AEG FRESH AROMA KAM300 Instruction Book page 15

Combi coffee maker
Table of Contents

Advertisement

19. Ausschalten der „Auto"-Funktion:
D
Wenn das Programm trotz
eingestellter „Auto"-Funktion nicht
gestartet werden soll, drücken Sie die
Programmtaste.
19. Απενεργοποίηση της Αυτόματης
GR
λειτουργίας. Αν η Αυτόματη
λειτουργία είναι ενεργοποιημένη
αλλά το πρόγραμμα δεν πρόκειται
να ξεκινήσει, πατήστε το κουμπί
προγράμματος.
19. De Auto-function uitschakelen. Als
NL
de Auto-function geactiveerd is maar
het programma mag niet starten,
druk dan op de Programmeertoets.
19. Pour désactiver la fonction Auto.
F
Si la fonction Auto est activée alors
que le programme ne doit pas
s'enclencher, appuyez sur la touche
Programme.
20. Ausschalten des Geräts. Drücken Sie
die Taste „EIN/AUS".
Warmhalteplatte: Die
Warmhalteplatte hält den frisch
gebrühten Kaffee in der Glaskanne
warm. Zwei Stunden nach dem
Brühvorgang geht das Gerät
automatisch in den Standby-Modus
über.
Herausnehmen der Kaffeekanne:
Wenn Sie die Kanne herausnehmen,
verhindert das Antitropfventil ein
Auslaufen des Kaffees.
20. Απενεργοποίηση της συσκευής.
Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης.
Πλάκα θέρμανσης. Μετά την
προετοιμασία, η πλάκα θέρμανσης
διατηρεί ζεστό τον καφέ στη γυάλινη
κανάτα. Δύο ώρες μετά από την
προετοιμασία του καφέ, η συσκευή
περνάει αυτόματα στην κατάσταση
αναμονής.
Απομάκρυνση της κανάτας. Όταν
απομακρύνεται η κανάτα, η βαλβίδα
διακοπής ροής αποτρέπει το στάξιμο.
20. Uitschakelen. Druk op de AAN/UIT-
toets.
Verwarmingsplaat. Na het
bereiden van de koffie houdt de
verwarmingsplaat de koffie in de
koffiepot warm. Twee uur nadat de
koffie is gezet, zal het apparaat zich
automatisch in stand-by schakelen.
De koffiepot verwijderen. Als de
koffiepot verwijderd is, dan voorkomt
de anti-druppelklep mogelijke lekken.
20. Mise à l'arrêt. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt.
Plaque chauffante. Une fois le café
prêt, il est maintenu au chaud dans la
verseuse grâce à la plaque chauffante.
L'appareil passe automatiquement en
mode veille au bout de deux heures.
Retrait de la verseuse. Lorsque la
verseuse n'est pas en place, le système
anti-goutte est enclenché.
D
GR
NL
F
GB
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents