DeLonghi TOASTER Instructions For Use Manual

DeLonghi TOASTER Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for TOASTER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A1-281IDL
15-04-2004
TOASTER
TOASTER
BROODROOSTER
BROODROOSTER
TOST
ADOR
TOST
ADOR
TORRADEIRA
TORRADEIRA
ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞
ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞
TOASTER
TOASTER
BRÖDROST
BRÖDROST
BRØDRISTER
BRØDRISTER
LEIVÄNP
AAHDIN
LEIVÄNP
AAHDIN
TOSTER
TOSTER
KENYÉRPIRÍTÓ
KENYÉRPIRÍTÓ
TOUSTOVA
TOUSTOVA
í í é é ë ë í í Ö Ö ê ê Ä Ä
í í é é ë ë í í Ö Ö ê ê Ä Ä
10
15:32
Pagina 1
ĺ
ĺ
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Instruções de uso
œ œ ‰ ‰ Á Á „ „ fl fl Â Â Ú Ú x x Ò Ò ‹Û Û Á Á Ú Ú
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obs∏ugi
Használati utasítás
Návod k pouÏití
à à Ì Ì Ò Ò Ú Ú   Û Û Í Í ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë Ô Ô Ó Ó ˝ ˝ Í Í Ò Ò Ô Ô Î Î Û Û ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOASTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeLonghi TOASTER

  • Page 1 A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 1 TOASTER TOASTER BROODROOSTER BROODROOSTER TOST ADOR TOST ADOR TORRADEIRA TORRADEIRA ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞ ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞ TOASTER TOASTER BRÖDROST BRÖDROST BRØDRISTER BRØDRISTER LEIVÄNP AAHDIN LEIVÄNP AAHDIN TOSTER TOSTER KENYÉRPIRÍTÓ KENYÉRPIRÍTÓ TOUSTOVA TOUSTOVA ĺ ĺ Instructions for use Mode d’emploi í...
  • Page 2: E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S ( U K O N Ly )

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 2 E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S ( U K O N LY ) Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corre- sponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your sup- ply contact your local electricity company.
  • Page 3 A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 3...
  • Page 4: Important Warnings

    The manu- hands. facturer cannot be held responsible for even- The metal sides of the toaster and the areas tual damage caused by inappropriate, surrounding the bread slots (G) become very improper or irresponsible use and/or for...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    • Do not insert forks or other utensils into the • Connect the appliance to the electrical outlet. toaster in order to remove bread, in so far In order to eliminate the “new” smell at the as it may damage the resistance coils of the first use, operate the appliance without any appliance.
  • Page 6: Avertissements Importants

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 6 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa- Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage reil. pour lequel il a été expressément conçu. Tout Ne pas toucher l’appareil avec les mains autre usage doit être considéré...
  • Page 7: Utilisation Des Commandes

    (A) • Ne pas introduire de fourchettes ou d’autres jusqu'à son point de blocage. ustensiles à l’intérieur du toaster pour Remarque : si l'appareil n’est pas connecté au extraire le pain, étant donné que cela pour- réseau d’alimentation, le levier ne reste pas...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 8 LESEN DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG ERSTEN INBETRIEBSZETZUNG WICHTIGE HINWEISE Gerät nicht in Reichweite spielender Kinder las- Dieses Gerät darf ausschließlich für den sen. ausdrücklich konzipierten Zweck verwendet Vermeiden Sie, daß das Gerät von Kindern werden. Jede zweckentfremdete Verwendung bedient oder unbeaufsichtigt betrieben wird.
  • Page 9: Reinigung / Pflege

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 9 GERÄTEBESCHREIBUNG Benutzung der Aufwärmtaste Schieben Sie die Einschalttaste (A) nach unten A) Einschalthebe und drücken Sie die Aufwärmtaste (E). Die B) Einstell-Drehknopf Bräunungsgrad Aufwärmkontrollampe leuchtet während der C) Auftautaste + Kontrolllampe gesamten Dauer dieser Funktion auf. Die Aufwärmzeit ist vorgegeben und läßt sich nicht D) Schalter Stop/Löschen über den Bräunungsregler verändern.
  • Page 10: Avvertenze Importanti

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 10 LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO AVVERTENZE IMPORTANTI Non permettere che l’apparecchio sia usato L’apparecchio dovrà essere destinato esclusi- da bambini o che venga utilizzato incustodi- vamente all’uso per il quale è stato espressa- to.
  • Page 11: Descrizione Dell'apparecchio

    Aerare la stanza durante questa operazio- • Non inserire forchette o altri utensili all’in- terno del toaster per estrarre il pane, in • Inserire le fette di pane nelle bocche di cari- quanto potrebbe danneggiare le resistenze cammento e abbassare la leva (A) fino a fine dell’apparecchio.
  • Page 12: Belangrijke Aanwijzingen

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 12 AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DOORLEZEN VOORDAT MEN HET APPARAAT GEBRUIKT Wanneer het apparaat aangesloten is op het BELANGRIJKE AANWIJZINGEN electriciteitsnet, en in het bijzonder wanneer Het apparaat dient uitsluitend gebruikt te het apparaat aanstaat, nooit de handen te worden voor de doeleinden waarvoor het steken in de broodsleuven.
  • Page 13: Schoonmaken - Onderhoud

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 13 B E S C H R I J V I N G VA N H E T A P PA R A AT Reheat Functie (verwarming) Duw de bedieningshendel (A) helemaal naar A) Hendel voor het aanzetten beneden en druk op de verwarmingsknop (H).
  • Page 14: Advertencias Importantes

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 14 LEER CON ATENCION LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIAS IMPORTANTES licas y las zonas de alrededor de las bocas El aparato tendrá que estar destinado, exclu- de carga (G), están calientes: tocar sólo las sivamente, para el uso para el cual ha sido manoplas y manijas de plástico.
  • Page 15: Uso De Los Mandos

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 15 D E S C R I P C I O N D E L A P A R A T O A) Palanca encendido CONSEJOS B) Manopla regulación grado de tostado • No hacer funcionar el aparato al vacío (es C) Señal luminosa y pulsador “defrost”...
  • Page 16: Avisos Importantes

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 16 ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAR APARELHO Não tocar o aparelho com as mãos molhadas AVISOS IMPORTANTES O aparelho deverá ser utilizado somente com ou húmidas. a função para a qual foi expressamente rea- Durante o funcionamento, as paredes metáli- lizado.
  • Page 17: Limpeza - Manutenção

    A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 17 D E S C R I Ç Ã O D O A P A R E L H O CONSELHOS • Não deixar o aparelho funcionar vazio (ou A) Alavancas de ligação seja, sem fatias de pão). B) Botão de controlo do grau de torragem •...
  • Page 18 A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 18 ¢π∞µ∞™∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∞À∆∂™ ¶ƒπ¡ Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂ ∆∏ ™À™∫∂À∏ ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Û˘Û΢‹ ·È‰È¿, Ô‡Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ Â›‚Ï„Ë. ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÁÈ· ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Ì ˘ÁÚ¿ ‹ ÙËÓ...
  • Page 19 A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 19 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ §ÈÙÔ˘ÚÁ›· "Reheat" (ı¤ÚÌ·ÓÛË) ∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜ (A) ηÙÔ A) ªÔ¯Ïfi˜ ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜ Û˘Û΢‹˜ Ï‹ÎÙÚÔ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ (E). ∏ Ï˘¯Ó›· ·Ú·Ì¤ÓÈ B) ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ‚·ıÌÔ‡ ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ ·Ó·Ì̤ÓË fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù·È Ë ÏÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹. ÀÓı˘Ì›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ C) ∂Ó‰ÂÈÎÙÈÎfi...
  • Page 20 A1-281IDL 15-04-2004 15:32 Pagina 20...

Table of Contents