AEG KF 5 Series Instruction Book page 6

Coffee maker
Hide thumbs Also See for KF 5 Series:
Table of Contents

Advertisement

Erste Schritte / Ξεκινώντας /
Het eerste gebruik / Première utilisation
1. Die Maschine auf eine ebene Fläche
D
stellen. Bei der ersten Inbetrieb-
nahme der Maschine den Tank
mit kaltem Wasser füllen. Die Ma-
schine über den EIN/AUS-Schalter
einschalten. Einen Tank voll Wasser
ohne Papierfi lter oder Kaff ee ein-
bis zweimal durch die Maschine
laufen lassen, um sie zu reinigen.
Die Kanne ist Mikrowellen geeignet.
1. Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επί-
GR
πεδη επιφάνεια. Όταν χρησιμοποι-
ήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή,,
γεμίστε το δοχείο νερού με κρύο νερό.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή πιέζοντας
το διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ-
ΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Αφήστε ένα
γεμάτο δοχείο νερού να περάσει από
τη μηχανή μία ή δύο φορές για να πλυ-
θεί, χωρίς να χρησιμοποιήσετε φίλτρο
ή καφέ. Η κανάτα είναι κατάλληλη για
χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.
1. Plaats het apparaat op een vlakke
NL
ondergrond. Als u het apparaat
voor het eerst aanzet, vult u het
reservoir met koud water. Start het
apparaat door op de AAN/UIT-knop
te drukken. Laat een volledig reser-
voir water een of twee keer door
het apparaat lopen om dit te reini-
gen, zonder papieren fi lter of koffi e.
U kunt de kan in de magnetron
gebruiken.
1. Placez la machine sur une surface
F
plane. Lors de la première mise en
marche de la cafetière, remplissez
le réservoir d'eau froide. Allumez la
machine à l'aide de l'interrupteur
marche/arrêt. Laissez un réservoir
entier d'eau s'écouler, sans utiliser
de fi ltre ni de café. Répétez l'opé-
ration une ou deux fois. Verseuse
compatible micro-ondes
6
ELX14520_IFU_Florence_Coffeemaker_AEG_update_5lang.indd 6
2. Kaff eezubereitung: Die Abdeckung
öff nen und den Wassertank bis zur
gewünschten Höhe mit frischem kal-
ten Wasser füllen. Im Wassertank und
auf der Kaff eekanne sind Frischwas-
serskalierungen für 2–10 große bzw.
4–15 kleine Tassen. (Die Maschine
darf nicht mit leerem Tank verwen-
det werden!)
2. Παρασκευή του καφέ: ανοίξτε
το καπάκι και γεμίστε το δοχείο
νερού με κρύο καθαρό νερό έως
την επιθυμητή στάθμη νερού. Τόσο
το δοχείο νερού όσο και η κανάτα
του καφέ φέρουν ενδείξεις στάθμης
για 2-10 μεγάλα φλιτζάνια ή 4-15
μικρά φλιτζάνια καφέ. (Η μηχανή
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με
άδειο δοχείο!)
2. Koffi e maken: open het deksel en
vul het waterreservoir met koud
water tot het gewenste niveau. Er be-
vindt zich een watermaatstreep voor
2–10 grote mokken / 4–15 kleine
koppen in het waterreservoir en op
de koffi ekan. (Gebruik het apparaat
nooit met een leeg reservoir!)
2. Préparation du café : ouvrez le cou-
vercle et remplissez le réservoir d'eau
froide jusqu'au niveau souhaité. Le
réservoir d'eau et la verseuse dispo-
sent tous deux d'une graduation de
2 à 10 grandes tasses / 4 à 15 petites
tasses. (La cafetière ne doit pas
fonctionner alors que le réservoir
est vide !)
3. Einen Papierfi lter der Größe 1x4 in
den Filterhalter einlegen und mit
Kaff eepulver füllen. Neben der Was-
serstandsanzeige befi ndet sich die
empfohlene Kaff ee-Messlöff elanga-
be. Für einen durchschnittlich starken
Kaff ee reicht ein Messlöff el voll (ca.
6–7 g) pro Tasse. Die Abdeckung des
Wassertanks schließen und Kaff ee-
kanne (mit Deckel) einsetzen.
3. Τοποθετήστε φίλτρο μεγέθους
1x4 στη θήκη του φίλτρου και
γεμίστε το με αλεσμένο καφέ. Δίπλα
στην ένδειξη της στάθμης του νερού,
υπάρχει ένδειξη για το συνιστώμενο
αριθμό κουταλιών καφέ.Για δυνατό
καφέ μια κουταλιά ανά φλιτζάνι είναι
αρκετή (περίπου 6-7 γρ.). Κλείστε το
καπάκι του δοχείου νερού και τοπο-
θετήστε ξανά την κανάτα στη θέση
της (μαζί με το καπάκι της).
3. Plaats een papieren 1x4-fi lter in
de fi lterhouder en vul dit met ge-
malen koffi e. Naast de watermaat-
streep ziet u een maatstreep voor
het aanbevolen aantal lepels koffi e.
Voor koffi e met een gemiddelde
sterkte is één maatschepje (onge-
veer 6-7 g) per kopje voldoende.
Sluit het deksel van het waterre-
servoir en plaats de kan terug (met
deksel en al).
3. Placez un fi ltre en papier de
taille n°4 dans le porte-fi ltre et
remplissez-le de café moulu. Une
graduation indiquant le nombre de
cuillères à café recommandé fi gure
à côté de la quantité d'eau. Pour ob-
tenir un café moyennement corsé,
une cuillère doseur (env. 6 à 7 g) par
tasse suffi t. Fermez le couvercle du
réservoir d'eau et remettez la ver-
seuse en place (avec son couvercle).
6/17/2011 2:58:11 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5

Table of Contents