Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bediening
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Montage
    • Het Milieu
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Conseils Utiles
    • Utilisation Quotidienne
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
      • DE Benutzerinformation
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Täglicher Gebrauch
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Montage
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZRG718CW
2
12
22
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRG718CW

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRG718CW...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn komen dat hete onderdelen (compressor, speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld condensator) aangeraakt kunnen worden en voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De brandwonden veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bediening

    Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of cessoires met lauwwarm water en een beetje schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. neutrale zeep om de typische geur van een www.zanussi.com...
  • Page 5: Dagelijks Gebruik

    Dat is normaal. Tips voor het koelen van vers voedsel • Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt, zult u een zacht "klikje" van de thermo- Om de beste prestatie te verkrijgen: staat horen. Dat is normaal. www.zanussi.com...
  • Page 6: Onderhoud En Reiniging

    Het is belangrijk om het afvoergaatje van het geur achterlaten. dooiwater in het midden van het koelvak regel- matig schoon te maken, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de www.zanussi.com...
  • Page 7: Problemen Oplossen

    Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het product is Laat het product afkoelen tot kamer- te hoog. temperatuur voordat u het opbergt. www.zanussi.com...
  • Page 8 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 5. Bevestig de afdekking van het lampje op "Montage". zijn plaats. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deuraf- 6. Draai de schroef voor de afdekking van het dichtingen. Neem contact op met de klan- lampje vast. tenservice. www.zanussi.com...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Als de kast in een hoek is geplaatst en de zij- kant bevat scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand tussen de muur en de kast ten www.zanussi.com...
  • Page 10 Als het stopcontact niet geaard is, sluit bijzijnde Klantenservice. De deskundige van de het apparaat dan aan op een afzonderlijk aarde- punt, in overeenstemming met de geldende re- www.zanussi.com...
  • Page 11: Het Milieu

    Als u ervoor zorgt dat dit gemeentereiniging of de winkel waar u het product op de juiste manier wordt verwijderd, product hebt gekocht. www.zanussi.com...
  • Page 12: Safety Information

    • If this appliance featuring magnetic door • It is dangerous to alter the specifications or seals is to replace an older appliance having modify this product in any way. Any damage a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Page 13 • Appliance's manufacturers storage recom- a qualified electrician or competent person. mendations should be strictly adhered to. • This product must be serviced by an author- Refer to relevant instructions. ized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. www.zanussi.com...
  • Page 14: Operation

    Daily use Movable shelves The walls of the re- frigerator are equip- ped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. www.zanussi.com...
  • Page 15: Helpful Hints And Tips

    Bananas, potatoes, onions and garlic, if not so a saving in electricity consumption. packed, must not be kept in the refrigerator. Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: www.zanussi.com...
  • Page 16: Care And Cleaning

    After cleaning, reconnect the equipment to the failure. mains supply. What to do if… Warning! Before troubleshooting, Only a qualified electrician or competent disconnect the mains plug from the mains person must do the troubleshooting that is not socket. in this manual. www.zanussi.com...
  • Page 17 The temperature regulator is not set Set a lower temperature. pliance is too high. correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature before storage. www.zanussi.com...
  • Page 18: Technical Data

    This appliance can be installed in a dry, well operation of the appliance before installing the ventilated indoor (garage or cellar) also, but for appliance. optimum performance install this appliance at a location where the ambient temperature corre- www.zanussi.com...
  • Page 19 To change the opening direction of the door, below an overhanging wall unit, the minimum do these steps: distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, www.zanussi.com...
  • Page 20: Environmental Concerns

    Instead it environment and human health, which could should be taken to the appropriate collection otherwise be caused by inappropriate waste point for the recycling of electrical and www.zanussi.com...
  • Page 21 For more detailed household waste disposal service or the shop information about recycling of this product, where you purchased the product. please contact your local council, your www.zanussi.com...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    (R600a), un gaz naturel offrant un • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à haut niveau de compatibilité avec l’environ- couper le câble d'alimentation électrique au nement mais qui est néanmoins inflammable. ras de l'appareil pour éviter les risques www.zanussi.com...
  • Page 23 (risque de brûlure). • Les ampoules (si présentes) utilisées dans • Placez de préférence votre appareil loin cet appareil sont des ampoules spécifiques d'une source de chaleur (chauffage, cuisson uniquement destinées à être utilisées sur des ou rayons solaires trop intenses). www.zanussi.com...
  • Page 24: Fonctionnement

    : Première utilisation Nettoyage intérieur nes avec de l'eau tiède savonneuse pour sup- primer l'odeur caractéristique du "neuf" puis sé- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chez soigneusement. nettoyez l'intérieur et tous les accessoires inter- www.zanussi.com...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    • La dilatation thermique peut provoquer un • Si la température ambiante est élevée, le dis- soudain, léger bruit de craquement. C'est un positif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est www.zanussi.com...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    à cha- caustiques ni d'éponges avec grattoir pour que arrêt du compresseur, en cours d'utilisation nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et normale. L'eau de dégivrage est collectée dans laisser de fortes odeurs. www.zanussi.com...
  • Page 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Fermez puis ouvrez la porte. pas. L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre « Rempla- cement de l'ampoule ». Le compresseur fonction- La température n'est pas réglée Modifiez la position du thermostat ne en permanence. correctement. pour obtenir moins de froid. www.zanussi.com...
  • Page 28 6. Serrez la vis du diffuseur. 2. Dévissez la vis du diffuseur. 7. Rebranchez l'appareil. 3. Décrochez l'élément mobile en appuyant dessus comme illustré. 8. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoule fonctionne. 4. Remplacez l'ampoule par un modèle de puissance identique, spécifiquement conçu www.zanussi.com...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    : les différentes lez l'appareil, veillez à classes climatiques existantes et les températu- le placer de niveau. res ambiantes correspondantes en fonction du Servez-vous des deux modèle de l'appareil sont les suivantes : pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil. www.zanussi.com...
  • Page 30 Si l'appareil est placé dans un coin avec le côté des charnières contre le mur, laissez au moins 10 mm entre le mur et l'appareil pour permettre une ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir retirer les clayettes. Avertissement min. 100 mm 15 mm 15 mm www.zanussi.com...
  • Page 31: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    être traité En procédant à la mise au rebut de l'appareil comme déchet ménager. Il doit être remis au dans les règles de l’art, nous préservons point de collecte dédié à cet effet (collecte et www.zanussi.com...
  • Page 32 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les www.zanussi.com...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Gerätes ist ein natürliches und dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes leicht entflammbar ist. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und www.zanussi.com...
  • Page 34 Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen um das Gerät lassen; anderenfalls besteht führen kann. Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung Belüftung an die Installationsanweisungen. aussetzen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- brennungen durch Berührung von heißen www.zanussi.com...
  • Page 35: Betrieb

    Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums ten durch Reinigen der Innenteile mit lauwar- mem Wasser und einer neutralen Seife. Sorg- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, besei- fältig nachtrocknen. tigen Sie den typischen „Neugeruch“ am bes- www.zanussi.com...
  • Page 36: Täglicher Gebrauch

    • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompres- sors ist ein leises "Klicken" des Temperatur- • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das reglers zu hören. Das ist normal. Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Sur- ren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal. www.zanussi.com...
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    Leistung des Geräts und es verbraucht we- • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in niger Strom. regelmäßigen Abständen und kontrollieren Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Sie, dass diese sauber und frei von Verunrei- Kühlsystem nicht zu beschädigen. nigungen sind. www.zanussi.com...
  • Page 38: Was Tun, Wenn

    Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind durch Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un- Unterlegen nicht ausgeglichen wor- ebenheiten der Standfläche korrekt den. ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden ste- hen. www.zanussi.com...
  • Page 39 Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Raum- Lebensmittel ist zu hoch. temperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. www.zanussi.com...
  • Page 40: Technische Daten

    Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für belüfteten Garage oder in einem Keller instal- Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten liert werden, doch für eine optimale Leistung Betrieb des Geräts zu gewährleisten. sollte dieses Gerät an einem Ort installiert wer- www.zanussi.com...
  • Page 41 Person durchgeführt werden, um ein Abstand zwischen der Oberseite des Gehäu- Herunterfallen der Türen zu vermeiden. ses und dem Hängeschrank mindestens 100 Beim Wechseln des Türanschlags muss wie mm betragen, wenn das Gerät unter einem folgt vorgegangen werden: Hängeschrank aufgestellt wird. Allerdings sollte www.zanussi.com...
  • Page 42 Ein achtung der oben genannten Sicherheitshin- Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf weise entstehen. Ihre Kosten umbauen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz www.zanussi.com...
  • Page 43: Hinweise Zum Umweltschutz

    Sammelpunkt über das Recycling dieses Produkts erhalten für das Recycling von elektrischen und Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder elektronischen Geräten abgegeben werden dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten haben. www.zanussi.com...
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents