Download Print this page

Kenwood KCA-RC35MR Instruction Manual page 2

Remote control unit

Advertisement

•Fran~tais
Role et Fonctionnement
8
3
7
1. Selection
de source
2.
Recherche vers le haul
3.
Recherche vers le bas
4.
Haul
(FM)
Avant !'Installation
AAVERTISSEMENT
sr
vous branchez le cable d'allumage (rouge)
et le cable de batterie Uaune) sur le point de
masse negatif
,
vous risquez
de
provoquer un
court-circuit qui pourrait declencher un
incendie.
Connectez
toujours
ces
cables
source d'alimentation passant par le boitier
de
fusibles.
&
• Cet
appareil est
seulement
conc;u pour un
utilisation maritime.
• Le montage et le cablage de ce produit
necessite des competences et de
!'experience. Pour des raisons de
securite, laissez un professionnel effectuer
travail de montage
et
de
cablage.
a
• Assurez-vous de
mettre
l'appareil
Ia
masse
sur
une
alimentation negative de
cc.
• N'installez
pas l'appareil
dans un
endroit
a
expose
directement
Ia lumiere du soleil,
a
une
chaleur
excessive ou
l'humidite.
•Espaiiol
y
Caracterlsticas
funcionamiento
8
3
7
1
. Encendido
2.
Busqueda
+
3.
Busqueda-
4
.
Arriba
(FM)
Antes de Ia instalacion
AADVERTENCIA
Si
conecta
el
cable de encendido
(raja) y el
cable
de
bateria (amarillo)
al punta de tierra
negative, puede
provocar
un cortocircuito
que,
a su
vez, puede originar un
incendio.
Conecte siempre
esos
cables a
Ia
fuente
alimentaci6n
que
pasa por
Ia
caja de fusibles.
&
Esta
unidad
esta
disefiada s61o
para
usa
maritima.
El
montaje y
cableado
de este producto
debe realizarlos un
profesional cualificado y
con
experiencia.
Par
motives de
seguridad,
deje Ia labor
de
instalaci6n y
montaje en
manes
de
profesionales.
Asegurese de conectar
a
tierra
Ia unidad
con una
fuente
de
alimentaci6n
negativa de
12VCC.
• No instate
Ia
unidad en
un
spot expuesto a
Ia
luz
solar
directa
a en entornos
con
calor o
humedad excesivos.
• No use
sus propios
tornillos.
Utilice solo
tornillos incl
uidos.
El
uso de
tornillos
diferentes
podrfa causar
daiios
en
Ia
unidad
principal.
4
6
2
1
5.
Bas (AM)
5
6.
Volume haul
7.
Volume bas
8.
Sourdine
I
Pause
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que le
vis fournies. L'utilisation de vis incorrectes
pourrait
endommager
l'appareil.
• Si l'allumage de votre vehicule ne dispose pas
a
Ia
de
position
ACC, branchez
le cable
sur
une source
d'alimentation qui peut etre
allumee
et eteinte
avec Ia cle
ou
interrupteur de
corpmande.
Si le
allume
pendant longtemps,
Ia
batterie risque de
se vider.
• Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que
les cables
n'ont
pas cause de court-circuit puis
remplacez le vieux fusible par un nouveau de
le
meme
valeur.
lsolez les cables
non-G
onnectes
de vinyle ou
d'un
autre materiel
12V
eviler
les
courts-circuits,
ne
retirez pas non
a
les
capuchons
l'extremite des cables
connectes
au
des
prises.
a
• Aprils avoir installe l'appareil, venfiez
autres dispositifs electriques
(feux
signalisation,
jauges)
fonctionnent normalement.
6
2
1
5.
Abajo
(AM)
6.
Aumentar Volumen
5
7.
Disminuir Volumen
8.
Silenciado
I
Pausa
Si el soporte de encendido
no
posicion ACC,
conecte el cable
una fuente
de
alimentaci6n
para que
encenderse
y apagarse mediante una llave
otro
interrupter de control. Si se deja
de
el receptor
durante un periodo de
prolongado,
es posible
que Ia baterfa
Si el fusible
se
dispara,
compruebe que los
cables no
estan
en
contacto
para
cortocircuitos y sustituya
el fusible
uno
nuevo de Ia misma
clasificaci6n.
• Enrolle los
cables no conectados con una cinta
de vinilo
u otro
material
similar
para
aislados.
Para
evitar cortocircuitos,
tapas
de los
extremes de
los
cables
terminales no
conectados.
• Despues de
instalar Ia
unidad,
el equipamiento
electrico,
como las
indicadoras o
los
calibradores,
funciona
correctamente
los
Installation
1. Placer le joint
des
trous
pour le faisceau de fils et pour !'installation.
2.
Fixer le dispositif
d'allumage
avec
un
autre
recepteur
reste
avec
un
ruban
similaire.
Pour
plus
L:==~~~~~~~
non-
que
les
de
lnstalacion
1.
Coloque Ia
con
un taladro para
2.
Fije Ia unidad KCA-RC35MR como se muestra en
tiene una
de
encendido
a
pueda
u
encendido
tiempo
se agate.
evitar
antiguo
par
que
queden
no
retire
las
o
compruebe
que
lamparas
L:_.Jili!.
a
l'endroit ou KCA-RC35MR sera installe, et percez
KCA-RC35MR
comme
indique
sur
KCA-RC35MR
Entre
de
te!ecommande
(Bieu clair/Jaune)
Fil d'allumage
,
_
__
-e...J=-...:cc
(Rouge)
~:~~~;
9
a ;de
lir
Fil
(Orange)
·
1
-.
----~~----~----
---~-
-
L
..
--------
·
-
-<>.....,
Fil de masse
(Noir)
·
a
Relier
un point
de masse
negatif du
vehicule
·
junta
donde
se encuentre
Ia unidad KCA-RC35MR
poder pasar
el
cableado y
realizar Ia
Ia
Superficie de
KCA-RC35MR
KCA-
RC35MR
Salida
de Control
Entrada
Remota
Remota
------
(Celeste/Amarillo)
(Cele:.s
...
t
__ ei
r--~
:
:orde
: ; : : r
Cable
de
lgnici6n
Caja de
I
1
(Raja)
Fusibles
~
-
~
-ACC
!'
Cable
de
lluminaci6n
(Naranja)
_
_
~.;._....;,._....;..,;,_
II
c;ilieal'i.lrffi (Ne"Qr-0)·----
--~-
-,
Hacia
un punto de Tierra en el
chassis
le
schema.
Recepteur CD
Boitierde
fusible
(Fusible
principal)
y perfore
instalaci6n.
flgura.
Montura
de
Control
Unidad Principal
__
A
__
m
.,.
a
_
ri=l
lloi)
_ _ _ _ _
1
L _ _ _ _ _
__,
Caja de
Fusibles
(Fusible
Principal)

Advertisement

loading