HQ Power MICW42-2 User Manual

Wireless true diversity uhf microphone system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MICW42-2
WIRELESS TRUE DIVERSITY UHF MICROPHONE SYSTEM
DRAADLOOS TRUE DIVERISTY UHF MICROFOONSYSTEEM
MICROPHONE TRUE DIVERSITY UHF SANS FIL
MICRÓFONO TRUE DIVERSITY UHF INALÁMBRICO
DRAHTLOSES TRUE DIVERISTY UHF-MIKROFONSYSTEM
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICW42-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HQ Power MICW42-2

  • Page 1 MICW42-2 WIRELESS TRUE DIVERSITY UHF MICROPHONE SYSTEM DRAADLOOS TRUE DIVERISTY UHF MICROFOONSYSTEEM MICROPHONE TRUE DIVERSITY UHF SANS FIL MICRÓFONO TRUE DIVERSITY UHF INALÁMBRICO DRAHTLOSES TRUE DIVERISTY UHF-MIKROFONSYSTEM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Safety Instructions

    Thank you for buying an HQPOWER product! This 8-channel state-of-the-art wireless microphone system will offer you a high level of operational stability and ease of use thanks to the LCD and CPU circuitry. The MICW42-2 comes with a body-pack transmitter (order code MICW43) and a Lavalier microphone (order code MICW45). Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Page 3: Overview Of The Receiver

    4. Overview of the Receiver a. Front Panel 1. headphones input jack 2. power switch 3. volume control 4. LCD 5. locking feature 6. ▲▼ buttons – selection buttons 7. SET – menu setting and confirmation button b. Back Panel 1.
  • Page 4: Monitoring Your System

    b. Frequency / Channel Selection Press SET until you see the display as below. Wait 2 to 3 seconds. Each channel has its own frequency. Choose the channel / frequency using ▲ or ▼ and press SET to confirm. c. Setting the Setup Lock Press SET until you see the display as below.
  • Page 5: Important Remarks

    Wait 2 to 3 seconds. Next, you will be given the choice to lock (loc on) or to unlock (locoff) the transmitter‟s settings. Choose locoff using ▲ or ▼. Press SET again to enter the menu. Choose your channel using ▲ or ▼...
  • Page 6 1.142kg transmitter: 82g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
  • Page 7: Algemene Richtlijnen

    Dank u voor uw aankoop! Dit geavanceerd draadloos 8-kanaals microfoonsysteem biedt u optimale resultaten dankzij het lcd-scherm en circuit met CVE. De MICW42-2 wordt geleverd met een body-packzender (ordercode MICW43) en een dasspeldmicrofoon (ordercode MICW45). Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
  • Page 8 4. Een overzicht van de ontvanger a. Frontpaneel 1. hoofdtelefoonaansluiting 2. voedingsschakelaar 3. volumeregeling 4. lcd-scherm 5. vergrendeling 6. ▲▼ – keuzetoetsen 7. SET – menu-instelling en bevestiging b. Back Panel 1. voedingsingang 2. ingang antenne A 3. gebalanceerde uitgang 4.
  • Page 9 Regel de gevoeligheid met ▲ of ▼. Hoe hoger de waarde, hoe lager de gevoeligheid. We raden aan de gevoeligheid op minimaal 20dB in te stellen. Druk op SET om uw keuze te bevestigen. b. Frequentie- / kanaalinstelling Druk op SET tot het volgende scherm verschijnt. Wacht 2 à...
  • Page 10: Belangrijke Opmerkingen

    c. Selecteren van het kanaal Schakel de zender in door de voedingsschakelaar op ON te plaatsen. Druk op SET en selecteer het displaymenu (disp). Wacht 2 à 3 seconden en selecteer het kanaalmenu (channl) met ▲ of ▼. Druk opnieuw op SET om het menu weer te geven.
  • Page 11 1.142kg zender: 82g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 12: Prescriptions De Sécurité

    Nous vous remercions de votre achat ! Cet ensemble microphone sans fil à 8 canaux vous offre un système facile à employer grâce à l‟afficheur LCD et le circuit à unité centrale. Le MICW42-2 est livré avec un émetteur body-pack (référence MICW43) et un micro-cravate (référence MICW45).
  • Page 13: Description Du Récepteur

    4. Description du récepteur a. Panneau frontal 1. prise d‟entrée du casque d‟écoute 2. interrupteur d‟alimentation 3. réglage du volume 4. afficheur LCD 5. verrouillage 6. ▲▼ – touches de sélection 7. SET – paramétrage et confirmation b. Panneau arrière 1.
  • Page 14 b. Sélection du canal / de la fréquence Enfoncer SET jusqu‟à ce que l‟afficheur LCD montre l‟option suivante. Patienter 2 à 3 secondes. Chaque canal a sa propre fréquence. Choisir la fréquence / le canal avec ▲ ou ▼ et enfoncer SET pour confirmer. c.
  • Page 15: Remarque Importante

    d. Sélection de la fréquence Enfoncer SET et sélectionner le menu d‟affichage (disp). Patienter 2 à 3 secondes et sélectionner le menu des fréquences (fye9u) avec ▲ ou ▼. Renfoncer SET pour accéder au menu. L‟affichage suivant s‟affiche. Patienter 2 à 3 secondes. Vous pourrez ensuite verrouiller (loc on) ou déverrouiller (locoff) les paramétrages de l‟émetteur.
  • Page 16 1.142kg émetteur: 82g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad

    ¡Gracias por haber comprado el MICW42-2! Este micrófono inalámbrico de 8 canales le ofrece un sistema fácil de utilizar gracias a la pantalla LCD y el circuito con unidad central de procesamiento (UCP). El MICW42-2 se entrega con un emisor portátil (referencia MICW43) y un micrófono de corbata (referencia MICW45). Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
  • Page 18: Descripción Del Receptor

     Utilice este aparato sólo con temperaturas entre +5°C ~ +35°C. 4. Descripción del receptor a. Panel frontal 1. conexión de entrada para auriculares 2. interruptor de alimentación 3. ajuste del volumen 4. pantalla LCD 5. bloqueo 6. ▲▼ – teclas de selección 7.
  • Page 19 Ajuste la sensibilidad con ▲ o ▼. Cuanto más alto sea el valor, menos sensible será el receptor. No ajuste la sensibilidad por debajo de 15dB. Pulse SET para confirmar. b. Seleccionar el canal / la frecuencia Pulse SET hasta que la pantalla LCD visualice la siguiente opción. Espere de 2 a 3 segundos.
  • Page 20: Nota Importante

    Espere de 2 a 3 segundos. Luego, puede bloquear (loc on) o desbloquear (locoff) los ajustes del emisor. Seleccione locoff con ▲ o ▼. Vuelva a pulsar SET para entrar en el menú. Seleccione el canal con ▲o ▼ y pulse SET para confirmar.
  • Page 21: Especificaciones

    1.142kg emisor: 82g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (incorrecto) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
  • Page 22: Einführung & Eigenschaften

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MICW42-2! Dieses fortschrittliche drahtlose 8-Kanal-Mikrofonsystem bietet ausgezeichnete Ergebnisse dank des LCD-Displays und Kreis mit Zentraleinheit. Das Gerät wird mit tragbarem Sender (Bestell-Nr.
  • Page 23 4. Überblick des Empfängers a. Frontplatte 1. Kopfhöreranschluss 2. Stromversorgungsschalter 3. Lautstärkeregelung 4. LCD-Display 5. Verriegelung 6. ▲▼ – Wahltasten 7. SET – Menü-Einstellung und Bestätigungstaste b. Rückseite 1. Stromversorgungseingang 2. Eingang Antenne A 3. symmetrischer Ausgang 4. nicht symmetrischer Ausgang 5.
  • Page 24 Regeln Sie die Empfindlichkeit mit ▲oder ▼. Je höher der Wert ist, desto niedriger ist die Empfindlichkeit. Stellen Sie die Empfindlichkeit mindestens auf 20dB ein. Drücken Sie SET zur Bestätigung. b. Frequenz- / Kanaleinstellung Drücken Sie SET bis nachfolgendes Display erscheint. Warten Sie 2 bis 3 Sekunden.
  • Page 25: Wichtige Anmerkungen

    c. Kanal auswählen Schalten Sie den Sender ein indem Sie den Stromversorgungsschalter auf ON stellen. Drücken Sie SET und wählen Sie das Displaymenü (disp) aus. Warten Sie 2 bis 3 Sekunden und wählen Sie das Kanalmenü (channl) mit ▲oder ▼. Drücken Sie SET wieder, um das Menü anzuzeigen. Nachfolgende Anzeige erscheint. Warten Sie 2 bis 3 Sekunden.
  • Page 26: Technische Daten

    Gewicht Empfänger: 1.142kg Sender: 82g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 27 WIRELESS MICROPHONE / WIRELESS MICROPHONE SET Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo : MICW40, MICW41, MICW42, MICW42-2, MICW43, MICWM (microphone), MICWT (transmitter) constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
  • Page 28 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und...
  • Page 29 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
  • Page 30 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Table of Contents