Download  Print this page

Honeywell MyChime RPWL220A Instruction Manual

Bell push.
Hide thumbs
   

Advertisement

Instruction Manual
RPWL220A Wireless MyChime™ Bell Push
MyChime
Bell Push
Bouton de sonnette MyChimes
MC
Pulsador del timbre MyChime
Safety
Always follow the manufacturer's advice when using
power tools and wear suitable protective equipment
(e.g. safety goggles) when drilling holes.
Before drilling holes in walls, check for hidden electrical
cables or water pipes. The use of a cable/pipe locator
may be advisable if in doubt.
WIRELESS
Installation Guide
D
1. Open bell push & insert batteries
(2 AAA-not included).
COMPATIBILITY
2. Choose a code between 1 & 16. Apply the same
code for bell push and chime.
3. Test your chime and
bell push.
RPWL220A
instrucciones.
opciones
las
seleccionada...
misma
la
en
estén
campanilla
timbre
del
pulsador
del
pulsador
del
alcance
flojas.
adecuadamente
colocadas
equipo.
el
operar
para
usuario
del
autoridad
la
anular
podrían
regulaciones
las
a
acatamiento
Use
adecuado.
tipo
del
responsable
parte
la
por
aprobados
expresamente
sido
hayan
no
que
modificaciones
las
o
cambios
Los
Precaución:
problemas
deseado.
no
funcionamiento
el
causar
pudiese
que
ferencia
inter-
la
incluyendo
reciba,
se
que
interferencia
cualquier
aceptar
deberá
dispositivo
este
(2)
y
perjudicial
interferencia
causar
debe
ambiente.
no
dispositivo
este
(1)
condiciones:
dos
siguientes
las
a
sujeto
pulsador
el
activa
mientras
está
dispositivo
este
de
funcionamiento
El
Canadá.
de
ales
posición
la
y
distancia
industri-
normas
las
y
FCC
regulaciones
las
de
15
Parte
la
con
alcance.
el
disminuir
cumple
producto
este
que
declara
presente
la
por
Honeywell
Declaración
1-800-468-1502.
al
Honeywell
de
ayuda
de
línea
la
a
llame
producto,
su
sobre
información
mayor
necesita
Si
legales.
derechos
sus
afecta
no
esto
necesaria;
es
compra
de
prueba
La
compra.
de
fecha
la
de
partir
a
año
1
de
lapso
el
por
producto
este
garantiza
Honeywell
Garantía
reciclaje.
de
servicio
del
disponibilidad
la
distribuidor
el
o
locales
autoridades
las
con
Verifique
instalaciones.
tales
haya
ella.
de
lado
al
donde
Recicle
domésticos.
residuos
los
con
colocarse
deben
no
eléctricos
productos
de
procedentes
desechos
los
y
baterías
Las
para
mm)
(6,4
in.
reciclaje
y
Desecho
Selecting The Tune For Your Bell Push
SWITCH A
1,2,3
SWITCH B
1,2
1
2
3
1
2
Switch A=
Switch B
Tunes
Position 1
Plays the same
Plays your list of songs
3=Chime tunes
selected tune
Westminster
2
8 note
Westminster
1
3 note
Switch B
Position 2
to play through your
To change
list of tunes by
your tune
pressing the push
until desired tune
is reached. Then,
Any additional bell pushes can be set to either one of the
remaining tune selections.
Note: If Switch B position 1 is selected for pushes prior to
any additional, that setting will apply to all additional pushes.
50M
MAX
adicionales.
pulsadores
los
todos
configura-
esa
adicional,
pulsador
cualquier
las
Consulte
adecuadas.
pul-
para
1,
posición
B,
interruptor
el
selecciona
seleccionado
haya
que
de
Asegúrese
restantes.
melodía
de
selecciones
melodía
la
reproduce
no
campanilla
La
cual-
para
configurado
ser
puede
adicional
Configuración.
Consulte
posición.
Luego,
la
de
canal
del
interruptor
el
y
desee.
que
melodía
canal
del
interruptor
el
que
Verifique
la
a
llegue
que
timbre.
del
hasta
pulsador
el
desea
que
melodía
del
fuera
estar
podría
campanilla
La
presionando
melodías
la
Selecciona
estén
no
baterías
las
que
Verifique
de
lista
su
1
posición
completamente
correcta).
(polaridad
B,
Interruptor
Reproduzca
estén
baterías
las
que
Verifique
2
posición
únicamente.
alcalinas
baterías
B,
Interruptor
del
sean
baterías
las
que
Verifique
funciona...
no
campanilla
La
notas
3
notas
3
Westminster
Westminster
de
solución
y
Localización
note
8
notas
8
Westminster
Westminster
su
en
campanilla
la
optimizar
para
campanilla
la
y
pulsador
el
entre
otra
tras
seleccionada
melodía
la
regule
final,
instalación
la
de
Antes
una
canciones
de
misma
la
Reproduce
lista
su
Reproduce
pueden
metal
el
y
gruesas
paredes
Las
2
posición
1
posición
B,
Interruptor
B,
Interruptor
MAX
50M
2
1
3
2
1
o
metálica
superficie
una
en
instale
No
1,2
pulsador.
del
posterior
placa
la
instalar
B
Interruptor
1,2,3
1/4
de
montaje
de
agujeros
dos
Perfore
A
Interruptor
pulsador
botón
del
Instalación
puerta
de
pulsador
del
melodía
la
Mounting Your Bell Push Button
Drill two 1/4" mounting holes for the push back plate.
Do not mount on or next to a metal surface.
50M
MAX
Switch B
Position 2
Dense walls and metal can reduce range. Before final
installation, adjust distance and position between bell push
one after the other
and chime while operating the push to optimize the chime
within your environment.
Westminster
8 note
Troubleshooting
Westminster
3 note
Chime does not work...
• Check that the batteries are the correct type. Only use
alkaline batteries.
Switch B
• Check that the batteries are fitted correctly (polarity correct).
Position 1
• Check that the batteries are not loose.
to select
• The chime could be out of range of the bell push.
desired tune
• Check that the bell push channel switch and the chime channel
switch are in the same position. See instruction in step 2.
Chime does not play tune selected...
• Ensure you have selected the right options. See instructions.
MAX
50M
pulsador.
y
campanilla
su
Pruebe
3.
a
aplicará
se
ción
de
antes
sadores
se
Si
Nota:
las
de
quiera
pulsador
Todo
campanilla.
la
y
pulsador
el
para
código
mismo
el
Aplique
16.
y
1
entre
código
un
Elija
2.
melodía
la
cambiar
Para
1
AAA).
(2
baterías
las
inserte
e
timbre
del
pulsador
el
Abra
1.
2
instalación
de
Guía
campanilla
la
de
=melodías
3
dudas.
tiene
si
aconsejable
melodías
ser
puede
cables/tuberías
de
localizador
un
de
uso
=
A
Interruptor
El
ocultos.
agua
de
tuberías
o
eléctricos
cables
hay
si
revise
paredes,
las
en
agujeros
taladrar
de
Antes
agujeros.
taladre
cuando
seguridad)
de
gafas
ej.:
(por
adecuado
protector
equipo
utilice
y
eléctricas
herramientas
utilice
cuando
fabricante
del
recomendaciones
las
siga
Siempre
Seguridad
RPWL220A
inalámbrico
puerta
para
campanilla
de
Pulsador
de
Selección
instrucciones
de
Manual
Mode d'emploi
Disposal & Recycling
RPWL220A Sonnette sans fil à mélodies
Batteries and waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where these facilities
exist. Check with your local authority or retailer for recycling
advice.
Guarantee
Sécurité
Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of
purchase. Proof of purchase is required; this does not affect
Il faut toujours respecter les conseils du fabricant au
your statutory rights. If you require further information about
moment d'utiliser des outils électriques et porter
your product, call the Honeywell helpline at 1-800-468-1502.
l'équipement de protection nécessaire (p. ex. des
unettes de protection) au moment de percer des trous.
Declaration
Avant de percer des trous dans les murs, vérifier s'il y
a des canalisations ou des câbles électriques; en cas
Honeywell hereby declares that this product complies with Part
de doute, utiliser un localisateur de câbles ou de
15 of the FCC rules and Industrial Canada standards.
canalisations.
This device operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
Guide d'installation
interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by
1. Ouvrir la sonnette et insérer les piles
the party responsible for regulatory compliance could void the
(2 piles AAA).
users authority to operate the equipment.
2. Choisir un code entre 1 et 16. Appliquer le même
code à la sonnette et au carillon.
3. Vérifier la sonnette et
le carillon.
les
Voir
options.
sélectionnée...
mélodie
Réglage.
le
sur
section
le
est
sonnette
la
la
de
portée
de
lâches.
matériel.
le
fonctionner
faire
à
(bonne
installées
correctement
inapte
l'utilisateur
rendre
pourrait
vigueur
en
règles
aux
l'appareil
de
conformité
la
de
responsable
partie
la
par
expressément
des
que
N'utiliser
autorisée
pas
n'est
qui
modification
Toute
:
garde
en
Mise
ment.
fonctionne-
son
à
nuire
pourraient
qui
celles
compris
y
reçues,
interférences
les
accepter
doit
L'appareil
(2)
et
nuisibles,
ences
d'interfér-
causer
peut
ne
L'appareil
(1)
:
suivantes
conditions
deux
aux
assorti
est
système
ce
de
fonctionnement
Le
Canada.
opti-
pour
carillon
d'Industrie
normes
aux
et
FCC
la
de
règles
des
15
partie
la
et
position
sa
ajuster
à
conforme
est
produit
ce
que
présentes
aux
déclare
Honeywell
du
portée
la
réduire
Déclaration
1-800-468-1502.
le
composant
en
Honeywell
de
clientèle
la
à
Services
les
avec
communiquer
de
prière
produit,
notre
concernant
informations
amples
plus
de
obtenir
Pour
loi.
la
par
accordés
sont
vous
qui
droits
les
n'affecte
cela
que
sans
exigée
sera
d'achat
preuve
La
d'achat.
date
la
de
compter
à
an
un
de
durée
une
pendant
produit
ce
garantit
Honeywell
Garantie
recyclage.
de
matière
en
conseils
des
obtenir
pour
détaillant
le
ou
municipalité
la
avec
Communiquer
sition.
installer
pour
mm)
(6
dispo-
à
sont
adéquats
services
les
partout
recycler
de
Prière
recyclage
et
rebut
au
Mise
Sélectionner la mélodie de la sonnette
Interrupteur A
1,2,3
Interrupteur B
1,2
1
2
3
1
2
Interrupteur A=
Switch B
Mélodies
Position 1
Fait entendre la
Fait entendre la liste
3=Mélodies du
même mélodie
carillon
choisie
Westminster
2
8 notes
Westminster
1
3 notes
Interrupteur B
Position 2
Faire jouer la liste des
Pour modifier
mélodies en appuyant
la mélodie
sur la sonnette
jusqu'à ce que la
mélodie souhaitée soit
atteinte. Puis,
Les autres sonnettes peuvent être réglées selon l'une ou
l'autre des mélodies restantes.
Remarque : Si l'interrupteur B est à la position 1 avant que
d'autres sonnettes ne soient ajoutées, ce réglage sera valable
pour toutes les sonnettes additionnelles.
50M
MAX
69-2129EFS
RPWL220A1004
Model/Modèle/Modelo
compra
de
Comprobante
reservados.
d'achat/
Purchase/Preuve
of
Proof
Honeywell
U.S.A.
55422
Inc.
International
limitada
garantía
de
año
1
an
1
de
limitée
Garantie
Commission
Warranty
Limited
1-Year
Communications
1-800-468-1502
Federal
http://yourhome.honeywell.com
directives.
certified
bonnes
les
choisi
d'avoir
S'assurer
la
entendre
pas
fait
ne
carillon
Le
frequency:
la
Voir
carillon.
du
celui
que
même
de
canal
du
réglage
le
que
S'assurer
sonnette.
hors
soit
carillon
le
que
possible
est
Il
pas
sont
ne
piles
les
que
Vérifier
polarité).
sont
piles
les
que
Vérifier
alcalines.
piles
type.
bon
du
sont
piles
les
que
Vérifier
pas...
fonctionne
ne
carillon
Le
Dépannage
système.
du
fonctionnement
le
miser
le
et
sonnette
la
entre
distance
la
vérifier
tiempo.
más
sonnette,
la
d'installer
Avant
carillon.
color
su
mantiene
UV
rayos
los
a
resistente
peuvent
métal
le
et
épais
murs
Les
puerta.
para
campanilla
la
de
depende
longtemps.
plus
couleur
conserver
de
permet
qui
UV
aux
résistant
MAX
50M
carillon.
du
dépend
longer.
color
true
its
holds
plastic
chime.
door
on
dependent
MyChime
timbre
MyChimes
sonnette
MC
sonnette.
la
de
plaque
la
Push
Bell
po
1/4
de
fixation
de
trous
deux
Percer
sonnette
la
de
Installation
Switch B
Position 2
de mélodies l'une
après l'autre.
Westminster
8 notes
Westminster
3 notes
Interrupteur B
Position 1
Sélectionne la
mélodie souhaitée
China
en
Hecho
Honeywell
por
Diseñado
derechos
los
Todos
Chine
en
Fabriqué
Honeywell
par
Conçu
réservés.
droits
Tous
China
in
Made
by
Engineered
MN
Valley,
Golden
Reserved.
Rights
All
Honeywell
©2007
IC
and
FCC
MHz;
345
Operating
por
verdadero
plástico
El
alcance
El
vraie
sa
Plastique
portée
La
resistant
UV
Range
del
Pulsador
de
Bouton
MyChime

Advertisement

   Related Manuals for Honeywell MyChime RPWL220A

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: