podrían calentar excesivamente más allá del punto de ebullición sin dar las apariencias de estar hirviendo.
  • Page 47 PIEZAS DE COCINA SEGURAS PARA HORNOS DE MICROONDAS Asegúrese de que todas las piezas de cocina usadas en su horno de microondas son apropiadas. La mayoría de las cacerolas de vidrio, los platos de cocinar, las tazas de medir, las tazas para hacer crema, las cerámicas o porcelana/loza que no tengan bordes metálicos o...
  • Page 48 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS • Use papel de aluminio conforme se instruye en este manual. Cuando se encuentre usando papel de aluminio en el horno de microondas, mantenga el papel de aluminio a por lo menos 1″...
  • Page 49: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA/KITS OPCIONALES INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Asegúrese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso. ADVERTENCIA El uso inapropiado del enchufe sin conexión a tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Este electrodoméstico se debe conectar a tierra.
  • Page 50: Funciones De Su Horno De Microondas

    Instrucciones de operación Funciones de su horno de microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar.) Funciones 1 Manija de puerta. Tire la puerta para abrirla. Para operación del microondas, la puerta debe ser cerrada seguramente.
  • Page 51: Los Controles En Su Horno De Microondas

    Inicio rápido Los controles en su horno de microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar.) Usted puede cocer en el horno de microondas por tiempo, temperatura, o con las funciones de conveniencia. Funciones del tiempo Cocción por tiempo Presione...
  • Page 52 Inicio rápido GUÍA PARA EL USO DEL MICROONDAS Antes de comenzar, inspeccione la guía localizada en el interior frontal del horno cuando usted abre la puerta. Funciones de conveniencia Presione POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) BEVERAGE (BEBIDAS) REHEAT (RECALENTAR) AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMÁTICO) GUÍAS EN EL LIBRO •...
  • Page 53 Instrucciones de operación Cómo cambiar los niveles de potencia Cómo cambiar los niveles de potencia. El nivel de potencia puede entrarse o cambiarse inmediatamente después de entrar el tiempo de la función para TIME COOK (COCCIÓN DE TIEMPO), TIME DEFROST (DESCONGELADO DE TIEMPO) o MINUTE COOK (COCCIÓN DE MINUTOS).
  • Page 54: Funciones De Tiempo

    Instrucciones de operación Funciones de tiempo Cocción de tiempo 1 Presione TIME COOK (COCCIÓN DE TIEMPO). 2 Entre el tiempo de cocción. 3 Cambie el nivel de potencia si usted no desea la potencia máxima. (Presione POWER LEVEL [NIVEL DE POTENCIA]). Seleccione el nivel de potencia deseado entre 1–10.)
  • Page 55 Guía de cocción para cocción de tiempo I y II NOTA: Use el nivel de potencia alto (10) a no ser que se especifique lo contrario. Vegetal Cantidad Espárragos (briznas frescas) 1 libra (briznas congeladas) Paquete de 10 onzas Frijoles (frescas verdes) 1 libra cortada por la mitad...
  • Page 56 Instrucciones de operación Guía de cocción para cocción de tiempo I y II Vegetable Amount Maíz (granos congelados) paquete de 10 onzas Maíz en su mazorca (fresco) de 1 a 5 mazorcas (congelado) 1 espiga de 2 a 6 mazorcas Vegetales mezclados (congelados) paquete de 10 onzas...
  • Page 57 Funciones de tiempo Time Defrost (Descongelado de tiempo) 1 Presione TIME DEFROST (DESCONGELADO DE TIEMPO). 2 Entre el tiempo de descongelado. 3 Presione START. (La función de Auto Defrost [Descongelado automático] se explica en la sección de Funciones de conveniencia.) Esta función le permite descongelar por el lapso de tiempo que usted seleccione.
  • Page 58: Guía Para Descongelar

    Instrucciones de operación Guía para descongelar Alimento Panes, Pasteles Pan, panecillos o bollo (1 pedazo) Panecillos dulces (aprox. 12 onzas) Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 libra) Mariscos, pedazos pequeños (1 libra) Frutas Bolsa plástica—1 a 2 (paquete de 10 onzas) Carne Tocino (1 libra) Tocinos franks (1 libra)
  • Page 59 Funciones del tiempo Minute Cook (Cocción de minutos) Add 30 Seconds (Agregar 30 segundos) Esta es una forma rápida de ajustar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione uno de los botones de Minute Cook (Cocción de minutos) para tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos en el nivel de potencia 10.
  • Page 60: Funciones De Conveniencia

    Instrucciones de operación Funciones de conveniencia Popcorn (Palomitas de maíz) (menos (más tiempo) tiempo) Solamente use con palomitas de maíz pre-empaquetada para cocerse en hornos de microondas que pesen entre 3,0 y 3,5 onzas. Cómo usar la función de las palomitas de maíz 1 Obedezca las instrucciones en el...
  • Page 61: Reheat (Recalentar)

    Reheat (Recalentar) Guía de recalentar Tipo de alimento 1 Pasta 2 Carnes y cacerolas 3 Frutas y vegetales 4 Bebidas (8 a 10 onzas) 5 Salsas y gravy 6 Pizzas (pedazos) 7 Plato de comida sobrante (2 a 3 alimentos, 4 onzas c/u) La función de Reheat (Recalentar) recalienta las porciones a servir...
  • Page 62 Instrucciones de operación Funciones de conveniencia Beverage (Bebidas) La función de bebidas calienta porciones de 4, 8 y 12 onzas de cualquier bebida. Presione BEVERAGE (BEBIDAS). El horno comienza automáticamente. El tamaño de la porción viene automáticamente ajustado para 4 onzas, pero se puede cambiar presionando BEVERAGE (BEBIDAS) para...
  • Page 63 Auto Defrost (Descongelado automático) 1 Presione AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMÁTICO). 2 Usando la Guía de conversión en la derecha, entre el peso del alimento. Por ejemplo, presione 1 y 2 para 1,2 libras (1 libra y 2 onzas). 3 Presione START (INICIAR).
  • Page 64: Clock (Reloj)

    Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Cooking Complete Reminder (Recordatorio de cocción completo) Clock (Reloj) Para recordarle que usted tiene alimentos en el horno de microondas, el horno mostrará “END” (FIN) y pitará una vez por minuto hasta que usted abra la puerta del horno o presione CLEAR/OFF...
  • Page 65 Display On/Off (Visualización Encendida/Apagada) Delay Start (Inicio retrasado) Para apagar la visualización del reloj en la pantalla, presione y sostenga 0 por aproximadamente tres segundos. Delay Start (Inicio retrasado) le permite ajustar el horno de microondas para que retrase la cocción hasta por 24 horas.
  • Page 66 Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Timer On/Off (Sincronizador Encendido/Apagado) Start/Pause (Iniciar/Pausar) La función de Timer On/Off (Sincronizador Encendido/Apagado) opera como un sincronizador de minutos y se puede usar en cualquier momento, aún cuando el horno está en operación.
  • Page 67 Child Lock-out (Cierre de seguridad para niños) Usted podría cerrar el panel de control para evitar que el horno de microondas se encienda accidentalmente o que los niños lo usen. Para cerrar o para suspender el cierre de los controles, presione y mantenga presionado CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) por tres...
  • Page 68 Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Surface Light (Luz de superficie) Vent Fan (Ventilador) El ventilador remueve los vapores de la superficie de cocción y enfría las partes internas del horno de microondas. Presione para encender o apagar la luz de superficie.
  • Page 69: Términos De Su Horno De Microondas

    Información útil Términos de su horno de microondas Término Definición Creación La creación de chispas en el interior del horno de microondas de chispas es causada por: • metal o papel de aluminio tocando uno de los lados del horno. •...
  • Page 70: Cuidado Y Limpieza

    Información útil Cuidado y limpieza Ideas útiles Cómo limpiar el interior Pasar un paño humedecido con una solución de agua y bicarbonato de manera ocasional mantiene el interior del horno de microondas fresco. Las paredes, la ventana interior, las partes metálicas y plásticas en la puerta Algunas salpicaduras se pueden remover con una...
  • Page 71: Cómo Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores tales como el alcohol o el amoníaco, ya que pueden dañar la apariencia del horno de microondas. Si usted escoge usar algún limpiador casero común, primero aplique el limpiador directamente a un paño limpio, y luego pase el paño a las áreas...
  • Page 72: Reemplazo De La Bombilla

    Información útil Reemplazo de la bombilla Luz de la encimera Reemplace la bombilla quemada con una bombilla incandescente de 40 vatios (WB36X10003), disponible en su abastecedor de GE. 1 Para reemplazar la bombilla, primero desconecte el suministro eléctrico en el fusible principal o el interruptor de circuito o desconecte el horno de microondas.
  • Page 73 La función de escape El ventilador Filtro de carbón (en algunos modelos) Filtro de grasa reusable Filtro de grasa reusable Cómo remover y limpiar el filtro El ventilador tiene un filtro de grasa metálico reusable. El filtro metálico atrapa la grasa emanada por los alimentos en la estufa.
  • Page 74 Información útil La función de escape Filtro de carbón (en algunos modelos) El filtro de carbón no se puede limpiar. Se debe cambiar por uno nuevo. El número de parte para ordenar es WB02X11124 disponible en su abastecedor de GE. Para remover el filtro de carbón Remueva los 3 tornillos de la...
  • Page 75: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Si algo sale mal Antes de llamar para solicitar servicio Problema Posible causa El horno no inicia Un fusible en su casa o el circuito interruptor podrían haberse aterrizado. Una subida del voltaje. El enchufe no está insertado totalmente en el tomacorriente de la pared.
  • Page 76 Si algo sale mal Antes de llamar para solicitar servicio Problema Posible causa “BAD PROBE” La sonda no ha sido aparece en insertada por completo la pantalla en la salida en la pared del horno. La sonda está defectuosa. • Reemplace la sonda. “PLEASE INSERT Se le olvidó...
  • Page 77: Cosas Que Son Normales

    Cosas que son normales • Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. • Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipará...
  • Page 78: Números De Servicio De Hotpoint

    Números de servicio de Hotpoint ¡Estaremos disponibles para usted! Página Web de Hotpoint Hotpoint.com Planifique servicio Hotpoint.com 800.GE.CARES (800.432.2737) Estudio de diseño Real Life ge.com 800.TDD.GEAC (800.833.4322) ¿Tiene alguna pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? ¡Visite nuestra página Web las 24 horas al día, cualquier...
  • Page 79: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios Hotpoint.com 800.626.2002 Registre su electrodoméstico Hotpoint.com Compre una garantía extendida de Hotpoint y entérese de nuestros descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía todavía está en efecto. Usted puede comprar su garantía en Individuos calificados para proporcionar servicio a sus electrodomésticos le...
  • Page 80 GARANTÍA DEL HORNO DE MICROONDAS Lo que está cubierto GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la compra original, GE sustituirá cualquier parte del horno de microondas que presente fallos provocados por defectos en los materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE le facilitará, de forma gratuita, todos los costes relacionados con el servicio y la mano de obra para sustituir la...

This manual is also suitable for:

Rvm1535dmbb - hotpointr 1.5 cu. ft. microwave oven7

Table of Contents