Advertisement

WINE COOLER
The model number of your unit is found on the serial plate
located on the back, top left-hand corner.
All repair parts are available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request service
and/or location of the service depot nearest you, call the toll
free number listed to the left in Canada and the U.S.
When requesting service, or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
CABINET À VIN
Le numéro de modèle de votre appareil se trouve sur la
plaque d'identification qui se trouve sur le coin du haut
gauche de l'arrière.
Toutes les pièces de rechange sont disponsibles immédiate-
ment ou peuvent être commandées de votre Centre de
Service régional. Pour obtenir le service et/ou le Centre de
Service le plus proche, téléphonez le numéro sans-frais
indiqué á gauche pour le Canada et les États-Unis.
Ayez les informations suivantes á la portée de la main lors
de la commande de pièces ou service:
• Genre de produit
• Numéro de modèle
MODEL • MODÈLE • MODELO
Model • Modèle • Modelo
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
REFRIGERADOR PARA VINOS
El número del modelo de su aparato se encuentra en la
placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior
izquierdo.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponsibles la
para compra o por pedido especial cuando Ud. visite su
departmento de servicio y/o la ubicacción del departmento
de servicio más cercano, llame al número de marcando
gratis que aparece a la izquierda en el Canada y en los E.U.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre pro-
porcione la siguiente informacción:
• Tipo de producto
• Número de modelo
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
DWC040A1BDB
• OWNER'S USE AND CARE GUIDE
• GUIDE D'UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE
• MANUAL DEL USUARIO
WINE COOLER
CABINET À VIN
REFRIGERADOR PARA VINOS
MODEL • MODÈLE • MODELO
Model • Modèle • Modelo
DWC040A1BDB
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
V1.10.12.DM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DWC040A1BDB

  • Page 1 DWC040A1BDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS N o t e s | N o ta s ___________________________________ ___________________________________ Important Safety Information ___________________________________ Safety Precautions ___________________________________ Grounding Instructions Location ___________________________________ ___________________________________ Operating Instructions ___________________________________ Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler ___________________________________ Setting the Temperature Wine Storage...
  • Page 4 Model number: DWC040A1BDB Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Page 5: Important Safety Information

    Diagnóstico de Problemas IMPORTANT SAFETY INFORMATION Antes de Llamar por Asistencia READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Problema Posible Causa Qué Hacer Reemplace el fusible Puede tener un fusible WARNING No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou o encienda la llave quemado o una llave de distribution peut être grillé...
  • Page 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Cuidado y Limpieza AT E N C I Ó N ! GROUNDING This appliance must be For best operation, plug this grounded. In the event of an appliance into its own electri- Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. INSTRUCTIONS electrical short circuit, ground- cal outlet to prevent flickering...
  • Page 7: Operating Instructions

    Inversión de la Puerta Operating Instructions HERRAMIENTAS NECESARIAS Features of Your Destornillador Phillips #2 y una llave ajustable. Wine Cooler 1 Cubierta de goma • 2 Tornillo • 3 Cubierta decorativa 4 y 7 Tornillo • 5 Módulo de la bisagra superior • 6 Puerta 8 Módulo de la bisagra inferior-izquierda •...
  • Page 8: The Controls Of Your Wine Cooler

    Operating Instructions Instrucciones de Operación The Controls of Almacenamiento Para poder alcanzar la Your Wine Cooler capacidad máxima de alma- de Vinos cenamiento de treinta y ocho Estantes profundos (x4) (38) botellas, será necesario colocar las botellas alternati- vamente en los cuatro (4) LIGHT Upper chamber Lower chamber...
  • Page 9: Wine Storage

    Instrucciones de Operación Operating Instructions Controles de su In order to achieve the maxi- Heladera para Vinos Wine Storage Full depth racks ( mum capacity of thirty-eight (38) bottles, it will be neces- sary to position the bottles alternately on the upper four (4) racks, as shown in Fig.
  • Page 10: Door Reversal

    Door Reversal Instrucciones de Operación TOOLS REQUIRED Características de su Phillips #2 screwdriver and an adjustable wrench. Heladera para Vinos 1 Rubber cover • 2 Screw • 3 Decorative cover 4 & 7 Screw • 5 Top hinge module • 6 Door 8 Lower hinge module-Left •...
  • Page 11: Care And Cleaning

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Care and Cleaning INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resulta- W A R N I N G ! tado a tierra. En caso de un do, enchufe este artefacto en DE LA CONEXIÓN Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.
  • Page 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Before You Call For Service LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA Problem Possible Cause What to do ATENCIÓN No Power. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 13: Warranty

    Vinos. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 14 ÍNDICE Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de Conexión a Tierra Ubicación Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones de los Estantes Inversion de Apertura de Porte Cuidado y Limpieza Consejos Útiles Cómo limpiar el Interior...
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Emplacement Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage de la température Entreposage des Vins Instruction pour tablette Inversion du sens d’ouverture de la porte Soin et nettoyage Conseils utiles...
  • Page 16 Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte. Numéro de modèle DWC040A1BDB EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par...
  • Page 17: Informations De Sécurité Importantes

    En cas de panne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de placer un appel de service Problème Cause possible Ce qu’il faut faire LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL alimenté...
  • Page 18: Instructions De Mise À La Terre

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Soins et nettoyage M I S E E N G A R D E ! INSTRUCTIONS Cet appareil doit être mis à la Pour un meilleur rendement et A s s u r e z v o u s q u e l ’ a l i m e n ta t i o n e s t c o u p é e a v a n t d e n e t t o y e r n ’ i m p o r t e q u e l l e terre.
  • Page 19: Instructions De Fonctionnement

    Inversion de porte Instructions de fonctionnement Outils requis Caractéristiques de votre Tournevis Phillips #2 et une clé ajustable refroidisseur de vin 1 cache en caoutchouc • 2 vis • 3 cache décoratif 4 et 7 vis • 5 module de charnière supérieure • 6 porte 8 module de charnière inférieure (gauche) •...
  • Page 20: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Commandes de votre Entreposage Pour atteindre la capacité maxi- refroidisseur de vin trente huit (38) des vins bouteilles, vous devrez placer les Tablettes de pleine pro- bouteilles de façon alternative sur fondeur (x4) les quatre (4) tablettes du haut, LIGHT tel qu'illustré...

Table of Contents