Advertisement

Quick Links

SP6777-1 ProGuard ESF
4/18/11
10:30 AM
Page 1
*The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee.
107185 Squeegee Accessory Sold Separately.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProGuard 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro-Team ProGuard 20

  • Page 1 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 1 *The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee. 107185 Squeegee Accessory Sold Separately.
  • Page 2 No./No. de serie /N° de série trademarks of ProTeam. Qwik Lock is a registered trademark of Emerson. Date of Purchase/Fecha de compra/Date d’achat All Rights Reserved. Contact Person/Persona de contacto/Personne à contacter 2011 ProTeam Go to www.pro-team.com to register your new Vacuum.
  • Page 3: Table Of Contents

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 3 Table of Contents Important Safety Instructions / Instrucciones de seguridad importantes / Consignes de sécurité importantes ............2-4 Introduction / Introducción / Introduction .
  • Page 4: Important Safety Instructions / Instrucciones De Seguridad Importantes / Consignes De Sécurité Importantes

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES Incluyendo los números de modelo: 1071290, 1071300, 1071310 y Y compris les modèles numéros : 1071290, 1071300,1071310 et Including Model Numbers: 1071290, 1071300, 1071310, and 1071830.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES (continued) • Turn off Vacuum before unplugging. • Apague la aspiradora antes de desenchufarla. • N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir installé de filtre, •...
  • Page 6 SHOCK - DO NOT EXPOSE TO RAIN - STORE INDOORS. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC Lo siguiente aparece en la ProGuard 15 y la ProGuard 20 The following appears on the ProGuard 15 and ÉLECTRIQUE – N’EXPOSEZ PAS À LA PLUIE – RANGEZ À...
  • Page 7: Save These Instructions

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONES DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES (continued) The following safety instructions apply specifically to the Las siguientes instrucciones de seguridad se aplican específicamente a Les consignes de sécurité suivantes s’appliquent spécifiquement au ProGuard 10 HEPA: la ProGuard 10 HEPA: modèle ProGuard 10 HEPA :...
  • Page 8 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 8 Introduction Introducción Introduction GROUNDING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE ESTAS ASPIRADORAS SE DEBEN CONECTAR A TIERRA. En el caso de CES ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si un aspirateur THESE VACUUMS MUST BE GROUNDED.
  • Page 9: Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo / Maintenance Préventive

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 9 Mantenimiento preventivo Maintenance préventive Preventive Maintenance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT The following information is for use by qualified service La siguiente información tiene como fin ser utilizada solamente por Les renseignements suivants sont conçus exclusivement pour emploi personnel only and provides guidance for troubleshooting personal de servicio calificado y ofrece orientación para realizar par des techniciens de maintenance ayant les qualifications...
  • Page 10 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 10 Preventive Mantenimiento Maintenance Maintenance preventivo préventive RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING 1. Si la aspiradora no funciona, compruebe lo 1. Si l’aspirateur ne se met pas en marche, 1. If the Vacuum will not operate, check siguiente: effectuez les vérifications suivantes : the following:...
  • Page 11: General Operation / Utilización General / Fonctionnement Général

    ProGuard 10, ProGuard 15 and ProGuard 20 only: específicamente a la ProGuard 10, la ProGuard 15 y la ProGuard aux modèles ProGuard 10, ProGuard 15 et ProGuard 20 seulement : 20 solamente: • Do not vacuum toxic materials to reduce the risk of •...
  • Page 12 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 12 General Operation Utilización general Fonctionnement général = OFF = ON Connect pigtail plug to extension cord Conecte el enchufe flexible al tomacorriente Connectez la fiche en forme de queue de cochon à receptacle.
  • Page 13: Limited Warranty

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 13 Garantía limitada Garantie limitée Limited Warranty This limited warranty applies to the following ProTeam, Inc. commercial Esta garantía limitada se aplica a las siguientes aspiradoras comerciales para Cette garantie limitée s’applique aux aspirateurs de liquides et de poussières mojado/seco PROGUARD®...
  • Page 14 Si vous ne voulez pas faire enregistrer votre produit ProGuard, pour “Registration Card” made available to you on the ProTeam website at ProTeam en www.pro-team.com. Si opta por no registrar su Producto ProGuard, para pouvoir faire valoir la garantie, vous devrez envoyer une copie de votre reçu ou de www.pro-team.com.
  • Page 15 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 15 ProGuard 10 ProGuard 10 Contenido ProGuard 10 Carton Contents de la caja de cartón Contenu du carton GENERALIDADES VUE D’ENSEMBLE OVERVIEW (Figura A) (Figure A) (Figure A) • Wet/Dry Vacuum Assembly (1) •...
  • Page 16 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 16 ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 Wet/Dry Vacuum Ensamblaje de la aspiradora Assemblage de l’aspirateur Assembly para mojado/seco de liquides et de poussières 1. Posicione el cabezal del motor sobre el 1. Positionnez l’ensemble de bloc moteur sur Position the power head assembly on the tank assembly as shown.
  • Page 17 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 17 ProGuard 10 Remoción ProGuard 10 Retrait et ProGuard 10 Filter PUSH e instalación del filtro installation du filtre Removal & Installation DOWN Filtro Qwik Lock™ (Figura A) Filtre Qwik Lock™ (Figure A) Qwik Lock™...
  • Page 18 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 18 ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 PUSH DOWN Utilización Fonctionnement Operation RECOGIDA DE MATERIALES SECOS ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS VACUUMING DRY MATERIAL 1. Un filtre pour poussières fines (ou, en option, PULL 1.
  • Page 19 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 19 ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 Utilización Fonctionnement Operation INTERCEPT MICRO FILTER BAG RECOGIDA DE LÍQUIDOS ASPIRATION DE LIQUIDES VACUUMING LIQUIDS REMARQUE : lorsque vous aspirez de très faibles NOTE: When picking up very small CON LA ASPIRADORA NOTA: Cuando recoja cantidades muy pequeñas volumes d’eau, il est possible de laisser le filtre...
  • Page 20 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 20 ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 Utilización Fonctionnement Operation VACIADO DEL TANQUE (Figure A) VIDAGE DU RÉSERVOIR (Figure A) EMPTYING THE TANK (Figure A) WARNING: To reduce the risk of ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de AVERTISSEMENT : pour réduire le risque injury from accidental starting, lesiones por causa de un arranque accidental,...
  • Page 21 10:30 AM Page 21 To Reorder Intercept Micro Filters: ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 Filter o to www.pro-team.com or contact ProTeam’s Mantenimiento del filtro Maintenance du filtre Customer Service Department at 866.888.2168 Maintenance Fine Dust Filter - 107175 HEPA Media Filter - 107176...
  • Page 22 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 22 ProGuard 10 ProGuard 10 ProGuard 10 Filter Mantenimiento del filtro Maintenance du filtre Maintenance NOTE: The Fine Dust Filter is made of NOTA: El filtro para polvo fino está hecho de papel REMARQUE : le filtre pour poussières fines est high quality paper designed to stop very de alta calidad diseñado para detener partículas de...
  • Page 23 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 23 10 Gallon Wet/Dry Vacuum Assembly Repair Parts Assembly All items sold as each's unless otherwise identified 1071290 PRODUCT NAME QTY. USED 510094 MOTOR COVER ASSEMBLY 830565-2 MOTOR COVER HANDLE 820563-4 SCREW, TYPE AB #10 X 3/4" 833600 DIFFUSER ASSEMBLY 820563-4...
  • Page 24 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 24 Ensamblaje de piezas de repuesto Pièces détachées pour l’assemblage 1071290 NOMBRE DEL PRODUCTO CANT. N° 1071290 NOM DU PRODUIT QTÉ 510094 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 510094 ENSEMBLE DE CARTER DU MOTEUR 830565-2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 830565-2...
  • Page 25: Carton Contents / Contenido De La Caja De Cartón / Contenu Du Carton

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 25 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Carton Contents Contenido de la caja Contenu du carton de cartón OVERVIEW GENERALIDADES VUE D’ENSEMBLE (Figure A) (Figura A) (Figure A) •...
  • Page 26 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 26 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 CENTER WHEEL Ensamblaje del carrito Assemblage du chariot Cart Assembly CONFIGURATION ENSAMBLAJE DEL CARRITO (Figura A) ASSEMBLAGE DU CHARIOT (Figure A) CART ASSEMBLY (Figure A) El carrito que se incluye con estas aspiradoras Le chariot qui est inclus avec ces aspirateurs ProGuard...
  • Page 27: Cart Assembly

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 27 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Cart Assembly Ensamblaje del carrito Assemblage du chariot HANDLE ASSEMBLY (Figure A) ENSAMBLAJE DEL ASA (Figura A) ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE (Figure A) Si alguna pieza falta o está...
  • Page 28 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 28 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Wet/Dry Vacuum Ensamblaje de la aspiradora Assemblage de l’aspirateur Assembly para mojado/seco de liquides et de poussières Position the power head assembly on 1.
  • Page 29: Filter Removal And Installation / Remoción E Instalación Del Filtro / Retrait Et Installation Du Filtre

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 29 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 PUSH Remoción e instalación Retrait et installation DOWN Filter Removal & del filtro du filtre Installation PULL Qwik Lock™ Filter (Figure A) Filtre Qwik Lock™...
  • Page 30: Operation / Utilización / Fonctionnement

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 30 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Utilización Fonctionnement PUSH Operation DOWN RECOGIDA DE MATERIALES SECOS ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS VACUUMING DRY MATERIAL 1. Un filtre pour poussières fines (ou, en option, 1.
  • Page 31 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 31 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Utilización Fonctionnement Operation INTERCEPT MICRO FILTER BAG RECOGIDA DE LÍQUIDOS ASPIRATION DE LIQUIDES VACUUMING LIQUIDS REMARQUE : lorsque vous aspirez de très faibles NOTE: When picking up very small CON LA ASPIRADORA NOTA: Cuando recoja cantidades muy pequeñas...
  • Page 32 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 32 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Utilización Fonctionnement HANDLE REMOVED FOR CLARITY Operation EMPTYING THE TANK (Figure A) VACIADO DEL TANQUE (Figure A) VIDAGE DU RÉSERVOIR (Figure A) WARNING: To reduce the risk of ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de AVERTISSEMENT : pour réduire le risque...
  • Page 33 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 33 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Utilización Fonctionnement Operation USING THE POUR SPOUT (Figure A) UTILISATION DU BEC VERSEUR (Figure A) UTILIZACIÓN DEL PICO VERTEDOR (Figura A) 1.
  • Page 34: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    Page 34 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 To Reorder Intercept Micro Filters: ProGuard 15 & 20 o to www.pro-team.com or contact ProTeam’s Mantenimiento del filtro Maintenance du filtre Filter Maintenance Customer Service Department at 866.888.2168 Fine Dust Filter - 107175...
  • Page 35: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 35 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 ProGuard 15 & 20 Mantenimiento del filtro Maintenance du filtre Filter Maintenance NOTE: The Fine Dust Filter is made of NOTA: El filtro para polvo fino está hecho de papel REMARQUE : le filtre pour poussières fines est high quality paper designed to stop very de alta calidad diseñado para detener partículas de...
  • Page 36 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 36 15 & 20 Gallon Wet/Dry Vacuum Assembly Repair Parts Assembly All items sold as each's unless otherwise identified 1071300 1071310 PRODUCT NAME QTY. USED 510097 510104 MOTOR COVER ASSEMBLY 830565-2 830565-2 MOTOR COVER HANDLE 820563-4 820563-4 SCREW, TYPE AB #10 X 3/4"...
  • Page 37 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:56 AM Page 37 Ensamblaje de piezas de repuesto Pièces détachées pour l’assemblage 1071300 1071310 NOMBRE DEL PRODUCTO CANT. N° 1071300 1071310 NOM DU PRODUIT QTÉ. 510097 510104 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 510097 510104 ENSEMBLE DE CARTER DU MOTEUR 830565-2 830565-2...
  • Page 38 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 38 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Carton Contents Contenido de la caja Contenu du carton de cartón OVERVIEW GENERALIDADES VUE D’ENSEMBLE (Figura A) (Figure A) (Figure A) • Wet/Dry Vacuum Assembly (1) •...
  • Page 39 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 39 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Assembly Ensamblaje Assemblage Position the power head assembly on 1. Posicione el cabezal del motor sobre el 1. Positionnez l’ensemble de bloc moteur sur the tank assembly as shown.
  • Page 40 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 40 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Filter Remoción e instalación Retrait et installation Removal & Installation del filtro du filtre 1. Place the HEPA filter onto the filter 1. Coloque el filtro HEPA sobre la jaula del filtro 1.
  • Page 41: U A R D 10 H E Pa

    SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 41 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Utilización Fonctionnement Operation Intercept Micro Filter Installation Instalación del filtro Intercept Micro Installation du filtre Intercept Micro (Figure A) : (Figure A): (Figura A): Le sac filtrant Intercept Micro ne peut être utilisé...
  • Page 42 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 42 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Micro Cloth Utilización Fonctionnement Operation Pre-Filter Filter Band 3. For best results, use the Intercept 3. Para obtener los mejores resultados, utilice la 3.
  • Page 43 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 43 ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA ProGuard 10 HEPA Utilización Fonctionnement Operation VACIADO DEL TANQUE (Figure A) VIDAGE DU RÉSERVOIR (Figure A) EMPTYING THE TANK (Figure A) This Vacuum is equipped with a drain for easily emptying the contents into a floor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de AVERTISSEMENT : pour réduire le risque...
  • Page 44: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    Ce filtre est fabriqué en un matériau HEPA de Replacement filters are available where soplador y al motor, reinstale siempre un filtro para o to www.pro-team.com or contact ProTeam’s qualité élevée conçu pour intercepter des particules you purchased your Vacuum or by polvo fino después de utilizar la aspiradora para...
  • Page 45 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 45 10 Gallon HEPA Wet/Dry Vacuum Assembly Repair Parts Assembly - HEPA All items sold as each's unless otherwise identified 1071830 PRODUCT NAME QTY. USED 510126 MOTOR COVER ASSEMBLY 830565-2 MOTOR COVER HANDLE 820563-4 SCREW, TYPE AB #10 X 3/4"...
  • Page 46 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 46 Ensamblaje de piezas de repuesto Pièces détachées pour l’assemblage 1071830 NOMBRE DEL PRODUCTO CANT. N° 1071830 NOM DU PRODUIT QTÉ 510126 ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 510126 ENSEMBLE DE CARTER DU MOTEUR 830565-2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 830565-2...
  • Page 47 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 47 List of Sales Representatives / Lista de representantes de ventas / Liste des représentants autorisés jesse@nexus-now.com mcconnellspadafora@cogeco.net American Trading Co. Mexico 2911 Dixwell Ave., Suite 305 A Hamden, CT, 06518 (203) 909-6929 FAX (203) 909-6931 mgonzalez@ameritradingco.com...
  • Page 48 SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 48 how to reach us mail: phone: fax: web: P.O. Box 7385 866.888.2168 800.844.4995 www.pro-team.com Boise, ID 800.541.1456 208.377.3014 83707 USA 208.377.9555 email: customerservice.proteam@emerson.com SP6777-1 - Printed 04/11...

This manual is also suitable for:

Proguard 15Proguard 10

Table of Contents