Ryobi RY34005 Operator's Manual page 3

30cc 4-cycle power head
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 7
A
B
D
RUN
HALF
CHOKE
FULL
CHOKE
A - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor
de apagado)
B - Trigger lock out (gâchette avec verrou, gatillo
1. PRESS PRIMER BULB 10X
con seguro)
2. SET TO
FULL CHOKE
3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS
C - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba
TO START (MAX 4X)
(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)
4. SET TO
HALF CHOKE
de cebado)
5. PULL UNTIL UNIT STARTS
D - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
6. WAIT 10 SECONDS
7. SET TO
RUN
gatillo del acelerador)
Fig. 8
RUN
HALF
CHOKE
A
FULL
CHOKE
1. PRESS PRIMER BULB 10X
2. SET TO
3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS
TO START (MAX 4X)
(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)
4. SET TO
HALF CHOKE
5. PULL UNTIL UNIT STARTS
6. WAIT 10 SECONDS
7. SET TO
RUN
C
RUN
HALF
CHOKE
FULL
CHOKE
1. PRESS PRIMER BULB 10X
2. SET TO
FULL CHOKE
3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS
TO START (MAX 4X)
(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)
4. SET TO
HALF CHOKE
5. PULL UNTIL UNIT STARTS
6. WAIT 10 SECONDS
7. SET TO
RUN
A - Start position (position de démarrage,
posición de arranque)
RUN
B - Start lever (palanca de arranque, levier de
HALF
volet de départ)
CHOKE
C - Run position (position de marche , posición
FULL
CHOKE
de marcha)
Fig. 9
A
1. PRESS PRIMER BULB 10X
2. SET TO
3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS
TO START (MAX 4X)
(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)
4. SET TO
5. PULL UNTIL UNIT STARTS
6. WAIT 10 SECONDS
7. SET TO
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
Fig. 10
1. PRESS PRIMER BULB 10X
FULL CHOKE
2. SET TO
3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS
TO START (MAX 4X)
(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)
4. SET TO
HALF CHOKE
5. PULL UNTIL UNIT STARTS
6. WAIT 10 SECONDS
7. SET TO
RUN
C
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C - Pull cover to open (tirer sur le couvercle
pour l'ouvrir, tire de la tapa para abrirla)
B
Fig. 11
FULL CHOKE
B
A - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla)
Fig. 12
A
FULL CHOKE
HALF CHOKE
RUN
C
A - Screw (vis, tornillo)
B - Top
supérieur, cubierta superior del motor)
C - Bottom cover (couvercle inférieure, cubierta
inferior)
A
C
A
B
engine
cover
(couvercle
iii
Fig. 13
A
B
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Deep hole in camshaft gear (trou profond situé
dans l'engrenage de l'arbre à cames, orificio
profundo en el engranaje del árbol de levas)
Fig. 14
D
B
A
A - Feeler gauge (jauge d'épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Screw (vis, tornillo)
Fig. 15
B
A
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
moteur
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
B
C
C
A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents