Fein BOP6 User Manual
Fein BOP6 User Manual

Fein BOP6 User Manual

Power drill
Hide thumbs Also See for BOP6:
Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Umweltschutz, Entsorgung
  • Gewährleistung und Garantie
  • Pour Votre Sécurité
  • Instructions D'utilisation
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Protection de L'environnement, Recyclage
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Voor Uw Veiligheid
  • Para Su Seguridad
  • Indicaciones para el Manejo
  • Reparación y Servicio Técnico
  • Declaración de Conformidad
  • Protección del Medio Ambiente, Elimina- CIón
  • Para a Sua Segurança
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Miljøbeskyttelse, Bortskaffelse
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Miljøvern, Deponering
  • För Din Säkerhet
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Güvenliğiniz Için
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Pokyny K Obsluze
  • Údržba a Servis
  • Prohlášení O Shodě
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Návod Na Používanie
  • Vyhlásenie O Konformite
  • Ochrana Životného Prostredia, Likvidácia
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Obsługi
  • Konserwacja I Serwisowanie
  • Oświadczenie O ZgodnośCI
  • Ochrona Środowiska, Usuwanie Odpadów
  • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • Za Vašo Varnost
  • Za Vašu Sigurnost
  • Upute Za Rukovanje
  • Održavanje I Servisiranje
  • Izjava O Usklađenosti
  • Для Вашей Безопасности
  • Декларация Соответствия
  • Охрана Окружающей Среды, Утилизация
  • Для Вашої Безпеки
  • Jūsų Saugumui
  • Atitikties Deklaracija
  • Jūsu Drošībai
  • Atbilstības Deklarācija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_DOKU-0000000039-002.fm Page 1 Monday, April 16, 2012 3:47 PM
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 BOP6
7 205 43
 BOP10
7 205 44
 BOP10-2
7 205 45
 BOP13-2
7 205 46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fein BOP6

  • Page 1 7 205 45  BOP13-2 7 205 46 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 2 Monday, April 16, 2012 3:48 PM BOP6 BOP10 BOP10-2 BOP13-2 7 205 43 7 205 44 7 205 45 7 205 46 /min 0–4000 0–1500 0–700 0–680 /min – – 0–2250 0–2200 /min 0–2700 0–900 0–460 0–440 /min –...
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 3 Monday, April 16, 2012 3:48 PM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 4 Monday, April 16, 2012 3:48 PM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 5 Monday, April 16, 2012 3:48 PM 35 Nm...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 6 Monday, April 16, 2012 3:48 PM BOP10-2 BOP13-2...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 7 Monday, April 16, 2012 3:48 PM...
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 8 Monday, April 16, 2012 3:48 PM...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 9 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Page 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Elektrowerkzeugen miteinander verwendet handgeführte Bohrmaschine für den Einsatz mit den von werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät- FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in zung der Schwingungsbelastung. wettergeschützter Umgebung zum Bohren in Metall, Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die Holz, Kunststoff und Keramik und zum Gewindebohren.
  • Page 11: Umweltschutz, Entsorgung

    Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 12 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Original Instructions for Drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 13: For Your Safety

    It may be used for a preliminary using the application tools and accessories recommended assessment of exposure. by FEIN. The declared vibration emission level represents the Special safety instructions. main applications of the tool. However, if the tool is used for different applications, with different accessories or Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
  • Page 14: Warranty And Liability

    The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 15 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Notice originale perceuse. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc- ronnement à l’abri des intempéries, avec utilisation des teur différentiel 30 mA max. outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN. Vibrations mains-bras Instructions particulières de sécurité. L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions Utilisez la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Le risque causé...
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 18 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Istruzioni originali trapano. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
  • Page 19: Per La Vostra Sicurezza

    Trapano da utilizzarsi manualmente per impiego profes- Raccomandazione: Far funzionare sempre l’elettrouten- sionale con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di ambiente protetto dagli agenti atmosferici per la foratura guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA su metallo, legno, plastica e ceramica e per la maschiatura.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte- La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che nenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, par- il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili ticelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per...
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 21 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Page 22: Voor Uw Veiligheid

    Bestemming van het elektrische gereedschap: een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van Handgevoerde boormachine voor gebruik met de door 30 mA of minder. FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren Hand- en armtrillingen in een tegen weersinvloeden beschermde omgeving voor Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is...
  • Page 23 Omgang met gevaarlijke stoffen Conformiteitsverklaring. Bij werkzaamheden voor materiaalafname met dit De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn. dit product overeenstemt met de geldende bepalingen Aanraken of inademen van sommige soorten stof, bij-...
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 24 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Manual original para taladradora. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 25: Para Su Seguridad

    (RCD) con una taladro portátil para uso con útiles y accesorios homolo- corriente de disparo máxima de 30 mA. gados por FEIN en lugares cubiertos para taladrar metal, Vibraciones en la mano/brazo madera, plástico, cerámica y para roscar.
  • Page 26: Indicaciones Para El Manejo

    Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de D-73529 Schwäbisch Gmünd material en polvo depende de la frecuencia de exposición Protección del medio ambiente, elimina-...
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 27 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Instruções de serviço originais do berbequim. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
  • Page 28: Para A Sua Segurança

    30 mA ou berbequim conduzido a mão, para a aplicação com ferra- menos. mentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, Vibração da mão e do braço em áreas protegidas contra influências meteorológicas, O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi- para furar em metal, madeira, plástico e cerâmica e para...
  • Page 29 Manuseio de pós nocivos Declaração de conformidade. Durante processos de desbaste de material são produzi- A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que dos pós que podem ser nocivos à saúde. este produto corresponde às respectivas especificações O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de indicadas na última página desta instrução de serviço.
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 30 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης, δράπανο. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις...
  • Page 31 Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του για το άνοιγμα σπειρωμάτων με εργαλεία και ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία. Ο εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη FEIN, σε περιβάλλον ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες.
  • Page 32: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ξυλοπροστατευτικών, Antifouling για θαλάσσια νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. οχήματα, μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον αντιδράσεις και/ή ασθένειες των αναπνευστικών εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση οδών, καρκίνο ή/και βλάβη της γεννητικότητας. Ο...
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 33 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Original driftsvejledning boremaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Page 34: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    El-værktøjets formål: onsniveauet afvige. Derved kan vibrationsbelastningen i håndført boremaskine til brug med det af FEIN tilladte til- hele arbejdsperioden forøges betydeligt. behør i vejrbeskyttede omgivelser til boring i metal, træ, Ved en nøjagtig vurdering af vibrationsbelastningen bør kunststof og keramik samt til gevindboring.
  • Page 35: Miljøbeskyttelse, Bortskaffelse

    Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Teknisk materiale hos: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 36 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Original driftsinstruks boremaskin. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
  • Page 37: For Din Egen Sikkerhet

    Håndført bormaskin til bruk i værbeskyttede omgivelser målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 med innsatsverktøy og tilbehør som er godkjent av FEIN og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med til boring i metall, tre, kunststoff og keramikk og til gjen- hverandre.
  • Page 38: Miljøvern, Deponering

    Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og/eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse.
  • Page 39 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 39 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Bruksanvisning i original för borrmaskin. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
  • Page 40: För Din Säkerhet

    Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets handmanövrerad borrmaskin för användning med av huvudsakliga användningsområden. Om däremot elverk- FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i väderskyd- tyget används för andra ändamål och med andra insats- dad omgivning för borrning i metall, trä, plast och kera- verktyg eller inte underhållits ordentligt kan...
  • Page 41: Försäkran Om Överensstämmelse

    FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-...
  • Page 42 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 42 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Alkuperäiset ohjeet - Porakone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
  • Page 43 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 43 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys Äänen painetaso Äänitaso Äänen painetason huippuarvo pCpeak K... Epävarmuustekijä Tärinäarvo vastaa standardia EN 60745 (vekto- risumma, kolmiulotteinen) Keskimääräinen tärinäarvo metalliin porattaessa m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Kansainväliseen SI-järjestelmään sisältyvät W, Hz, N, °C, dB,...
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 44 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely EU-vastaavuus. Työvaiheissa, joissa työkalulla lastutaan materiaalia, voi Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote syntyä vaarallista pölyä. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- Tietyntyyppisen pölyn koskettaminen tai hengittäminen ten ja standardien mukainen.
  • Page 45 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 45 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Matkap Orijinal Kullanma Kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
  • Page 46: Güvenliğiniz Için

    (RCD) üzerinden çalıştırın. Elektrikli el aletinin tanımı: El kol titreşimi Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e uygun tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla metal, ahşap, bir ölçme yöntemi ile belirlenmiş olup, elektrikli el plastik ve seramik malzemede delme ve diş...
  • Page 47 şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 48 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 48 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Fúrógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Page 49: Az Ön Biztonsága Érdekében

    üzemelést csak úgy lehet elérni, ha a tartozék pontosan Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához. kézzel vezetett fúrógép a FEIN cég által engedélyezett Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az betétszerszámokkal és tartozékokkal az időjárás hatásai elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A ellen védett helyen, fémben, fában, műanyagban és...
  • Page 50: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat. Egyes porfajták (például azbeszt és azbeszt tartalmú A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék anyagok, ólomtartalmú festékrétegek, fémek, egyes megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán fafajták, ásványok, követ tartalmazó anyagok szilikát megadott idevonatkozó...
  • Page 51 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 51 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Původní návod k obsluze vrtačky. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové...
  • Page 52: Pro Vaši Bezpečnost

    Hodí Určení elektronářadí: se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. ruční vrtačka pro nasazení s firmou FEIN schválenými Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití pracovními nástroji a příslušenstvím v prostředí elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí...
  • Page 53: Pokyny K Obsluze

    Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení...
  • Page 54 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 54 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Originálny návod na použitie Vŕtačka. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné...
  • Page 55: Pre Vašu Bezpečnosť

    Určenie ručného elektrického náradia: menej. ručná vŕtačka určená na používanie s pracovnými Vibrácie ruky a predlaktia nástrojmi a s príslušenstvom odsúhlaseným firmou FEIN Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola v priestoroch chránených pred vplyvom vonkajšieho nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme podnebia a počasia na vŕtanie do kovu, dreva, plastov,...
  • Page 56: Návod Na Používanie

    Vyhlásenie o konformite. Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov...
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 57 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Instrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować...
  • Page 58: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Dmuchawa silnika wciąga kurz do odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi spowodować zagrożenie elektryczne. roboczych i osprzętu. Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
  • Page 59: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Oprócz tego produkt niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją silikatu z materiałów zawierających kamień, środków gwarancyjną producenta. zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może...
  • Page 60 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 60 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Instrucţiuni de utilizare originale maşină de găurit. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Page 61: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    şi un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic. accesorii admise de FEIN în mediu protejat de intemperii, pentru găurire în metal, lemn, material plastic şi ceramică Vibraţii mână-braţ...
  • Page 62: Instrucţiuni De Utilizare

    Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer, D-73529 Schwäbisch Gmünd infertilitate.
  • Page 63 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 63 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Originalno navodilo za obratovanje vrtalnega stroja. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Page 64: Za Vašo Varnost

    EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo ročno voden vrtalnik za uporabo v vremensko električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno zascitenem okolju z vstavnimi orodji in priborom FEIN za oceno obremenjenosti z vibracijami. vrtanje v kovino, les, umetne mase in keramiko ter za Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe rezanje navojev.
  • Page 65 (FI). Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan, ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN. Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:vpenjalna glava, dodatni ročaj, vstavna orodja Jamstvo in garancija.
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 66 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Originalno uputstvo za rad bušilice. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač...
  • Page 67: Za Vašu Sigurnost

    Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene Bušilica vodjena rukom za upotrebu sa umetnutim električnog alata. Ako se svakako električni alat alatima koje je dozvolio FEIN i priborom u okolini upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima zaštićenoj od vremena za bušenje u metalu, drvetu, koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo...
  • Page 68 Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Page 69 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 69 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Originalne upute za rukovanje bušilicom. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Page 70 Ručna bušilica za primjenu s radnim alatima i priborom električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od utjecaja, za bušenje metala, drva, plastike i keramike i za navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija...
  • Page 71: Upute Za Rukovanje

    Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje.
  • Page 72 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 72 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Оригинал руководства по эксплуатации электродрели. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте...
  • Page 73: Для Вашей Безопасности

    электроинструмента или на применение которых нет Назначение электроинструмента: разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация Ручная электродрель для использования в закрытых не обеспечивается только тем, что принадлежности помещениях с допущенными фирмой FEIN подходят к Вашему электроинструменту. сменными рабочими инструментами и принадлежностями для сверления металла, Регулярно очищайте вентиляционные отверстия...
  • Page 74: Декларация Соответствия

    последней странице настоящего руководства по средства защиты и хорошо проветривайте рабочее эксплуатации. место. Поручайте обработку содержащего асбест Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, материала только специалистам. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут...
  • Page 75 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 75 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Оригінальна інструкція з експлуатації електродриля. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся...
  • Page 76: Для Вашої Безпеки

    Призначення електроінструменту: електроінструменті не є гарантією його безпечної Ручний електродриль для використання з експлуатації. допущеними фірмою FEIN робочими інструментами Регулярно очищайте вентиляційні щілини та приладдям в захищених від атмосферних впливів електроінструменту неметалевими інструментами. умовах для свердління в металі, дереві, пластмасі та...
  • Page 77 приписам, викладеним на останній сторінці цієї спорядження та добре провітрюйте робоче місце. інструкції з експлуатації. Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, лише фахівцям. D-73529 Schwäbisch Gmünd Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші...
  • Page 78 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 78 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Оригинално ръководство за експлоатация на бормашина. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте...
  • Page 79 Редовно почиствайте вентилационните отвори на в детайли от метал, дървесни материали, пластмаси и електроинструмента с неметални инструменти. керамика с утвърдени от фирма FEIN работни Турбинката на електродвигателя засмуква прах в инструменти и допълнителни приспособления в корпуса. При прекомерна запрашеност с метален...
  • Page 80 подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система, както и лични предпазни Декларация за съответствие. средства и осигурявайте добро проветряване на Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този работното място. Оставяйте обработването на продукт съответства на валидните нормативни азбестосъдържащи материали да се извършва само...
  • Page 81 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 81 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Puurtrelli kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Page 82 See sobib ka vibratsiooni esialgseks keraamiliste materjalide puurimiseks ning keermete hindamiseks. lõikamiseks veekindlas keskkonnas; kasutada tuleb FEIN Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust. ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista Ohutusalased erinõuded.
  • Page 83 Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile: padrun, lisakäepide, tarvikud Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid.
  • Page 84 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 84 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Gręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš...
  • Page 85: Jūsų Saugumui

    Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. rankomis valdoma gręžimo mašina, skirta naudojimui su Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis gręžimo į metalą, medieną, plastiką ir keramiką bei naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais...
  • Page 86: Atitikties Deklaracija

    Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
  • Page 87 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 87 Monday, April 16, 2012 3:48 PM Oriģinālā lietošanas pamācība urbjmašīnai. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
  • Page 88: Jūsu Drošībai

    Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni ar roku vadāma urbjmašīna, kas izmantojama kopā ar paaugstinātai elektrobīstamībai. firmas FEIN lietošanai atļautajiem darbinstrumentiem un Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet, vai nav piederumiem no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša.
  • Page 89: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija. putekļi, kas var būt bīstami veselībai. Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas, atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem spēkā...
  • Page 90 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 90 Monday, April 16, 2012 3:48 PM zh (CM) 电钻使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 1 档 /2 档 小转速 大转速 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率 瓦...
  • Page 91 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1) 的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 况。 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果 给受赠者或买主。 未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工 具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震 电动工具的用途: 动受荷状况会明显提高。 手提式电钻,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便 为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的 可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它可以在金属、木 时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如 材、塑料和陶制品上钻孔,并且可以攻丝。 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则 可以明显地降低机器的震动受荷状况。 特殊的安全指示。 为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措 使用机器附带的辅助手柄。 无法正确控制机器,可能造成 施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要 意外伤害。 保持温暖,安排好工作的流程。 如果工作时可能钻穿隐藏著的电线或机器本身的电线。 一...
  • Page 92 保护开关 (FI) 。 如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务 中心提供的特殊电线。 以下零件您可以根据需要自行更换 : 钻头、辅助手柄、工 具。 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在 电动工具的供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理。 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件。...
  • Page 93 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 93 Monday, April 16, 2012 3:48 PM zh (CK) 電鑽使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 1 檔 / 2 檔 慢速 快速 符號...
  • Page 94 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 況。 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規 給受贈者或用家。 定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未 確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況 電動工具的用途 : 會明顯提高。 手提式電鑽,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,便 為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的 可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它可以在金屬、木 時間因素 ﹕ 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如 材、塑料和陶制品上鑽孔,並且可以攻絲。 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。 特別安全說明。 為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措 使用機器附帶的輔助手柄。 無法正確控制機器,可能造成 施,例如 ﹕ 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要 意外傷害。 保持溫暖,安排好工作的流程。...
  • Page 95 保護開關 (FI) 。 如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務 中心提供的特定電線。 以下零件您可以根據需要自行更換 : 鑽頭、輔助手柄、工 具 保修。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節, 請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問。 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中。 合格說明。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理。 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件。...
  • Page 96 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 96 Monday, April 16, 2012 3:48 PM 드릴 머신 순정 사용 설명서 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나...
  • Page 97 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 전동공구의 사용 분야 : 니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 휴대용 드릴은 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 하는 비트와 액세서리를 사용하여 금속 , 목재 , 플라스틱 및...
  • Page 98 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 99 Monday, April 16, 2012 3:48 PM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบสํ า หรั บ สว า น สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 100 แต อ ย า งใด ประกอบที ่ แนะนํ า FEIN ทํ า ความสะอาดช อ งระบายอากาศที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ตามช ว ง คํ า เตื อ นพิ เ ศษเพื ่ อ ความปลอดภั ย เวลาเป น ประจํ า โดยใช เ ครื ่ อ งมื อ ที ่ ไ ม ใ ช โ ลหะ เครื ่ อ งเป า ลมของ...
  • Page 101 เคมี ว ั ส ดุ สามารถลุ ก ไหม ด  ว ยตนเองภายใต ส ภาพแวดล อ มที ่ C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, ไม พ ึ ง ประสงค หรื อ อาจทํ า ให เ กิ ด ระเบิ ด ได หลี ก เลี ่ ย งไม ใ ห...
  • Page 102 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 102 Monday, April 16, 2012 3:48 PM オリジナル取扱説明書 ドリル。 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくださ い。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 1 段 /2 段 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 電力消費量 出力電力 定格電圧...
  • Page 103 られるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限りませ これらの書類も添えてください。 ん。 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく してください。 ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま 電動工具について: す。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生する恐 この手持ちドリルは、金属、木材、プラスチック、セラ れがあります。 ミックの穴あけおよびタッピング作業に適しています。 ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない 雨中での使用は絶対に避け、必ず FEIN が推奨する先端 かを確認してください。 工具およびアクセサリーをご使用ください。 推奨: この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以 特殊な安全注意事項 下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください。 同梱のハンドルを取り付けてご使用ください。 コントロ 手に伝わる振動 ールを失うと、けがの原因になります。 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 に準拠した測定方法で測定されているため、この情報は れのある場合には、電動工具上のプラスチック製のハン...
  • Page 104 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 104 Monday, April 16, 2012 3:48 PM 準拠宣言 用していない時間も考慮に入れる必要があります。これ により、作業中の振動負荷は大幅に低下することがあり FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された ます。 一連の基準に準拠していることを宣言します。 電動工具や先端工具の保守、手の保温、作業フローの計 技術資料発行者:C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 画などの追加的措置を定めることで、作業員を振動負荷 D-73529 Schwäbisch Gmünd から保護してください。 環境保護、処分 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 発生することがあります。 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材の い。 アスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、 一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等の粉じんと接触した り、これらを吸引するとアレルギー反応、気管支炎、 癌、不妊の原因となる場合があります。 粉じんの吸引に...
  • Page 105 OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 105 Monday, April 16, 2012 3:48 PM िसल मशीन ूयोग करने क े मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । ध्यान...
  • Page 106 उपकरण का लआय : ूयोग करने से पहले मशीन की भली भां ि त जां च कर लें हाथ से चलाने वाली िसिलं ग मशीन िजसे FEIN से अनु ि मत िक तार और मे न प्लग ठीक हालत में हैं ।...
  • Page 107 लगने से या उनक े सां स ले न े से जै स े ऐःबे ः टॉसया तकनीकी डे ट ा यहां उपलब्ध है : C. & E. FEIN GmbH, ऐःबे ः टॉस से िमले उत्पाद , िससे की परतें , धातु , कई...
  • Page 108 ‫والرسطان واألرضار الوراثية. تتعلق خطورة استنشاق األغربة بمدى التعرض‬ ‫هلا. استخدم شافطة مالئمة للغبار الناتج وأيضا عتاد وقاية شخيص وأمن هتوية‬ C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, ‫جيدة ملكان العمل. اترك أعامل معاجلة املواد احلاوية لألسبستوس ليقوم هبا‬ D-73529 Schwäbisch Gmünd ‫العامل...
  • Page 109 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫قطر ثقب اخلشب‬ ‫مم‬ ‫لقمة ثقب أسنان اللولبة‬ ‫مم‬ ‫مم‬ ‫ = جمال قمط ظرف املثقاب‬d1 ‫ = احلاضن بمحور دوران املثقاب‬d2 ‫ = قطر عنق القمط‬d3 ‫كغ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬...
  • Page 110 .‫تعليامت التشغيل األصلية - آلة الثقب‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة‬ .‫بجروح...

This manual is also suitable for:

Bop13-2Bop10Bop10-2

Table of Contents