Husqvarna 525 LS Operator's Manual

Husqvarna 525 LS Operator's Manual

Grass trimmer
Hide thumbs Also See for 525 LS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
525 LS 525 LST
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 5 5 5 5 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 6 6 6 6 - - - - 4 4 4 4 9 9 9 9 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 5 5 5 5 0 0 0 0 - - - - 7 7 7 7 3 3 3 3 ) ) ) )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 525 LS

  • Page 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 525 LS 525 LST Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 5 5 5 5 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Air purge. WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of the operator’s manual. Other symbols/decals on the machine refer to special Please read the operator’s manual certification requirements for certain markets.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............2 Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Maintenance, replacement, or repair of the emission Contents ............... 3 control devices and system may be performed by any Note the following before starting: ......3 nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 4: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what? Trimmer head 12 Starter handle Grease filler cap, bevel gear 13 Fuel tank Bevel gear 14 Air filter cover Cutting attachment guard 15 Air purge Shaft 16 Choke control Loop handle 17 Handle adjustment Throttle trigger 18 Drive disc Stop switch...
  • Page 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for trimming grass. low speed and force on the starter The only accessories you can operate with this engine handle, even small children under some...
  • Page 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GLOVES WARNING! Never use a machine with Gloves should be worn when necessary, e.g., when fitting faulty safety equipment. The machine’s cutting attachments. safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS check that the cutting attachment stops and remains at a Vibration damping system standstill. If the cutting attachment rotates with the throttle in the idle position then the carburettor idle setting must be checked. See instructions under the heading Maintenance.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine. The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user. A muffler fitted with a catalytic converter is also designed to reduce harmful exhaust gases.
  • Page 10: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutting equipment Trimmer head This section describes how to choose and maintain your IMPORTANT! cutting equipment in order to: Always ensure the trimmer cord is wound tightly and • Reduce the risk of blade thrust. evenly around the drum, otherwise the machine will •...
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the loop handle Fitting the trimmer guard and trimmer head • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handle must be fitted between the arrows on the shaft. • Fit the correct trimmer guard (A) for use with the trimmer head.
  • Page 12: Fuel Handling

    Two-stroke oil supervision and when performing all service • For best results and performance use HUSQVARNA measures. two-stroke engine oil, which is specially formulated for our air-cooled two stroke-engines. WARNING! Take care when handling fuel.
  • Page 13: Fueling

    FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
  • Page 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Starting and stopping • Check that the support flange is not cracked due to WARNING! The complete clutch cover fatigue or due to being tightened too much. Discard and shaft must be fitted before the the support flange if it is cracked.
  • Page 15 STARTING AND STOPPING Hold the body of the machine on the ground using your left hand (CAUTION! Not with your foot!). Grip the starter handle, slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance (the starter pawls grip), now quickly and powerfully pull the cord.
  • Page 16: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a trimmer. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
  • Page 17: Basic Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Basic working techniques Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to Always slow the engine to idle speed after each working reach using a normal lawn mower. Keep the cord operation. Long periods at full throttle without any load on parallel to the ground when cutting.
  • Page 18: Maintenance

    Basic setting • The basic carburetor settings are adjusted during Your Husqvarna product has been designed and testing at the factory. The basic setting is richer than manufactured to specifications that reduce harmful the optimal setting and should be maintained for the emissions.
  • Page 19: Cooling System

    MAINTENANCE cause fire if directed against dry and combustible Cooling system material. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. Some mufflers are equipped with a special spark arrestor screen. If your machine has this type of muffler, you should clean the screen at least once a week.
  • Page 20: Air Filter

    The bevel gear is filled with the right quantity of grease at the factory. However, before using the machine you should check that the bevel gear is filled three-quarters full with grease. Use HUSQVARNA special grease. Clean the filter every 25 hours, or more regularly if conditions are exceptionally dusty.
  • Page 21: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily Weekly Monthly Maintenance maintenance maintenance maintenance Clean the outside of the machine. Make sure the throttle trigger lock and the throttle function correctly from a safety point of view.
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 525 LS 525 LST Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1,55/25,4 1,55/25,4 Cylinder bore, inch/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Stroke, inch/mm 1.10/28.0 1.10/28.0 Idle speed, rpm 3000 3000 Recommended max. speed, rpm 9500±500 10500±500 Speed of output shaft, rpm 6500 5500 Max.
  • Page 23 TECHNICAL DATA 525 LS, 525 LST Cutting attachment guard, Art. Approved accessories Type Arbor shaft thread M10 Plastic blades Tricut Ø 300 mm 503 93 42-02 Alloy 503 93 42-02 / 503 97 71-01 Superauto II 1" 503 93 42-02 / 503 97 71-01...
  • Page 24: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
  • Page 25 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 26: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Pompe à carburant AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Il est extrêmement important de lire Les autres symboles/autocollants présents sur la et de comprendre le contenu de ce manuel de l’opérateur.
  • Page 27: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 26 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des Sommaire ............. 27 dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être Contrôler les points suivants avant la mise en effectués par tout établissement ou personne qui répare marche: ..............
  • Page 28: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 29: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tête de désherbage 12 Poignée de lanceur Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 13 Réservoir d’essence Renvoi d’angle 14 Carter de filtre à air Protection pour l’équipement de coupe 15 Pompe à carburant Tube de transmission 16 Commande de starter Poignée anneau...
  • Page 30: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est conçue uniquement pour le démarrée par une activation à faible désherbage.
  • Page 31: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PROTÈGE-YEUX n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples d’une visière doit toujours s’accompagner du port de informations, contacter l'atelier de réparation le plus lunettes de protection homologuées.
  • Page 32 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protection pour l’équipement de coupe revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
  • Page 33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à la machine est muni d’un tel dispositif. l’unité que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
  • Page 34: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la IMPORTANT! nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection avaries du moteur. recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 35: Montage

    MONTAGE Montage de la poignée en boucle Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre • Monter le carter de protection (A) destiné...
  • Page 36: Manipulation Du Carburant

    (désignation TCW). sérieusement affecter le rapport du mélange. • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. • Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 1154519-49 Rev. 4 2013-08-12 36 – French...
  • Page 37: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Mélangez et versez le carburant à l’extérieur, en l’absence d’étincelles ou 2 1/2 de flammes.
  • Page 38: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche AVERTISSEMENT! Un carter • S’assurer que la bride de support ne présente pas de d’embrayage complet avec tube de fissures par suite d’usure ou de serrage trop fort. En transmission doit être monté...
  • Page 39 DÉMARRAGE ET ARRÊT Starter: Déplacez la commande du volet de départ à la REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur position du volet de départ. la surface marqué. Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux.
  • Page 40: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Soyez bien en équilibre, les pieds d’aplomb. Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et sur vos appuis. IMPORTANT! Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base la machine du côté...
  • Page 41 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques de travail de base Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque endroits difficilement accessibles avec une tondeuse étape de travail. Laisser le moteur tourner à pleins gaz ordinaire.
  • Page 42: Entretien

    Les caractéristiques techniques de cette machine l’usine. Le réglage de base est plus riche que le Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites mélange optimal et doit être maintenu pendant les au minimum. Après 8-10 pleins, le moteur est rodé. Pour premières heures de service de la machine.
  • Page 43: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le Système de refroidissement flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable.
  • Page 44: Filtre À Air

    • Un mauvais fonctionnement du carburateur il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 • Des problèmes de démarrage rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA • Une perte de puissance spéciale. • Une usure prématurée des éléments du moteur •...
  • Page 45: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien Entretien quotidien hebdomadaire mensuel Nettoyer l’extérieur de la machine. Contrôler le bon fonctionnement du verrou d’accélérateur et de l’accélérateur Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 525 LS 525 LST Moteur Cylindrée, po 1,55/25,4 1,55/25,4 Alésage, po/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Course, po/mm 1.10/28.0 1.10/28.0 Régime de ralenti, tr/min 3000 3000 Régime d'emballement maximal 9500±500 10500±500 recommandé, tr/min Régime de l’axe sortant, tr/min 6500...
  • Page 47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 525 LS, 525 LST Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Filet axe de lame M10 Couteaux en plastique Tricut Ø 300 mm 503 93 42-02 Alloy 503 93 42-02 / 503 97 71-01 Superauto II 1"...
  • Page 48 équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Page 49 à la garantie, communiquez avec le centre requis dans le calendrier de maintenance est garantie de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna deux (2) ans. Si la pièce tombe en panne durant la Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux période de garantie, elle sera réparée ou remplacée...
  • Page 50: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Bomba de combustible. ¡ATENCION! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante leer y comprender el contenido del manual de Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la instrucciones del operador.
  • Page 51: Índice

    INDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos .............. 50 Lea detenidamente el manual de instrucciones. INDICE El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y Índice ..............51 sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....
  • Page 52: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 53: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Cabezal de corte 12 Empuñadura de arranque Recarga de lubricante, engranaje angulado 13 Depósito de combustible Engranaje angulado 14 Cubierta del filtro de aire Protección del equipo de corte 15 Bomba de combustible Tubo 16 Estrangulador Mango cerrado 17 Regulación de mango...
  • Page 54: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está destinada exclusivamente a recortar la con retorno por muelle, se puede hierba.
  • Page 55: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROTECCION OCULAR ¡IMPORTANTE! Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. Todos los trabajos de servicio y reparación de la Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas máquina requieren una formación especial. Esto es protectoras homologadas. Por gafas protectoras especialmente importante para el equipo de seguridad homologadas se entienden las que cumplen con la norma de la máquina.
  • Page 56 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva Protección del equipo de corte a su posición de partida al soltarlo. Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba el impacto de objetos desprendidos. La protección evita también que el usuario entre en contacto con el equipo de corte.
  • Page 57 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador máquina. de su máquina lo tiene. Compruebe regularmente que los elementos antivibraciones no estén agrietados o deformados. Controle que los amortiguadores de vibraciones estén enteros y bien sujetos.
  • Page 58: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo ¡IMPORTANTE! consiguiente de averías graves. ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos Técnicos. Lea las instrucciones del equipo de corte para montar correctamente el hilo y elegir el diámetro de hilo correcto.
  • Page 59: Montaje

    MONTAJE Montaje del mango de tipo Montaje de la protección de la cerrado recortadora y el cabezal de corte • Montar la protección de la recortadora (A) para • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase trabajar con el cabezal de corte. La protección de la que el mango cerrado debe montarse entre las recortadora/protección combinada se engancha en la flechas del tubo.
  • Page 60: Manipulacion Del Combustible

    Piense en los riesgos de incendio, explosión e intoxicación • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice respiratoria. aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos Carburante tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos ¡NOTA! El motor de la máquina es de dos tiempos y debe...
  • Page 61: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos Gasolina, litros tiempos, litros 2% (1:50) 0,10 ¡ATENCION! Las siguientes medidas 0,20 preventivas reducen el riesgo de 0,6/0,30 incendio: 0,40 Mezcle y vierta el combustible en el Gal EE.UU. Oz fl EE.UU. exterior, en un lugar libre de chispas y llamas.
  • Page 62: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Arranque y parada • Controle que la brida de apoyo no tenga grietas ¡ATENCION! Antes de arrancar la debido a fatiga del material o por estar demasiado máquina debe montarse la cubierta del apretada.
  • Page 63 ARRANQUE Y PARADA Estrangulador: Suba el control del cebador hasta la guantes protectores. No emplee nunca una máquina con posición de cebado. un excitador de ignición defectuoso. Parada ¡ATENCION! Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la Para parar el motor, desconecte el encendido. posición activada o de aceleración de arranque, el equipo de corte comienza a girar inmediatamente.
  • Page 64: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección trata las reglas de seguridad fundamentales para trabajar con la recortadora. Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto.
  • Page 65 TECNICA DE TRABAJO columnas, estatuas, etc. ATENCION: Esta técnica ¡ATENCION! Advertencia de objetos aumenta el desgaste del hilo. lanzados. Utilice siempre gafas protectoras homologadas. No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte. Hay riesgo de lanzamiento de piedras, suciedad, etcétera, contra los ojos;...
  • Page 66: Mantenimiento

    Reglaje básico • El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado pruebas que se hacen en fábrica. El reglaje básico es conforme a especificaciones que reducen los gases de más rico que el reglaje óptimo y se debe mantener...
  • Page 67: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a Sistema refrigerante materiales secos e inflamables. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas. Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela cada semana.
  • Page 68: Filtro De Aire

    ¡NOTA! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por...
  • Page 69: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Page 70: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 525 LS 525 LST Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1,55/25,4 1,55/25,4 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Carrera, pulgadas/mm 1.10/28.0 1.10/28.0 Régimen de ralentí, rpm 3000 3000 Régimen máximo de embalamiento 9500±500 10500±500 recomendado, r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm...
  • Page 71 DATOS TECNICOS 525 LS, 525 LST Protección para el equipo de Accesorios homologados Tipo corte, Art. nº Rosca para eje de hoja M10 Cuchillas de plástico Tricut ø 300 mm 503 93 42-02 Alloy 503 93 42-02 / 503 97 71-01 Superauto II 1"...
  • Page 72: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Page 73 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emission.warranty@us.hvwan.net.
  • Page 75 Alloy ø 2,0 - 2,4 mm/ .080-.095" ø 2,0 - 3,3 mm/ .080- .130" 550 mm/ 22"...
  • Page 76 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 77 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 78 T35, T35x 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 84: Declaración Ce De Conformidad

    Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1154519-49 ´®z+VS~¶9y¨ ´®z+VS~¶9y¨ 2013-08-12...

This manual is also suitable for:

525 lst

Table of Contents