Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CF3312-3332F0_1800122616_A1 06/05/11 12:16 Page1
EN
FR
CAUTION:
MISE EN GARDE
Attention :Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
Kullanmaya başlamadan önce lü t fen
EL
TR
gü v enlik talimatlarını okuyunuz.
1. GÜVenlİk taVsİyelerİ
• Gü v enliğiniz dü ş ü n ü l erek bu cihaz yü r ü r lü k teki standartlara ve
dü z enlemelere
(Dü ş ü k
Gerilim
Direktifleri,
Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak ü r etilmiştir.
• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle
temasından kaçının. Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara
değmediğinden emin olun.
• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın ü z erinde belirtilen voltaj
ile aynı olduğundan emin olun. Her tü r lü bağlantı hatası garantinin
kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
• Ekstra bir koruma sağlamak için, banyodaki elektrik devresine
nominal çalışma diferansiyel akımı 30 mA'i aşmayan bir kaçak akım
diferansiyel devre kesicisi (RCD) bağlanmasını tavsiye ederiz. Montajı
yapan görevlilerden tavsiye alın.
• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ü l kenizde uygulanan normlara
uygun olarak yapılmalıdır.
• DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR: Bu cihazı kü v et, duş,
lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kullanmayın.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli
olabileceğinden kullandıktan sonra fişini çekin.
• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli
olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce
(çocuklar da dahil olmak ü z ere), gü v enliklerinden sorumlu bir
kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile
ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması
gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol
etmek gerekir.
• Elektrik kablosu hasar görü r se her tü r lü tehlikeyi önlemek için ü r etici,
yetkili
servis
veya
aynı
yetkiye
değiştirilmelidir.
• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken
durumlar: cihazınız dü ş erse ve normal çalışmazsa.
• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım
işlemlerinden önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız
biter bitmez.
• Kablo hasar görmü ş se kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ü r ü n lerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin ü s tü n deki sıcaklıklarda kullanmayın.
GarantI:
Cihazınız sadece evde kullanmak ü z ere tasarlanmıştır. Ticari ve
mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
2. kUllanIMa HaZIrlaMa
- Aksesuari sap üzerine tespit ettikten sonra, cihaza, ayaği üzerinde,
düz bir yüzeyde, tam sabit biçimde konumlandiriniz.
- Cihazın bağlantısını gerçekleştirin ve anahtarı 1 konumuna getirin.
- 1'30 saniye sonra, cihazı kullanabilirsiniz..
- Cihazı kapatmak için, açma / kapama düğmesini 0 konumuna
getirin.
3. BakIM
Cihazı fişten çıkarınız ve kaidesi üzerinde soğumaya bırakınız.
Tamamen soğuduktan sonra cihazı temizleyiniz.
Hafif nemli bir bez yardımıyla kolu siliniz.
Kolu kesinlikle suya veya başka bir sıvıya sokmayınız.
4. ÇeVreMİZİ kOrUyalIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri
dönüşümlü malzeme içermektedir.
Kullanılamaz durumdaki cihazınızı geri dönüşüm işlem-
leri için bir atık toplama merkezine, bu mümkün olmazsa
yetkili servis merkezine teslim ediniz.
DE
NL
WAARSCHUWING:
WARNHINWEIS:
NO
SV
Elektromanyetik
OBSERVERA:
ADVARSEL:
sahip
kişiler
tarafından
ES
IT
ATENCIÓN:
AVVERTIMENTO:
DA
FI
VAROITUS:
ADVARSEL:
PT
Ø 32
ADVERTÊNCIA:
AR
IR
1
œ
® u
œ
® u
± v
.
≥ O b
¸ œ
Æ d «
X
F O
{
Ë
Ë È
d ¸
¸ « °
L t
œ Ø
Á Ë
1
O b .
L U z
Á ≤
H U œ
ß ∑
Á «
∑ ~ U
œ ß
t « "
£ U ≤ O
-
X
F O
{
Ë
Ë È
d ¸
¸ « °
'
± u
î U
/
® s
¸ Ë
Ø L t
Á , œ
" "
Æ l
∞ L u
v «
´ K
U Õ
L H ∑
l « ∞
{
¥ u
w Ë
d ° U z
∞ J N
U ¸ «
U ∞ ∑ O
Z °
L Ô M ∑
q « ∞
Å Ò
u
- ¥ Ô
1
U ≤ O W
3 £
Ë 0
I W
œ Æ O
F b
Z °
L M ∑
‰ « ∞
F L U
ß ∑
p «
L J M
- ¥ Ô
" "
Æ l
∞ L u
v «
" ´ K
Æ n
/ ¢ u
G O q
¢ A
Õ "
H ∑ U
l ±
{
¥ u
O q ,
A G
« ∞ ∑
´ s
∑ Z
« ∞ L Ô M
n
u Æ O
- ∞ ∑
0
Ø 25
1
± v
-
L u œ
q ≤
Å
‚ Ë
t ° d
¸ « °
~ U Á
ß ∑
- œ
Ë
I t
œ Æ O
« "
Ä f
≤ O b
O ∑ u «
- ±
30
1
∑ ~ U
œ ß
œ Ê
≤ L u
'
± u
î U
X
§ N
-
.
≥ O b
¸ œ
Æ d «
" "
0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rowenta CF3312

  • Page 1 CF3312-3332F0_1800122616_A1 06/05/11 12:16 Page1 Ø 32 Ø 25 CAUTION: MISE EN GARDE WAARSCHUWING: ATENCIÓN: AVVERTIMENTO: ADVERTÊNCIA: WARNHINWEIS: Attention :Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Kullanmaya başlamadan önce lü t fen gü v enlik talimatlarını okuyunuz.
  • Page 2 CF3312-3332F0_1800122616_A1 06/05/11 12:16 Page2 ī Należy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi oraz z ř ě ř č ě ā ī ī zasadami bezpieczeństwa przed każdym użyciem urządzenia. č Ī 1. ZasaDy BeZPIeCZeŃstWa Č ū ų ą ū ī ā...

This manual is also suitable for:

Cf3332