Download  Print this page

Canon BG-EB Instructions

Battery grip
Hide thumbs
   

Advertisement

'1'1' /
6:$i!iJtfcl!Q!\'Y7
• t.J)<7"-G)lll/tlfjI1J'j
2.
3.
4, ef:!lt.JJ\-€l5!'J9H.•.
5, f.J)(50}:::!Wt!GRILllIUJf'1lttH.:;€3bt!• •
..
• 1I",'TV-lb?G)J,.tlJ'j
2. H'Y71)-)b?
3.
4 . •
[jI •
• !l!3ff'IlI;t!lG)J,.tlJ'j
1.
2. j\,Y:rI)-?tE.iY1,!'Jb71)-:11J
3.
Q
• ii<l1!llJlIlilii"'ff31::.i!
;ynm'!!»~lfffl9-0C~I<!:,
1,
2 i(';!7
. . .
• J(",'T
• Jltffii!llllfllBf;fJ-..-(
• milliB"('1I1t9Qc'C'I<L J('Y'TI)-:1I)'y70)1f\?Y-r->7-i
• J\.YI'J-r7';!7 E-l (!3IJ:l'!!) %il*lS9QC. <!SI'::j'ijl"IJti-
• ;Et.>1±t!
iltt.l:0)2;:<!i!
\'I~.
"fJ(;;±@$1J!1<f.
SIJ;~t->ft!!o)A?"0)J121!11t>lQiI~*ml;:I\jjJi~Q
rtV)O)tlO)Z'~. PJg'l!'d;.<~MG<:"fJ\S~Iif,~:iEL<~:i:ILiJ5II~\
(T':<!ll.
'lIRJ-.{'yr
1IJ:i"i]lltlfll.~
ffm-ar1iE~1!!!
1J:Iffli"i]llll~m
j;::~<!
na
1\~7!J-~!J~:1
BG-EB
D
ffmmll)j;§
;;!I'lIii\G)a>"~U:lfi!;t)
<::~~
nil::. 3
lif;
Thank you for purchasing a Canon product.
0
The BG-E8 is a battery grip that can hold
BG·E81~,
JC'Y'TI)-)C'C}? LP·E8%20. iJ:id.1.1$311:'1Iil!l€
orsixsile-AAlLR6balteries, It is also equipped with a vertical.grip
a:T.:.
j-7
j'Y7c\t.
iHi1l11fflO);.;l"
I
I
shutter button. Main Dial,elc. lo enable shooting in the same way
'Y:9-Jt(:9:;""~T5"'{"\7)vl;fC:€II;tL\.,,*-g-O)l',
mli1Mc
as witll horilontal grip
FaJLi~'j(cll~-g-Q<:c:tjc~a;-g-.
• Attaching to the Camera
1. Remove the bauery from ttle camera. (Fig 1)
1.
;I);'(5b'Slft;tM!:Jflt)iliT
(@l) •
2. Pull out the camera's batlery compartment cover at a slanted
t.J)l5l1J.;t!l:Md"r.:€i'l~15IOJIL.,Il,)"'[!NI)9'j.T
(18'12) •
1J)l..5€~c~1..)J:3,
mO)J:ZOn?L(i':<'!l,\"
l&1J9iGi.:.;t!llid"r.:€¥l~GI<I:L.1J:31;:,
JlXIIlJiS5I<:;I!Gi6
'infT
(1l;;I3) •
3. Insert the detached cover into its slorageskltto ensure that rt
liL~€:t:L;>(50)\'8;l!l:i:I;:~A-g-Q
(18'14.(1)) •
4. Remove the protective oover. and lI1en insert the electrical
~tl.L;€@]
t.J;<:51;:!ii:!J!I;:~AE9Q
LJ"C.
CIlll4-<V) •
..
5. Align the attachmenl screw with the camera's tripod socll:et. and
• lJ)('2CO_it!I¥i!l1;-I;t lHIk\/bttutJ'S!!!U!l!(':/lIlLHtJ'
I:;;;;Vll!!'Stfl 1 Jl0i>a'mDlifjlJ'J"1".
tfl,rI:<t;;,,"L\o
• \!Iit!ll;:l;.
:11J'Y7€1J;>(:;>k!N.lJfjI1L:b":'
1('.:171)
aJlGr<tt:<!L.'.
l!;t!l!J'i{IIc-nr.:tl:!l!il.'1Jx51;:l'ti1
fJ(;j11~c,
l!Iit!lrI ';I?O)!ii5!f!:/jiEL,<W:jf,<!t1tcJ:l,,\
.l!jfSt.l\SfJ3:~.
H';!TIJ-:1IJ'Y7~1J)(5t.l'Sl&fJ·$1~c~I<l;.
tJ)(
50)Itll!A..,';!r~
~it!l~lNfJl±lL,L:
(OFF) I.::L,L:.
t.l'Sn::>L:<n:<!l"I. tcJ:tl. INtH>j.L,)'U:i!'Id:. !iBI.::
r.:<!l"\.
i¥lItJ)~-~lfi!1J
(;j11L: <.
1.
iI~-:J3:~~~CL,t.::::clic,
-:J3:~~9.:E{JO)iJlo.J1'::[QIL,.
H
'Y71)-715VY (w'3ffitl;t!lffl)
~INIJ:±I~ (~5) •
• Installing the Battery Packs
LP-E8~11ia.:t.::::1d:21i1,
)('Y71)-715
1, After nipping out the lelease handle,lurn rt as shown by the
VY (LP·EBffl)
l'::lIlI'Ji'1lj~
((!;!I6) •
)b71)-715VYo)ii!l1JH-~!N1J5'lL"
J\';I71)-:1
I)'Y71.::ItQDf111Q
(~7-1)
2,lnsertoneortwoBalleryPackLP-E8intothebalterymagaline
lNf)11[jli.
J~';!'T1)-715VYt.l\J(Y'TIJ-:11)
y71.::L,?
fJ'f)clNfJf111Snn
.~mi~U;I;~.
3,Removelheprote<:livecoverofthebatterymagaline,andthen
~-:J~af~~o){o:lI!l<::llE~ (~7·2)
H,;!TI)-Ib?~
Wffm't~ci!'I<l;. 4~~SSI;:
1
At1L:-1:JIJIl,,·ifttfv.
1~';!TI)-H';!?~2I1Anr.:t.i!'Id:.
2i!lttJlj"('FcJ&i
4. Closelhereleasehandle, (Fig. 7-2)
l'::lI:J:fJ
1
#t:.t8<!na.:'tt". 1d:iD.
7f.tl::eo.H~}J:~I~'Y7
~
IJ-J(';!?~2WAnL:U.
rlllUf<I,:<ffffl"('i!'a;'!t.
• lI}JjfllllffflL,f<I,:l".e:i!'I.1-:. H';!71)-:11) ';!7t.l'S)b
71)-H';!?/&3ffii!l;l!!~lNlJt±lL,L:<n:<!l"I.
H'Y71)-715:JY
(~3ffill;l!!ffl) l'::a5;l!l~At1~
(~8)
r
r-J
+
@~~f<J:t:jlS
j
€iEL,<Am:<.r..-:<!l"',,
'y71'::!NIJM[j~
(~9·1)
• Inserting Size·AAlLR6 Batteries
INIJMltili. 11-Y71)-?tiVYfil\';l7
I
j-:1
l
j'Y71;:L,
1, Insert the balleries inlo the Battery Magaline BGM-E8A (for
::>t.l'lJcItQIJMljsnnl~Mii'~L,if9.
16$i.-:Ja:~1,!'i81o)ffi.I;:~'t
(i819-2) •
&3tMIit!llfffl&iI.1-:. 18J&i"i]ll1m:l12f.)l1-'f<J:<f<J:1Ja.:9"
iff:.:..
~mt>tiiitl::!lI;:J:':JL:I.1-:,
lil.J:i"iJlllifll.D:bl<!S
2, Atlachlheballerymagalineinlotheballerygrip.(Fig9-1)
1;:j.'f<J:<f<I,:QIMfSb
l
.J5lJif90)"('. iW:f:fflc:L,L:SIfI,,'
<n':<!l,,\.
3 ffii1l;l!!€1f5ci!'I<!:.
6*c-1:JFaJl.)ilIli'l(})Wi~1IJt!l
• ttl.
3, Closelhereleasehandle.(Fig9-2j
1If~
€lffflL,. 20'Cl:l.tOJ'CIZ'!l:lJH,L:<.r..:<!l"I.
l'Z'fl'fflL,i::IJ,
Cil"'fl!!jl!!cWivl,,lam~;lttL:lit!ffl9
. .
IIJ;Z''C'f<J:l,,\J,;fSbtSlJif~.
QC.
ACr77?-~y
r ACK-E8
(!3IJ~) ~lfmUJ'-;-.
AC?77?-I;:'Uj::J-I'~IJ<RL,.
75:1%::JY12Yrl;:
DC1J75-I;:OC75~~l!L,;c,ti
)'iL,iM:i.
(ACK-E8/f
ffl&,~8jjm#!1!n
j-?;tj;..iy (LP-E8ffi)
O)ill~t':nl"~9JO)Jb71J
I
• Using a Household Power Outlet
-)i';I?!!):,1Jt111811I'::OC1J75-~An.
J(Y7
I
j-:1
j'y
l
To connect to a household poweroullet, use the AC Adapler Kit
71;:lNlJf111Q.
TO)~. OC::J-l'iiJlL,i$I'::DC::J-I'~iiJl
L,if9 (i811Q).
ACK-E8(soldseparately)
1. Connect Ihe power cord to lheAC adapter. and insert the
tJ)(5(])ifi];!A"""';!7~<ON>I'::L,rc<f;3:.
1tli!l:J-
1'(])l!~l!L,€fjbtcJ:l"l"('<r..:<!l,,'.
• DC:J- r-:€lb'TI)-:11) ';!7cJb:rIJ-?1jVY
2.lnsertlheOCcouplerinlotherelease-handle-sidebatterypack
O)r.llI'::I.1-:<!<f;1(l:l".J;5. jUIL,L:<n:<!l,,\.
1 )
",";1G)ff~'J'j
V-5
Y7%<ON>I;:9~C
(1l!111) . J(';!T
Q
Ij-:11J ';!'7GJiti'?Yt>'7.{-t'JlJl:i.
'tJ)(5:<t:I$O)BO)cl<lJ~
1;:"U~L,if~.
t>llJ1Jt~?z:-6tImL,tJ:l"IJ;5[;:.I:1tmllli{,Fi$f;fJ-.{yr~
<OFIO>I.::L.L:<.rc-cI,,'o
• Using the Battery Grip
• Turning the vertical-grip operation switch to <ON> (Fig. 11)
ILJI'~!JI1J1!Sn:f9.
7fljl!!O)~j.IJ;. 1J;j..5tJ1C'PI!Jl9QCC1Jt,,(,i!'~9.
• When shooting in the horilOntal--gripposition, lurn the vertical-
(1) J(Y71)-J('y?LP·E81@iff:.:.lit2tl
(2)
!i!3ffi?JLJ1JI)tz:~l!!
6:$:
• HandStrapE-1 (sold separately) can be used for enabling a
t-
(3)
AC?77?-'t-,y
ACK-E8
1J)(5:$:I$OJ~1i\J-'{';!71;:;m1lJ
• The baltery level can be checked on the camera
Slfl" IGJ'tJ)(
50)ffffl~8jj."('
2Kl:!Jl< !i:<!I,,'.
0"[;-+40"[;
• Specifications
85%1.~1'
131,8 (.)xl08 (i'Ii<.!)x79.9(!!:!fJ)mm
Ballery:
fJ230g ('I!jl!!. Ji';I71)-?t.!VYf<I,:L,)
~2&-T-71j.:9X.L:~UlJtUJI!~~I;:J;:1J<f;9.
~Iji,O)ttU:, .r3J;:U9tll!0)-gj\1,!'T1!if<J:<~I[i!9~<':cbtSIJ
Possible shots'
",0
Working temperature range
Working humidity: 85% or less
Dimensions
Weight·
• AJlthespedficationsabovearebasedonCanon'slesling
• The product specifications and exterior are subject to change
Nomenclature
CDProlectiVi:lcover
®Electricalcontacts
@Atlachmentscrew
@Guidepin
@Atlachldetachknob
®
Batlmymagazinereleasehandle
(J) DC oord mount
®
ApertureJexposure compensation button
®
AFpointseleetionlMagnifybutlon
@lAElockJFElockJlndexIReducebolton
@Vertical--gripoperationswitch
@Shutlerbutlon
@ Camera batlery compartment cover slot
@MainDial
@Handstrapmount
@lTripodsocket
®
Batlery magazine protective cover
@ Battmy magazine BGM-E8L (for LP-E8)
@lBattmypackc.ompartment
@ Battery magazine BGM-E8A (for sile-AAlLR6
batteries)
Battery Grip BG-EB
Batlerie grip BG-EB
iii
1]1
Instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Canon,
twQ
Batlery Pack LP-E8
leSG-E8estunebatleriegrippouvanlcontenirdeuxbatleries
LP-E8ou six pilesformatAA/LR6, Elleeslegalemenldoteed'un
declencheur.d'unemoletleprincipale,etc.enpositionverticale
perrnetlant de pholographierde la mememanierequ'enposiliorl
horilOrllale
• Installation sur I'appareil
1. Retirella batterie de I'appareil (Fig. 1).
angle to detach. (Fig. 2)
2. TIrelsur Ie couvercleducompartiment.!lbatteriedel'appareil
Pertorm the operation over a table so as not to drop lI1e
camera.
wilinolbeklsl.(Fig,3)
3. Inserelle couvercle dans son emplacemenl de rangement pour
contacts into the camera ballefj oompartmenl. (Fig.4.{j)
4. Relirellecouverdedeprotection,puisinSlirellesoontacts
then tum the allachldetachknob to tighten se<:urely, (Fig.4-@)
5,Alignellavisdefixationsurlefilelagepourlr~iedde
• DO 001 'Iletber ouM Ooon the battery compartmftot
coygr wh!!n
it
is 'I(tady optn DOjng s9 may damagg
~
U
• Be
sure to a1t8ch the batlery grip to the camera before
inserting It1e batteries.
Theresu~soflhebatteryche<:k
maylXltbedisplayedproperlyifyouattachthebaltery
grip 10 the camera with lhe balleries already inside.
• Before removing the battery grip from
the
camera, be
sure to tum the camera's power switctl to <OFF>, and
out
the
lake
batleries. After removing the batleries, altach
lhe protective cover to the electrical contacls
arrow, and then plJlI out the battery magaline (for sile-ANLR6
batleries).(Fig, 5)
• Installation des batteries
(for LP-E8). (Fig, 6)
1,Apresavoirrelevela poigneededtlverrouillage,tournel-Ia dans
attach it into ttle ballerygrip. (Fig. 7-1)
Afteratlaching, check that the batlerymagaline is securely
altachedtothebauerygrip
2. InsereluneoudeuxbatlerlesLP-E8dansIe magasinbauerie
3. Relirel Ie couvercle de prolection du magasinbatlerie, puis
.llonlyonebalterypackisused,itmaybElinsertedin
either the right or left side
.Iftwobatterypacksareinserted,powerissupplied
simullal'\OOusly by bolh battery packs. Two batlery packs
4. Refermella poignee de deverrouillage (Fig, 7-2l.
with different charging levels can be inserted and used
1' 0 •
wilhout any problems.
• Remove the battery pacils or sile-AAlLR6 batlerles from
the batlery grip when the camera will not be used for an
extended period.
sile-AAlLR6balteries). (Fig. 8)
Make sure the + and-batterycontacts are properlyorienled as
shownintheilluslralion
• Installation des piles format AAlLR6
1. Inserelles piles dans Ie magasin pour piles BGM·8A (pour piles
Afteratlaching, check that the battery magaline is securely
attached to the battery grip
• Fewer Images can be shot when using Sile-AAlLR6
2. InserelIe magasinpour piles dans labaUeriegrip (Fig. 9-1).
batteries, Also. the number 01 possible shots may vary
depending
the balterles brand and sloragecondrtions,
01\
so usage of sile-AAlLR6 batleries is recommended only
3. Refermel la poignee de deverrouillage (Fig,9-2l.
for emergencies
U •
• With sile-AAlLR6 batteries, use six new batleries of
the same brand at temperatures above 20"CI68·F. The
camera may
not
function when used in low temperatures
or when old and newbatleries are used together
prongs Into a power outlet. Connect the DC cord to the DC
coupler. (Refer to ACK-E8 Instruetions.)
• Utilisation d'une prise secteur
compartment of the battery magaline (for LP-E8), and then
Pourleraccordement~uneprised'alimentationseeteur,utiliselle
atlach to
the
battery grip. Pass the DC cord through the DC
kit adaptateur s6l:teur ACK-E8 (vendu separemenl)
cordgllXlve.(Fig,10)
1. Raccordel Ie cordon d·alimentalion.!l I'adaplateursecteuret
Always set the camera's power switch to <OFF> before
disconnecting tt1e power cord
• Be careful that the DC oord does not get pind\ed
betweenlheballerygripandlhebatlerymagaline
2. InserelIe coupleurseeteurdans Ie compartimentpour balterie
makes the ballery grip bultons and dial function in the same
way as those on the camera
U •
grip operation switch to <OFF> so that you do nol accidentally
use lhebuUonsordialon lhe batlery grip.
more secure grip
• Utilisation de la batterie grip
• Mettrel'inlerrupteurpourposrtionverticale sur <ON> (Fig. 11)
(1)Oneortwo8atleryPacksLP·E8
(2) Six sile-AAlLR6AJkaline balleries
• LOfSquevouspreneldes photos en positionhorilontale,placez
(3) AC Adapter Kit ACK-E8
Camera's power swrtch
Refer to your camera's instruction Manual
• LadragonneE·1(vendueseparement)peutfltreutiliseepour
0·C-+40·CI 32'F-104"F
• II est possible de verifier Ie niveaude labatteriesU"I'appareil
131.8 {WI x 108 (H)
~
79,9 (0) mml
5,2(W)~4.3(H)x3.1
(O)in
Approx. 230 g18,1
(wilhout batteries and
Ol.
• Caracteristiques techniques
batlerymagaline)
Alimenlation
staooards.
Commutateur d'alimentahon
withoutnolice
Prises de vue possibles:
Plage de temperalure de fonctionnemenl
Humidiledefonclionnement
Dimensions
Poids
• Touteslescaracteristiqueslechniquesci-dessussontbasees
• Lescaracteristiquestechniquesetl'aspedphysiqueduprodurt
Nomenclature
Nomenclatura
cD
cD
Couverclede prolection
®
® Contactselectriques
@Visdefixation
@TorniliodemOnlaje
@BrOCheguide
@Clavijaguia
®
montageJ~monlage
®
Moletle de
®
Poignoodedeverrouillagedumagasinbatterie
@Asadeliberaci6ndefcargadordepilas
(J) Orificedu cordon CC
(J) Orificiodel cable de CC
®
®
Touche d'ouvertureJoorrection d'exposrtion
®
®
Tooche de selection du oollimateur aUlofocusJagrandissemenl
@l TolJche de memorisation d'exposiborllde mtlmorisation
@
®
d'expositiorlau flashlindexlreduction
®Interrupteurpourpositionvertica~
@ Bol6ndisparador
@Declencheur
@Ranl.lradelatapadeloompartimientodelabalerladela
@
Emplacement pour couvercle du compartiment I!.I batlerie de
I'appareil
@Dialprioopal
@Moleltepriocipale
@Monturaparalacorreademano
@CEilleldedragonoe
@lRoscadeltipode
@Filetagepourtrepied
@Tapaprotectoradelcargadordepilas
@
Couvercle de protection du magasin batterie
@ Portabalerla BGM-E8L (para LP-E8)
@
Magasin balterie BGM-E8L (pour Ie LP-E8)
@ Compartimiento de bate ria
@ Compartiment
I!.I batterle
@ Portabateria BGM-E8A (para pitas de tamano AAlLR6)
@
Magasin pour piles BGM-E8A (pour piles formal ANLR6)
Empuiiadura BG-EB
~
Mode d'emploi
Gracias por adquirir un producto Canon.
La BG-E8esunaempunaduraquepuedeconlenerdosbalerias
lP-E8 0 seis pilas de tamaflo ANLR6. Tambien
oonun bol6ndisparador,dialprindpal,etc,enlaempunadura
Vi:lrtical que permilen fotografiar del mismo modo que con una
empunadurahorilOfltal
• Acoplamiento a la camara
1. Retirela bateria de la camara (Fig. 1)
2, Extraigalatapadelcompartimlentodelabaterladelacamara
en oblique pour Ie relirer(Fig. 2)
con un I!.Ingulo de inclinaciOn paradesmonlarla (Fig 2)
Effectuelcelleopl!ralionau-dessusd'unetableafind'eviterde
Trabaje sobre una mesa, para que no se caiga la d1mara
fairetomberl'appareil
31nsertelalapadesmontadaensuareadealmacenamiento
para asegurarse de que no se pierda (Fig. 3).
eviterde Ie perdre(Fig 3)
4. Retirelalapaprotectoray,acontinuacK'in,inserteloscontaetos
electrioosenelcompartimienlodelabaterfa(Fig.4.{j).
eleetriques dans Ie cornpartiment.!l batterie de t'appareil
5.Alineeeltomiliodemontajeconlaroscadetripodede
(Fig4-eDl
la camara y, acontinuaci6n, gire la ruedademontajey
desmontajeparaaPfetariofirmemente(Fig,4-@)
I'appareil, puisserrelfermementla moleUe de monlagel
U
demonlage(Fig.4-@)
• Ngooll55glQi$dayantaQg sur lgcouygrclgdl!
compartimeol a battgrlg oour !'ollyrlr 'Qr1iQu'i1 ft51
deja Qyygrl \'gUS risQugriez d'gndommaggr Iii
JOliJIrnWJ:.
• Pensel.!latlacherlabalteriegrip.!ll'appareilavant
d'insererlesbalteries.SivOlJsatlachellabatteriegnpa
l'appareilaVi:lclesbatteriesdejl!.ldedans,lesresultatsdu
lestdebatlerierisquentd'elreafficMsinoorrectemenl.
• Avant de relirer la ballefiegripde I'appareil,pensel.!l
placerleoommutateurd'alimenlaliondel'appareilsur
<OFF>elrelirellesbalteries,ApresavoirreUreles
batteries, fixel Ie oouverclede protection sur les contacts
electriques.
• Instalacion de las baterias
1, Despues de levanlar el asa de liberaciOn. gfrela como mueslra
laflechay,acontinuaci6n, extraiga elportabateria (parapilas
Ie sensdelaftect1e, puis retirel lemagasin pour piles (pour
de tamafloANLR6) (Fig. 5).
piles formatANLR6) (Fig. 5)
2InserteunaodosbaterlasLP-E8enelportabateria(paraLP-
E8) (Fig. 6)
(pour Ie LP-E8) (Fig. 6)
3. RetirelalapadepfOtectoradelportabateriay,aCOl11inuoo6n,
inst.!llelo eo la empul'ladura (Fig. 7-1).
inSlirel-1e dans la batteriegrip (Fig, 7-1)
Una vel inslalado, compruebequeelportabateria este
Aprl'lsl'avoir insl'lre, verifiel que Ie magasinbatlerieesl
firmemenle sujelo a la empufladura
soIidementfixealabalteriegrip
4. Cierreelasade liberaciOn(Fig. 7-2).
(j •
I'i"'.,,
5i~", "Wi","~
,,,,,i,.~,
",',
PO"'"
dans Ie c6ie droil ou gauche.
• SivousinSlireldeuxbatleries,ellesalimenteronl
I'appareilsimullanement. Vouspol.lvelinsereretutiliser
deux batterioes avec des niveaux de charge dilferents
sans aucun probleme
• Retirel les batteries ou les piles format AAlLR6 de la
batleriegriplorsquevousprevoyeldenepasutiliser
I'appareilpendantuneperiodeprolongee
• Insercion de pUas de tamano AAlLA6
1. Insel1e las pitas en el portabaleria BGM·E8A (para pitas de
tamai'KlANLR6) (Fig. 8).
formatAAILR6) (Fig. 8)
Asegurese de que los contaclos +y-de las pilas esten
Assurez-vous Que lesbornes • e!-despiles sonlorientees
orientadoscomosemuestraenlailustraci6n
COITectementcommeindiquesurl'iliustration.
2 Inslateel portabalerfaenlaempufladura (Fig. 9-1).
Una vel instalado. compruebe que el portabateriaesle
Apnisl'avoir insere, verifielque Ie magasin
pourp~esest
firmementesujeloenlaempul'ladura
soMementfixealaballeriegrip
3, Cierreelasade liberaci6n (Fig. 9·2)
Q
LorsquevousutiliseldespilesAAILR6,Ienombrede
prises
cle
vue possibles est inferieur. Enoutre,lenombre
daphotospossi~speutvarierselonlamar~edes
piles et leufS conditions de raflQement. Par consequent,
il est recommande d'utiliser des piles format AAiLR6
uniquemenl en cas d'urgence
• Avec les piles format AAlLR6, utilisel six pile, neuves de
mllme marque
~
une temperature supl!rieure a 20 ·C. II
sepeulque!'appareitnefonc!ionnepassivousutilisel
ensemble des piles neuves et des pilesusageesoul!.l
basselemperature
• Utilizacion de una fuente de alimentacion
Para conectar a un enchufe domeslico, u!iliceel kitadaptadorde
CAACK-E8 (se vende por separado)
1, Conecleel cable de atimentaciOn al adaptador de CAe inserte
inSlirel la fiche dans une prise secleur, Raccordellecordon
la c1avija en un enchufe. ConecleelcabledeCCal acoplador
CC au coupleur secteur. (Reportel-vous au mode d'emploi du
DC. (Consutle las inSlrucciones del ACK-E8)
ACK-E8.)
2,lnserteelacopladorDCenelcompartimientodebateriadel
ladodel asa de liberaci6n del portabateria (para LP-E8)y, a
ducotedelapoigneededeverrouillagedumagasinballerie
conlinuaci6n.iosltlleloenlaempul'ladura. Pase el cable de CC
(pourleLP-E8),puisinserel-ledanslabatteriegrip, Failes
poria muesca del cable de CC (Fig, 10)
passer
Ie
cordon CC dans
!a
lainure pour cordon secleur
U
(Fig. 10)
Placel toujours Ie commulateur d'alimentalion de
I'appareil pholo sur <OFF> avant de debrancherle
cordood·allmentalioll.
• PrenelgardedenepascoincerlecordonCCenlrela
balteriegripetlemagasinbalterie
• Uso de la empunadura
• Cuandosesrtuael inlern;plorde la empufladura vertical
en <ON> (Fig. 11),losbotonesydialesdelaempul'iadura
funcionan del mismo modo que los de la camara
rend les fonctions des louches etdelamolelledela batterie
• Cuandofolografieenlaposld6ndelaampul'iadurahorilonlal,
grip identiques.!l celles de I'appareil pholo.
situe el interruptor de funcionamienlo de la empul'ladura vertical
en <OFF>, para no utililar accidentalmente los bolones 0 diales
l'interrupteur pour position verticale sur <OFF> afin d'eviter
delaempul'ladura
d'utiliseraccidentellementlestouchesoulamolettedela
• LacorreaE·1(sevendeporseparado)puedeulililarsepara
batleriegrip
empui'iar la camara con mayor seguridad.
• Esposibleexaminarelniveldelabateriaenlac.!lmara
garantir une prise plus sure.
• Especificaciones
photo
Alimenlaci6n
Interruplordealimentaci6n
(1) Une ou deux balteries LP·E8
(2) Six piles alcalines formatAAiLR6
Disparosposibles: Consuttelas Inslrucciones de la camara
(3) Kit adaplateur secteurACK·E8
IntelValo de temperatura de funcionamiento·
Commutateur d'alimentation de I'appareil photo
Humedad de fum:ionamienlo
Reportel-vous au Mode d'emploi de votre
Dimensiones
camera
Peso:
0'C-+40"C
• Todaslasespecificacionesanterioressehanoblenidosegun
kls metodos de oomprobaci6n estl!.lndar de Canon.
85%oumoins
• Lasespecifrcacionesyelexteriordelproductopuedencambiar
sinprevioaviso.
131.8(L)x 108 (H)x79,9(P)mm
Environ230g(sanslesbatterioesetlemagasin
batterie)
sur les normes d'essai de Canon
sonlsujets~modificatoonsanspreavis
Tapaprotectora
Contactosetectrk:os
Rueda de montaje y desmonlaje
BoI6n de aberturalcompensad6n de exposiciOn
BoI6n de selecci6n de punloAFlampliaci6n
Bot6n de bloqueoAElbloqueo FElindice!reducci6n
InleJTuptoroofufldOflamientodelaempunaduravertical
camara
Instrucclones
est~
equipada
• Notugrs;g
mh
I33Ql!dY[jdglall!padgl
f!
S;oDlg3rtlmlgDt9dgli$balgrlas S;'1il,odQy3ItSt
........
S;QDlglgtam'nte abigda Silo h3S;g guM' danar 13
• Noolvideacoplarlaempunaduraalacamaraantes
de Insel1ar las baterlas. Es posible que los resullados
delacomprobaci6ndelabaterlanosemueslren
correctamentesiinSlala la empunadura en lacamara
conlasbaterlasyaensuinlerior.
• Antes de retirarla empunaduradelacamara,asegurese
decolocarelinterruptordealimentaci6ndelacamara
enla posici6n <OFF> Y quite las baterlas. Despuesde
relirar las baterias, coloque la tapa protectoraen los
COI11actoselectricos
Sisolamenteseulililaunabaleria.puedeinsertarseen
elladoilqulerdooenelderecho.
• Siseinsertandosbaterias,ambasbaterlas
suminiSlraran energla simulltlneamente. Es posible
insertaryutililardosbaleriascondjferentesniVi:lles de
carga sin ningun problema.
• Retire las baterfasolas pifasdetamalloAAILR6deia
empunadura cuando
vaya a utililar la camara durante
1\0
unperiodoprolongadodetiempo.
Cuando se ulilizan pilas de tamaflo AAlLR6, el numero
de fotografias que se pueden tomar es menor.
Adem~s,
elnumerodedisparosposiblespuedevariaren
funci6ndelamarcadelaspilasydelascondiciones
dealmacenamiento,asi que el uso de pilas de tamal'lo
ANLR6 solamenle se recomienda para emergencias
• Con pilas de lamMo ANLR6, utilice seis pilas nuevas
de la misma marca a temperaturas superiores a 20"C
Esposiblequelacl!.lmaraoofuncioneatemperaluras
bajas 0 cuando seutilicenal mismoliempopilasnuevas
yusadas.
domestica
• Situe siempre el inlem;plor de alimentaci6n de la
camara en <OFF> antes de desooneclaral cable de
alimenlaci6n
• TengacuidadodenoalraparelcabledeCCenlrala
empunadurayelportabalerfa
(1) Una 0 dos baterias LP-E8
(2) Seis pilas alcalinas de lamal'to ANLR6
(3) KilAdaptador de CAACK-E8
Intem;ptor de alimenlaci6n de la camara
0'C-+40°C
85% 0 menor
1318 (An.) x 108 (AI.) x 79.9 (P) mm
Aprox. 230g (sin bateriasniportabalerfa)

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Canon BG-EB

  • Page 1 ;;!I'lIii\G)a>"~U:lfi!;t) <::~~ nil::. 3 lif; Thank you for purchasing a Canon product. Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Canon, Gracias por adquirir un producto Canon. The BG-E8 is a battery grip that can hold Batlery Pack LP-E8 leSG-E8estunebatleriegrippouvanlcontenirdeuxbatleries La BG-E8esunaempunaduraquepuedeconlenerdosbalerias BG·E81~,...
  • Page 2 BG EB ~HCTPYK~HH Inslruclies Bedlenungsanlellung Isl'uZloni 'Iffi.g'li .tte:JllJ::ttAtF&· Vielen Dank, dau Sie slch fOr ein Canon-Prod..kt Gruie per aver seello un Pfodotto Canon. Bedankt VOOf kopen 'Ian een Canon-product. 6naroAapiolM Bae 31 nOlf)'nllY lol3,qenlolJl Mlpltlol Canon. lP-E8-batl~ UBG-E8.un"WlllUQI"IIlurabalteriachepu6c:0rHfW'8lUe De BG-E8...
  • Page 3 TIlls warranty card and dated proof of purchase must oe presentedfor warranty service and cannot be replaced If lost. Bei Inanspruchoame der Garantie muss die vollstandig ausgefijllte Garan\lekarte nebst KaufQuittung mit Kaufdaten dem beanstandeten GerM beiliegen. CANON [ufo.Photo GmbH haftet nichl fur den Verlust derselben. Cettecartedegarantieaccompagneedelafactured'achatdoiventetre expediees avec Ie materiel en casde recours au Service Apres-Venle...