Asus Essentio CG8250 User Manual

Hide thumbs Also See for Essentio CG8250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ASUS Essentio Desktop PC
CG8250
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CG8250

  • Page 1 ASUS Essentio Desktop PC CG8250 User Manual...
  • Page 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Notices ......................v Safety information ..................vii Conventions used in this guide ..............viii Where to find more information ..............viii Package contents ..................ix Chapter 1 Getting started Welcome! ....................1-1 Getting to know your computer ..............1-1 Setting up your computer ................1-5 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 4 Contents Chapter 6 Using the Utilities ASUS AI Suite II ..................6-1 ASUS AI Manager ..................6-10 Nero 9 ..................... 6-15 Recovering your system ................6-19 Chapter 7 Troubleshooting Troubleshooting ..................7-1...
  • Page 5: Notices

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 6: Rf Exposure Warning

    RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7: Safety Information

    Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 8: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS Local Technical Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of local Technical Support Engineer.
  • Page 9: Package Contents

    Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 Recovery DVD x1 Nero 9 burning software Installation Guide x1 Warranty card x1 DVD x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 11: Chapter 1 Getting Started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 12: Rear Panel

    Power button. Press this button to turn on your computer. Secure Digital™ / MultiMediaCard slot. Insert a Secure Digital™ card or MultiMediaCard into this slot. CompactFlash / Microdrive™ card slot. Insert a CompactFlash / Microdrive™ card ® ® into this slot. Memory Stick™...
  • Page 13 LAN (RJ-45) port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub. LAN port LED indications ACT/LINK SPEED Activity/Link LED Speed LED Status Description Status Description No link 10Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1Gbps connection LAN port ASUS CG8250...
  • Page 14 – – Side Speaker Out ASUS Graphics Card (on selected models only). The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card.
  • Page 15: Setting Up Your Computer

    Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card (on selected models only) Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
  • Page 16 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 17: Connecting The Power Cord

    Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. ASUS CG8250...
  • Page 18: Turning Your Computer On/Off

    Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning your computer ON To turn your computer ON: Turn your monitor ON. Turn the power switch ON, then press the power button on your computer. Power button Wait until the operating system loads automatically.
  • Page 19: Chapter 2 Using Windows

    Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CG8250...
  • Page 20: Using The Start Menu

    Using Windows 7 desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Start menu Notification area Taskbar Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer.
  • Page 21: Using The Taskbar

    Click the icon again to hide the ® program. You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter. ASUS CG8250...
  • Page 22: Pinning Programs On The Start Menu Or Taskbar

    Pinning items on the jumplists When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files.
  • Page 23 Click this icon to adjust the volume. Displaying an alert notification To display an alert notification: • Click the Notification icon , then click the message to open it. For more details, refer to the section Using Windows Action Center in this chapter. ® ASUS CG8250...
  • Page 24: Customizing Icons And Notifications

    Customizing icons and notifications You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the notification area. To customize icons and notifications: From the notification area, click on the arrow icon Click Customize. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want customize.
  • Page 25: Managing Your Files And Folders

    Exploring files and folders To explore files and folders: Launch Windows Explorer. From the navigation or view pane, browse for the location of your data. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder. ASUS CG8250...
  • Page 26: Customizing The File/Folder View

    Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: Launch Windows Explorer. From the navigation pane, select the location of your data. From the toolbar, click the View icon From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder.
  • Page 27: Sorting Your Files

    Adding a new folder To add a new folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. ASUS CG8250...
  • Page 28: Restoring Your System

    Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. Click Click Set up backup. Click Next. Select your backup destination. Click Next. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode.
  • Page 29: Protecting Your Computer

    ® To launch Windows 7 Action Center: ® To launch Windows 7 Action Center, click , then click Open the Notification icon Action Center. From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do. ASUS CG8250 2-11...
  • Page 30: Using Windows Update

    Using Windows Update ® Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and performance of your computer. Launching Windows Update ® To launch Windows Update: ® From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
  • Page 31: Setting Up A User Account And Password

    From the Windows taskbar, click ® Select Manage another account. Select Create a new account. Key in the name of the new user. Select either Standard user or Administrator as the user type. When done, click Create Account. ASUS CG8250 2-13...
  • Page 32 Setting up a user’s password To set up a user’s password: Select the user that you would like to set a password. Select Create a password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create password. 2-14 Chapter 2: Using Windows ®...
  • Page 33: Getting Windows ® Help And Support

    Help and Support provides you with guides and answers in using the applications ® in Windows 7 platform. ® > Help and Support. To launch Windows Help and Support, click ® Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows online help. ® ASUS CG8250 2-15...
  • Page 34 2-16 Chapter 2: Using Windows ®...
  • Page 35: Chapter 3 Connecting Devices To Your Computer

    When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CG8250...
  • Page 36: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting Headphone and Mic Connecting 2-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 37 Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CG8250...
  • Page 38 Connecting 8-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 39: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CG8250...
  • Page 40 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize >...
  • Page 41: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CG8250...
  • Page 42 Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 43: Chapter 4 Using Your Computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CG8250...
  • Page 44: Using The Memory Card Reader

    Using the memory card reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To use the memory card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 45: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CG8250...
  • Page 46: Using The Multimedia Keyboard (On Selected Models Only)

    Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS SK-2045 keyboard 10 11 12 13 14 15 16 17 Keys Description Keys Description Launches Windows gadgets.
  • Page 47: Asus-Razer Arctosa Gaming Keyboard

    ASUS-Razer Arctosa Gaming keyboard Keys Description Plays or pauses playback in a media player. Stops playback in a media player. Goes to the previous track in a media player. Goes to the next track in a media player. Decreases the system volume.
  • Page 48: Btc 6200C Keyboard

    BTC 6200C keyboard 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Keys Description Keys Description Enters into sleep mode. Press any key Increases the system volume. to wake up your computer and return to the previous working status. Returns to the last page you viewed.
  • Page 49 ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard Keys Description Increases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player. Plays or pauses playback in a media player. Goes to the next track in a media player.
  • Page 50 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 51: Chapter 5 Connecting To The Internet

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CG8250...
  • Page 52: Connecting Via A Local Area Network (Lan)

    Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer.
  • Page 53: Asus Ai Suite Ii

    Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing AI Suite II To install AI Suite II: Place the support DVD in the optical drive.
  • Page 54: The Tool Menu

    The Tool menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 55 The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves your configuration Loads your saved Applies your Loads the default configuration changes threshold values for each sensor ASUS CG8250...
  • Page 56 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Page 57 The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage. To launch CPU frequency: Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar. • Resident in the right pane (system information area) Sensor panel CPU Frequency panel ASUS CG8250...
  • Page 58: Asus Update

    BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly ®...
  • Page 59 Follow the onscreen instructions to complete the update process. Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 60: The System Information Screen

    The System Information screen The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots. Click the MB tab to see the details on • the motherboard manufacturer, product name, version, and BIOS. Click the CPU tab to see the details on •...
  • Page 61 • Application allows you to select the application that you want to enable. • Bar allows you to modify the bar setting, • Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and gamma. ASUS CG8250...
  • Page 62: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing AI Manager To install AI Manager: Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears.
  • Page 63: Ai Manager Quick Bar

    AI Manager quick bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 64 AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in a password with at most 20 alphanumeric characters.
  • Page 65 Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. ASUS CG8250 6-13...
  • Page 66 Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
  • Page 67: Nero 9

    Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. From the main menu, click Nero 9 Essentials. ASUS CG8250 6-15...
  • Page 68 Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. Click Next to continue. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next. 6-16 Chapter 6: Using the Utilities...
  • Page 69 Select Typical then click Next. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next. When done, click Exit. ASUS CG8250 6-17...
  • Page 70: Burning Files

    Burning files To burn files: From the main menu, click Data Burning > Add. Select the files that you want to burn. When done, click Add. 6-18 Chapter 6: Using the Utilities...
  • Page 71: Recovering Your System

    DO NOT delete the partition named RECOVERY. The Recovery Partition is created at the factory and cannot be restored if deleted. Take your Desktop PC to an authorized ASUS service center if you have problems with the recovery process. Using the Recovery Partition: Press <F9>...
  • Page 72 This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Using the Recovery DVD (on selected models) Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.
  • Page 73: Chapter 7 Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The arrow keys on the number key pad are not working.
  • Page 74 No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
  • Page 75 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The DVD drive eject button is not respond. > Computer. Click , then click Eject from the menu. Right-click ASUS CG8250...
  • Page 76 Power Problem Possible Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 77 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 78 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 79 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 80 Chapter 7: Troubleshooting...
  • Page 81 Stolní PC ASUS Essentio CG8250 Uživatelská příručka...
  • Page 82 DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ...
  • Page 83 Použití čtečky paměťových karet ..............4-2 Používání optické jednotky ................. 4-3 Použití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely) ......4-4 Kapitola 5 Připojení k Internetu Kabelové připojení ..................5-1 Kapitola 6 Použití pomocných programů ASUS AI Suite II ..................6-1 ASUS AI Manager ..................6-10...
  • Page 84: Obsah

    Obsah Nero 9 ..................... 6-15 Obnova systému ..................6-19 Kapitola 7 Řešení potíží Řešení potíží ....................7-1...
  • Page 85: Upozornění

    Upozornění REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://green.asus.com/english/ REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech. Prohlášení pro Federální komunikační komisi Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:...
  • Page 86 Varování před rádiovým vyzařováním Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény vysílače musí být vždy nejméně 20 cm od osob a nesmí být umístěny v blízkosti jiných antén nebo vysílačů. Koncový uživatel a instalační technik musí respektovat pokyny k instalaci antény a zajistit dodržení...
  • Page 87: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače •...
  • Page 88: Konvence Použité V Této Příručce

    Kde najdete více informací Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů. Weby ASUS Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech ASUS. Viz web ASUS na adrese www.asus.com. Místní technická podpora ASUS Navštivte web ASUS http://support.asus.com/contact, kde najdete kontakt na místní...
  • Page 89: Obsah Balení

    Obsah balení Stolní PC ASUS Essentio Klávesnice x1 Myš x1 Napájecí kabel x1 Podpůrný disk DVD x1 Disk DVD pro obnovu x1 Nero 9 vypalovací software Instalační příručka x1 Záruční list x1 na DVD x1 • Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
  • Page 91: Kapitola 1

    Začínáme Vítejte! Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS Essentio CG8250! Stolní PC ASUS Essentio CG8250 nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni. Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS.
  • Page 92 Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. Slot Secure Digital�� / MultiMediaCard. Slot Secure Digital�� / MultiMediaCard. Lze zasunout kartu Secure Digital™ / MultiMediaCard. Slot CompactFlash Slot CompactFlash / Microdrive��. Lze zasunout kartu CompactFlash ® ® Microdrive™. Slot pro kartu Memory Stick�� / Memory Stick Pro��. Lze zasunout kartu Memory Stick™...
  • Page 93 Signalizační LED LAN portu ACT/LINK Indikátor SPEED LED Activity�přenos dat� Speed �rychlost� Status �stav� Popis Status Popis �stav� Bez spojení Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps Port místní sítě LAN navázáno BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps ASUS CG8250...
  • Page 94 Výstup bočního Šedý – – – reproduktoru Použití grafické karty ASUS �pouze vybrané modely�. Výstupní porty této volitelné grafické karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu. Držák rozšiřující karty. Pokud instalujete rozšiřující kartu, vyjměte záslepku. Kapitola 1: Začínáme...
  • Page 95: Příprava Počítače K Použiti

    Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné grafické karty ASUS. Postup připojení vnějšího monitoru ke grafické kartě ASUS: Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné grafické karty ASUS. Připojte monitor k napájení. Výstupní porty grafické karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu. ASUS CG8250...
  • Page 96 HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače. Připojte monitor k napájení. • Pokud je počítač dodáván se samostatnou grafickou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazovací zařízení. Připojte proto monitor k výstupnímu portu samostatné...
  • Page 97 Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače. Připojení zdroje napájení Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu. ASUS CG8250...
  • Page 98: Zapnutí/Vypnutí Počítače

    Zapnutí/Vypnutí počítače Tato sekce popisuje zapnutí a vypnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití. Zapnutí počítače Postup zapnutí počítače: Zapněte monitor. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí. Stisknutím tlačítka zapnete počítač. Tlačítko vypínače Zapnutí Vypnutí Vyčkejte, až se spustí operační systém. Vypnutí...
  • Page 99: Kapitola 2

    Vyberte Použít doporučená nastavení nebo Instalovat pouze důležité aktualizace a nastavte tak zabezpečení počítače. Tento krok lze přeskočit volbou Zobrazit dotaz později. Zkontrolujte nastavené datum a čas. Klepněte na Další. Systém použije nová nastavení a restartuje se. Poté můžete začít počítač používat. ASUS CG8250...
  • Page 100: Používání Pracovní Plochy Windows 7

    Používání pracovní plochy Windows ® Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora a získáte více informací o Windows ® Nabídka Start Informační oblast Hlavní panel Používání nabídky Start Nabídka Start umožňuje spouštění programů, pomocných programů a práci s dalšími položkami.
  • Page 101 ® Dalším klepnutím na ikonu program skryjete. Programy lze připnout k hlavnímu panelu a poté na něm budou trvale zobrazeny. Podrobnosti viz sekce Připnutí programů k nabídce Start nebo hlavní panel. ASUS CG8250...
  • Page 102 Připnutí položek na seznamy odkazů Při klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam odkazů na položky související s programem nebo vybranou položkou. Na seznamy odkazů lze připnout položky jako jsou oblíbené weby, často navštěvované složky nebo disky nebo naposledy přehrávané mediální soubory.
  • Page 103 Tato ikona zobrazuje stav připojení a intenzitu signálu drátového i bezdrátového připojení k síti. Hlasitost Klepnutím nastavte hlasitost. Zobrazení upozornění Postup zobrazení upozornění: • Klepněte na ikonu upozornění , poté klepněte na hlášení. Podrobnosti viz sekce Windows Použití Centra akcí. ® ASUS CG8250...
  • Page 104 Přizpůsobení ikon a oznámení Můžete se rozhodnout zobrazovat nebo skrýt ikony a oznámení v hlavním panelu a oznamovací oblasti. Postup přizpůsobení ikon a oznámení: V oznamovací oblasti klepněte na ikonu šipky Klepněte na Přizpůsobit. Z rozbalovacího seznamu vyberte chování ikon nebo položek, které chcete přizpůsobit. Kapitola 2: Používání...
  • Page 105: Správa Souborů A Složek

    Okno zobrazení Okno navigace Procházení souborů a složek Postup procházení souborů a složek: Spusťte Průzkumníka Windows. V okně navigace nebo zobrazení vyhledejte umístění dat. V navigačním panelu s popisem cesty klepnutím na šipku zobrazte obsah souboru nebo složky. ASUS CG8250...
  • Page 106 Přizpůsobení zobrazení souborů/složek Postup přizpůsobení zobrazení souborů/složek: Spusťte Průzkumníka Windows. V okně navigace nebo zobrazení vyhledejte umístění dat. V pruhu nástrojů klepněte na ikonu Zobrazit V nabídce Zobrazit posuvníkem vyberte způsob zobrazení souboru/složky. Můžete také klepnout pravým tlačítkem kamkoli do okna zobrazení, klepnout na Zobrazit a vybrat požadovaný...
  • Page 107 Vytvoření nové složky Postup vytvoření nové složky: Spusťte Průzkumníka Windows. V pruhu nástrojů klepněte na Nová složka. Zadejte název nové složky. Můžete také klepnout pravým tlačítkem kamkoli do okna zobrazení, klepnout na Nová > Složka. ASUS CG8250...
  • Page 108: Obnova Systému

    Zálohování souborů Příprava zálohy Postup přípravy zálohy: > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnova. Klepněte na Klepněte na Nastavit zálohování. Klepněte na Další. Vyberte místo uložení zálohy. Klepněte na Další. Vyberte Nechat rozhodnout systém Windows �doporučeno� nebo Nechat rozhodnout mě.
  • Page 109: Ochrana Počítače

    Spuštění Centra akcí Windows ® Postup spuštění Centra akcí Windows ® Centrum akcí Windows 7 spustíte klepnutím na ikonu oznámení a poté na Spustit Centrum akcí. V centru akcí Windows 7 klepněte na úkol, který chcete provést. ASUS CG8250 2-11...
  • Page 110 Používání Aktualizace Windows ® Aktualizace Windows je nástroj umožňující zjištění dostupnosti a instalaci aktualizací vylepšujících zabezpečení a výkon počítače. Spuštění Aktualizace Windows ® Postup spuštění Aktualizace Windows ® V hlavním panelu Windows klepnutím na ikonu Start otevřete nabídku Start. ® Vyberte Všechny programy >...
  • Page 111 > Začínáme > Přidat nové uživatele. V hlavním panelu Windows klepněte na ® Vyberte Spravovat jiný účet. Vyberte Vytvořit nový účet. Zadejte název nového uživatele. Vyberte typ účtu Standardní uživatel nebo Správce. Po dokončení klepněte na Vytvořit účet. ASUS CG8250 2-13...
  • Page 112 Nastavení hesla uživatele Postup nastavení hesla uživatele: Vyberte uživatele, jemuž chcete nastavit heslo. Vyberte Vytvořit heslo. Zadejte heslo a ještě jednou pro kontrolu. Zadejte nápovědu k heslu. Po dokončení klepněte na Vytvořit heslo. 2-14 Kapitola 2: Používání Windows ®...
  • Page 113: Získání Nápovědy A Podpory Windows

    Nápověda a podpora nabízí rady a odpovědi týkající se používání aplikací ve ® Windows ® > Nápověda a podpora. Ke spuštění nápovědy a podpory Windows klepněte na ® Nejnovější nápovědu online pro Windows získáte, pokud jste připojeni k internetu. ® ASUS CG8250 2-15...
  • Page 114 2-16 Kapitola 2: Používání Windows ®...
  • Page 115: Kapitola 3

    Vysunout USB2.0 FlashDisk. Po zobrazení hlášení Nyní lze hardware bezpečně odebrat odpojte USB paměťové zařízení od počítače. NEVYJÍMEJTE USB paměťové zařízení, když probíhá přenos dat Při nedodržení pokynu hrozí ztráta dat nebo poškození USB zařízení. ASUS CG8250...
  • Page 116: Připojení Mikrofonu A Reproduktorů

    Připojení mikrofonu a reproduktorů Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo/2/4/6/8kanálových reproduktorů. Připojení sluchátek a mikrofonu Připojení 2kanálových reproduktorů VSTUPY ZVUKU Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači...
  • Page 117 Připojení 4kanálových reproduktorů Přední Zadní Připojení 6kanálových reproduktorů Přední Středový/ Zadní subwoofer ASUS CG8250...
  • Page 118 Připojení 8kanálových reproduktorů Přední Zadní VSTUPY VSTUPY ZVUKU ZVUKU boční Středový/ subwoofer Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači...
  • Page 119: Připojení Více Vnějších Monitorů

    Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely. Podrobnosti o připojení monitoru k počítači viz Příprava počítače k použiti v kapitole 1. U některých grafických karet bude během testu POST po zapnutí počítače obraz jen na primárním monitoru. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows. ASUS CG8250...
  • Page 120 Zapněte počítač. Jedním z níže uvedených kroků otevřete obrazovku Rozlišení obrazovky: > Ovládací panely > Vzhled a přizpůsobení > Zobrazení > • Klepněte na Změnit nastavení zobrazení. • Klepněte pravým tlačítkem kamkoli na pracovní plochu. V kontextové nabídce vyberte Přizpůsobit > Zobrazení > Změnit nastavení zobrazení. Vyberte režim zobrazení...
  • Page 121: Připojení Hdtv

    Připojení HDTV Připojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV s počítačem potřebujete kabel HDMI. Kabel HDMI se zakoupí zvlášť. • Nejlepšího zobrazení dosáhnete, pokud je kabel HDMI kratší než 15 metrů. ASUS CG8250...
  • Page 122 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači...
  • Page 123: Kapitola 4

    Myš mějte co nejblíže u klávesnice a dle potřeby podepřete zápěstí vhodnou podložkou, aby při psaní nedocházelo k tlaku na zápěstí. • Stolní PC používejte v dostatečně osvětlené místnosti, zabraňte odleskům na obrazovce, například od oken a přímého slunce. • Při používání stolního PC neustále dělejte krátké pauzy. ASUS CG8250...
  • Page 124: Použití Čtečky Paměťových Karet

    Použití čtečky paměťových karet Digitální fotoaparáty a další digitální zařízení používají paměťové karty k ukládání fotografií nebo multimédií. Zabudovaná čtečka na předním panelu počítače umožňuje čtení a zápis dat na různých typech paměťových karet. Postup použití paměťové karty: Zasuňte paměťovou kartu do slotu. •...
  • Page 125: Používání Optické Jednotky

    Při zapnutém počítači vysuňte plato optické mechaniky jedním z níže uvedených způsobů: • Stiskněte tlačítko vysunutí na krytu optické mechaniky. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu CD/DVD v okně Počítač a poté klepněte na • Vysunout. Vyjměte disk z plata jednotky. ASUS CG8250...
  • Page 126: Použití Multimediální Klávesnice (Pouze Vybrané Modely)

    Použití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely) Dodávaná klávesnice se liší podle konkrétního modelu. Obrázky v této sekci jsou pouze orientační. Klávesnice ASUS SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Klávesa Popis Klávesa Popis Spuštění miniaplikací Windows®. Stiskem <Fn + F7> spustíte klienta Microsoft MSN nebo pokud není...
  • Page 127 Herní klávesnice ASUS-Razer Arctosa Klávesa Popis Spuštění nebo pozastavení přehrávání v přehrávači médií. Zastavení přehrávání v přehrávači médií. Přechod na předchozí stopu v přehrávači médií. Přechod na následující stopu v přehrávači médií. Snížení hlasitosti. Zvýšení hlasitosti. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku. Přepnutí profilů práce s klávesami F1~F10.
  • Page 128 Klávesnice BTC 6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Klávesa Popis Klávesa Popis Přechod do režimu spánku. Stiskem Zvýšení hlasitosti. libovolné klávesy probudíte počítač a obnovíte původní provozní stav. Návrat na naposledy zobrazenou stránku. Ztlumení/zrušení...
  • Page 129 Moderní drátová klávesnice ASUS PRIMAX/KB2621 Klávesové Popis zkratky Snížení hlasitosti. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku. Zvýšení hlasitosti. Přechod na předchozí stopu v přehrávači médií. Spuštění nebo pozastavení přehrávání v přehrávači médií. Přechod na následující stopu v přehrávači médií. Zvláštní funkční klávesy fungují jen v operačním systému Windows® Vista / Windows® 7 .
  • Page 130 Kapitola 4: Používání počítače...
  • Page 131: Kapitola 5

    DSL/kabelovému modemu. Modem RJ-45 cable Kabel RJ45 Zapněte DSL/kabelový modem a počítač. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP), který vám s nimi také může pomoci. ASUS CG8250...
  • Page 132 Připojení po místní síti (LAN) Postup připojení pomocí LAN: Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce sítě LAN. RJ-45 cable Kabel RJ45 Zapněte počítač. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. Podrobnosti k nastavení...
  • Page 133 Recovery Partition (Oddíl pro obnovení) pro vytvoření podpůrného disku DVD a disku DVD pro obnovu. Podrobnosti viz část Obnova systému v této kapitole. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II je univerzální rozhraní, které integruje více pomocných programů ASUS a umožňuje uživateli jejich snadné spouštění a ovládání. Instalace ASUS AI Suite II Postup instalace ASUS AI Suite II: Vložte podpůrný...
  • Page 134: Kapitola 6 Použití Pomocných Programů

    Nástroje Sekce Nástroj je tvořena panely EPU, Probe II a Sensor Record. EPU je ekologický nástroj, který lze přizpůsobit různým stylům práce s počítačem. Nabízí několik režimů úspory (snížení spotřeby) energie. Režim Automaticky znamená, že systém automaticky přizpůsobuje nastavení aktuálním podmínkám. Máte také možnost ovládat nastavení jako frekvence CPU, frekvence GPU, napětí...
  • Page 135 Klepnutím na karty Napětí/teplota/otáčky ventilátoru můžete aktivovat jednotlivé snímače nebo nastavovat prahové hodnoty. Karta Preference umožňuje nastavit interval upozorňování snímačů nebo přepnout jednotku teploty. Uloží vaši konfiguraci Nahraje výchozí Načte konfiguraci, Změny vstupují v platnost kterou jste uložili prahové hodnoty všech snímačů ASUS CG8250...
  • Page 136: Sensor Recorder

    Sensor Recorder Program Sensor Recorder umožňuje sledování změn systémových napětí, teplot a otáček ventilátorů a také záznam těchto hodnot. Spuštění programu Sensor Recorder Po instalaci AI Suite II z podpůrného disku DVD spustíte Probe II klepnutím na Nástroj > Sensor Recorder v hlavní...
  • Page 137 Panel CPU Frekvence procesoru zobrazuje aktuální frekvenci a využití procesoru. Klepnutím na Monitor > CPU Frekvence procesoru v hlavní nabídce AI Suite II otevřete panel CPU Frekvence procesoru. Panel Snímač Panel CPU Frekvence procesoru Zůstává v pravé části (informační oblast systému) ASUS CG8250...
  • Page 138 Sekce Aktualizace umožňuje aktualizaci BIOSu základní desky a logo BIOSu pomocí pomocných programů ASUS. Aktualizace ASUS Aktualizace ASUS je pomocný program, kterým můžete spravovat, ukládat a aktualizovat BIOS základní desky v prostředí Windows Pomocný program Aktualizace ASUS umožňuje aktualizaci ®...
  • Page 139 Ne pokračujete beze změny.. Aktualizace BIOSu přes soubor BIOSu Postup aktualizace BIOSu přes soubor BIOSu: Na obrazovce Aktualizace ASUS klepněte na Aktualizace BIOSu přes soubor BIOSu a poté klepněte na Další. V okně Otevřít vyberte soubor BIOSu, klepněte na Otevřít a poté...
  • Page 140 Informace o systému Sekce Informace o systému zobrazuje informace o základní desce, procesoru a paměťových slotech. Klepnutím na kartu MB zobrazíte podrobnosti • o výrobci základní desky, názvu, verzi produktu a BIOSu. Klepnutím na kartu CPU zobrazíte • podrobnosti o procesoru a vyrovnávací paměti.
  • Page 141 Sekce Nastavení umožňuje přizpůsobení nastavení hlavní nabídky a vzhledu uživatelského rozhraní. • Aplikace nabídne výběr aplikace, kterou chcete povolit. • Bar umožňuje upravovat nastavení pruhu nabídky. • Skin umožňuje upravovat nastavení kontrastu, jasu, sytosti, odstínu a gama faktoru uživatelského rozhraní. ASUS CG8250...
  • Page 142: Asus Ai Manager

    Program AI Manager z pracovní plochy Windows spustíte klepnutím na Start > Všechny programy > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Na pracovní ploše se objeví rychlá nabídka AI Manager. Po spuštění aplikace se na hlavním panelu Windows zobrazí...
  • Page 143 Rychlá nabídka AI Manager Rychlá nabídka AI Manager šetří místo na pracovní ploše a umožňuje snadné spuštění pomocných programů ASUS a zobrazení informací o systému. Klepnutím na Hlavní, Mé oblíbené, Podpora nebo Informace zobrazte příslušnou kartu. Tlačítko Konec Přepnutí do hlavního okna Přidání...
  • Page 144 AI zabezpečení AI Security umožňuje nastavení hesel zabezpečení zařízení jako je USB disk nebo disky CD/DVD, k zabránění neoprávněnému přístupu. Postup zamčení zařízení: Při prvním spuštění programu AI Security si musíte nastavit heslo. Zadejte heslo tvořené nejvýše 20 písmeny a číslicemi. Zadejte heslo znovu pro kontrolu.
  • Page 145 Klepněte na Přidat a vyhledejte aplikaci, kterou chcete přidat na seznam Mé oblíbené. Klepněte na Otevřít v okně s vybraným souborem. Aplikace je přidána na seznam Mé oblíbené. Klepnutím pravým tlačítkem na libovolnou z ikon aplikací tuto aplikaci spustíte, odstraníte nebo přejmenujete. Poklepáním může spustit vybranou aplikaci. ASUS CG8250 6-13...
  • Page 146 Podpora Klepnutím na odkazy v okně Podpora otevřete web ASUS, web technické podpory, web stahování souborů nebo kontaktní informace. Informace Klepnutím na karty v okně Informace zobrazíte podrobné informace o systému, základní desce, procesoru, BIOSu, instalovaných zařízeních a paměti. 6-14...
  • Page 147 Vložte DVD s programem Nero 9 do optické jednotky. Pokud je na počítači povolena funkce Automatické spouštění, objeví se hlavní nabídka.. Pokud funkce Autorun (Automatické spouštění) není povolena, klepněte na SeupX.exe na disku DVD. V hlavní nabídce klepněte na Nero 9 Essentials. ASUS CG8250 6-15...
  • Page 148 Vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit Průvodce instalací. Klepněte na Další. Pokračujte klepnutím na Další. Zaškrtněte Přijímám licenční podmínky. Po dokončení klepněte na Další. 6-16 Kapitola 6: Použití pomocných programů...
  • Page 149 Vyberte Typická a klepněte na Další. Zaškrtněte Ano, chci pomoci odesíláním anonymizovaných informací o aplikaci Nero a klepněte na Další. Po dokončení klepněte na Konec. ASUS CG8250 6-17...
  • Page 150 Vypalování souborů Postup vypalování souborů: V hlavní nabídce klepněte na Vypalování dat > Přidat. Vyberte soubory, který chcete vypálit. Po dokončení klepněte na Přidat. 6-18 Kapitola 6: Použití pomocných programů...
  • Page 151 Pokud máte s obnovením potíže, odneste stolní PC do autorizovaného servisu ASUS. Používání oddílu pro obnovení: Během spouštění systému stiskněte <F9>. Stiskem <Enter> vyberte položku Windows Setup [EMS Enabled].
  • Page 152 Záloha systémového DVD: Tato funkce umožňuje vytvoření záložní kopie podpůrného DVD. Dokončete proces obnovy podle pokynů na obrazovce. Aktualizované ovladače a pomocné programy jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www. asus.com. Použití disku DVD pro obnovu systému (u vybraných modelů) Připravte si 1-3 prázdné...
  • Page 153 Pokud nereaguje klávesnice. Stiskněte a přidržte tlačítko vypínače na horní části skříně počítače, dokud se počítač nevypne. Poté zapněte počítač stiskem vypínače. Nelze se připojit k bezdrátové síti pomocí WLAN karty ASUS �pouze u vybraných modelů�. • Zkontrolujte správné zadání klíče zabezpečení bezdrátové sítě, k níž se chcete připojit.
  • Page 154 Zkontrolujte, zda nesvítí LED kontrolka Number Lock. Pokud LED kontrolka Number Lock svítí, jsou klávesy v numerické části klávesnice používány jen k zadávání číslic. Stiskem klávesy Number Lock zhasněte LED kontrolku Number Lock, pokud chcete používat klávesy šipek v numerické části klávesnice.
  • Page 155 Zkontrolujte, zda je disk na platu vystředěn, to platí zejména pro disky nestandardního rozměru nebo tvaru. • Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo poškozený. Tlačítko vysunutí plata jednotky DVD nefunguje. > Počítač. Klepněte na Jednotka DVD RW Klepněte pravým tlačítkem myši na , poté v nabídce klepněte na Vysunout. ASUS CG8250...
  • Page 156 Napájení Problém Možná příčina Řešení • Nastavte správné napětí přepínačem na napájecím zdroji. Nesprávné napájecí napětí • Upravte nastavení napětí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky. Není napájení Stiskem tlačítka vypínače na předním (kontrolka Počítač není zapnut. panelu zkontrolujte, zda je počítač...
  • Page 157 Připojte k počítači kabel LAN. Zkontrolujte, zda svítí LED indikátor LAN. Pokud nesvítí, zkuste jiný Problémy s kabelem LAN kabel LAN. Pokud ani poté připojení nefunguje, kontaktujte servis ASUS. Počítač není správně Nelze se připojit Zajistěte správné připojení počítače ke připojen ke směrovači k Internetu směrovači nebo přepínači.
  • Page 158 Útok počítačového viru je odstraňte. • Znovu nainstalujte operační systém. • Poškozený pevný disk předejte servisu ASUS k Porucha pevného disku opravě. • Nahraďte pevný disk novým • Nahraďte slučitelným paměťovým modulem. Problémy s paměťovým •...
  • Page 159 Počítač je přehřátý. namontovat základní desku, pokuste se vyčistit prostor uvnitř skříně počítače. Pokud problém přetrvává, nahlédněte do záručního listu stolního PC a kontaktujte servis ASUS. Informace o servisních střediscích získáte na webu podpory ASUS na adrese http://support.asus.com. ASUS CG8250...
  • Page 160 Kapitola 7: Řešení potíží...
  • Page 161 ASUS Essentio asztali PC CG8250 Használati utasítás...
  • Page 162 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 163 A memóriakártya-olvasó használata ............4-2 Az optikai meghajtó használata ..............4-3 A multimédiás billentyűzet használata (egyes modellek esetében) .... 4-4 5. fejezet Csatlakozás az internethez Vezetékes kapcsolat ................... 5-1 6. fejezet A segédprogramok használata ASUS AI Suite II ..................6-1...
  • Page 164 Tartalomjegyzék ASUS AI Manager ..................6-10 Nero 9 ..................... 6-15 A rendszer visszaállítása ................6-19 7. fejezet Hibakeresés Hibakeresés ....................7-1...
  • Page 165: Felhívások

    Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://green.asus.com/english/REACH.htm A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15.
  • Page 166 Rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó figyelmeztetés E készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködtetni, az adókészülékkel használt antenná(ka)t úgy kell telepíteni, hogy minden személytõl legalább 20 cm távolságra legyen(ek), illetve tilos az(oka)t együtt elhelyezni és mûködtetni bármilyen egyéb antennával vagy adókészülékkel. A végfelhasználókat és a telepítést végző személyeket el kell látni az antenna telepítési, illetve az adókészülék kezelési utasításaival, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó...
  • Page 167: Biztonsági Információ

    Biztonsági információ Tisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa •...
  • Page 168: A Kézikönyvben Felhasznált Konvenciók

    Hol tájékozódhatom részletesebben További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye igénybe az alábbi forrásokat. ASUS weboldalak Az ASUS weboldal a legfrissebb információkat közli az ASUS hardver- és szoftvertermékeivel kapcsolatban. Látogassa meg az ASUS weboldalát:www.asus. com. ASUS helyi műszaki támogatás Látogassa meg az ASUS weboldalát: http://support.asus.com/contact a helyi műszki támogatás munkatársának elérhetőségi információiért.
  • Page 169: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma ASUS Essentio asztali PC Billentyűzet x1 Egér x1 Tápkábel x1 Támogató DVD x1 Rendszer-visszaállító DVD Garancia kártya x1 Antenna (opcionális) x2 • Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. • A fenti ábrák kizárólag a hivatkozás célját szolgálják. A termék tényleges műszaki adatai...
  • Page 171: Üdvözöljük

    Első lépések Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az ASUS Essentio CG8250 asztali PC-t választotta! The ASUS Essentio CG8250 asztali PC csúcsteljesítményt, tökéletes megbízhatóságot és felhasználóbarát funkciókat biztosít. Mindezen értékeket egy meglepően futurisztikus és divatos házba foglaltuk. Az ASUS asztali PC beüzemelése előtt olvassa el az ASUS garanciakártyát.
  • Page 172 Főkapcsoló gomb. Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához. Secure Digital™ / MultiMediaCard kártyanyílás. Helyezzen be egy Secure Digital™ / MultiMediaCard kártyát a nyílásba. CompactFlash® / Microdrive™ kártyanyílás. Helyezzen be egy CompactFlash® / Microdrive™ kártyát a nyílásba. Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kártyanyílás. Helyezzen be egy Memory Stick™...
  • Page 173 LAN (RJ-45) csatlakozó. Ezen a csatlakozón Gigabit sebességgel csatlakozhat a helyi hálózathoz (LAN) hálózati elosztón keresztül. Tevékeny- LAN port LED kijelzők Sebes- ség/Kap- ség csolat Tevékenység/Kapcsolat LED Sebesség LED Állapot Leírás Állapot Leírás Nincs 10 Mbps kapcsolat kapcsolat Kapcsolat 100Mbps kapcsolat VILLOG Adatátvitel ZÖLD 1Gbps kapcsolat ASUS CG8250...
  • Page 174 Fekete – Hátsó hangszórókimenet hangszórókimenet hangszórókimenet Oldalsó Szürke – – – hangszórókimenet ASUS grafikuskártya (egyes modellek esetében). Az ezen az opcionális ASUS grafikuskártyán lévő monitorcsatlakozók típusonként változhatnak. Bővítőfoglalat konzol. Bővítőkártya beszerelésekor távolítsa el a bővítófoglalat konzolt. 1. fejezet: Első lépések...
  • Page 175: A Számítógép Üzembe Helyezése

    és tápkábel számítógéphez történő csatlakoztatásának lépésein. Külső monitor csatlakoztatása ASUS grafikuskártya használata (egyes modellek esetében) Csatlakoztassa a monitort a különálló ASUS grafikuskártya kimeneti csatlakozójához. Külső monitor csatlakoztatásához a ASUS grafikuskártya segítségével: Csatlakoztassa a monitort az ASUS grafikuskártya kimeneti csatlakozójához.
  • Page 176 DVI-D csatlakozóhoz, vagy HDMI monitort a HDMI csatlakozóhoz, amely a számítógép hátlapján található. Csatlakoztassa a monitort egy áramforráshoz. • Ha számítógépéhez ASUS grafikuskártya jár, a grafikuskártya elsődleges megjelenítő eszközként van beállítva a BIOS-ban. Ezért a monitort a grafikuskártya kimeneti csatlakozójához csatlakoztassa.
  • Page 177 USB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatása Csatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátlapján lévő USB- csatlakozókhoz. A hálózati tápkábel csatlakoztatása. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a számítógép hátulján lévő tápcsatlakozó aljzathoz, a másikat pedig egy konnektorhoz. ASUS CG8250...
  • Page 178: A Számítógép Be-/Kikapcsolása

    A számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSA Ez a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemelése. A számítógép BEKAPCSOLÁSA A számítógép BEKAPCSOLÁSÁHOZ: Kapcsolja be a főkapcsolót. Kapcsolja BE a monitort. nyomja meg a főkapcsoló gombot a számítógépen. Főkapcsoló gomb BEKAPCSOLÁSÁHOZ KIKAPCSOLÁSÁHOZ Várjon, amíg az operációs rendszer automatikusan betöltődik.
  • Page 179: Üzembe Helyezés

    A képés átugrásához jelölje ki a Rákérdez később elemet. Ellenőrizze a dátum- és időbeállításokat. Kattintson a Tovább gombra. A rendszer betölti az új beállításokat és újraindul. Most már használatba veheti a számítógépet. ASUS CG8250...
  • Page 180: A Windows® 7 Asztal Használata

    A Windows® 7 asztal használata További információkért a Windows® 7 rendszerrel kapcsolatban kattintson a Start ikonra > Súgó és támogatás elemre. Start menü Értesítési terület Tálca A Start menü használata A Start menü segítségével elérheti a programat, kellékeket és a számítógép egyéb hasznos elemeit.
  • Page 181 A Windows® tálcán kattintson egy ikonra az indításához. Kattintson újra az ikonra a program elrejtéséhez. Rögzítheti is azon programokat, amelyeket mindig a tálcán szeretne látni. További részletekért lásd: Programok rögzítése a Start menün vagy tálcán részt ebben a fejezetben. ASUS CG8250...
  • Page 182 Elemek rögzítése a gyorslistákon Ha jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programhoz vagy elemhez kapcsolódó hivatkozások gyors követését teszi lehetővé. Elemeket rögzíthet a gyorslistára, úgymint kedvenc weboldalakat, gyakran látogatott mappákat vagy meghajtókat, vagy nemrég lejátszott médiafájlokat. Elemek gyorslistán történő...
  • Page 183 Az ikon mutatja a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózati kapcsolat állapotát és jelerősségét. Hangerő Kattintson az ikonra a hangerő beállításához. Riasztás megjelenítése Riasztás megjelenítéséhez: • Kattintson az Értesítés ikonra , majd az üzenetre a megnyitásához. További információkért lásd: A Windows® Műveletközpont használata részt ebben a fejezetben. ASUS CG8250...
  • Page 184 Ikonok és értesítések személyre szabása Beállíthatja, hogy megjeleníti vagy elrejti a tálcán vagy az értesítési területen lévő ikonokat és értesítéseket. Ikonok és értesítések személyre szabásához: Az értesítési terület kattintson a nyílikonra Kattintson a Testreszabás elemre. Az legördülő listán jelölje ki a személyre szabni kívánt ikonok vagy elemet kívánt viselkedését.
  • Page 185: Fájlok És Mappák Kezelése

    Betekintő Navigációs panel panel Fájlok és mappák tallózása Fájlok és mappák tallózásához: Indítsa el a Windows Intézőt. A navigációs vagy betekintő panelben keresse meg adatainak helyét. A morzsasávon kattintson a nyílra, hogy megjelenítse a meghajtó vagy mappa tartalmát. ASUS CG8250...
  • Page 186 Fájl-/mappanézet testreszabása Fájl-/mappanézet testreszabásához: Indítsa el a Windows Intézőt. A navigációs panelben keresse meg adatainak helyét. Az eszközsoron kattintson a Nézet ikonra A Nézet menüben mozgassa a csúszkát a fájl/mappa kívánt nézetének kiválasztásához. Ezt megteheti úgy is, ha jobb gombbal bárhova kattint a Betekintő panelben, a Nézet elemre kattint, majd kijelöli a kívánt nézetet.
  • Page 187 Új mappa hozzáadásához: Indítsa el a Windows Intézőt. Az eszközsoron kattintson az Új mappa elemre. Adjon nevet az új mappának. Ezt úgy is megteheti, hogy jobb gombbal a Betekintő panelen belülre kattint, majd az Új > Mappa elemre kattint. ASUS CG8250...
  • Page 188: A Rendszer Visszaállítása

    Biztonsági másolat készítése fájlokról Biztonsági másolat beállítása Biztonsági másolat beállításához: > Minden program > Karbantartás > Mentés és visszaállítás Kattintson a elemre. Kattintson az Új biztonsági mentés létrehozása elemre. Kattintson a Tovább gombra. Válassza ki a tartalékmásolat-készítés célját. Kattintson a Tovább gombra. Válassza a Windows válassza ki (ajánlott) vagy Én választom ki a biztonsági mentés módját elemet.
  • Page 189: A Számítógép Védelme

    Ikonok és értesítések testreszabása ebben a fejezetben. A Windows® 7 Műveletközpont indítása A Windows® 7 Műveletközpont indításához: A Windows 7 Műveletközpont indításához kattintson az Értesítés ikonra , majd kattintson a Műveletközpont megnyitása elemre. A Windows 7 Műveletközpontban kattintson az elvégzendő feladatra. ASUS CG8250 2-11...
  • Page 190 A Windows® Update használata A Windows Update lehetővé teszi a legújabb frissítések keresését és telepítését, hogy számítógépe a legnagyobb biztonságban és teljesítménnyel működjön. A Windows® Update indítása A Windows® Update indításához: A Windows® tálcán kattintson a Start ikonra a Start menü megnyitásához. Jelölje ki a Minden program >...
  • Page 191 Jelölje ki a Másik fiók kezelése elemet. Jelölje ki az Új fiók létrehozása elemet. Gépelje be az új felhasználó nevét. Válassza a Normál felhasználó vagy Rendszergazda lehetőséget mint a felhasználó típusa. Ha elkészült, kattintson a Fiók létrehozása gombra. ASUS CG8250 2-13...
  • Page 192 Jelszó beállítása felhasználó számára Felhasználói jelszó beállításához: Válassza ki azon felhasználót, akinek jelszót kíván beállítani. Jelölje ki a Jelszó létrehozása elemet. Írja be a jelszót, majd erősítse meg. Billentyűzze be a jelszó biztonsági kérdését. Ha elkészült, kattintson a Jelszó létrehozása gombra. 2-14 2.
  • Page 193: A Windows® Súgó És Támogatás Igénybe Vétele

    A Windows® súgó és támogatás iránymutatással és válaszokkal szolgál az alkalmazások Windows® 7 platform alatti használatával kapcsolatban. > Súgó és támogatás elemre. A Windows® Súgó és támogatás indításához kattintson a A legfrissebb Windows® online súgó elérése érdekében győződjön meg arról, hogy csatlakozik az internethez. ASUS CG8250 2-15...
  • Page 194 2-16 2. fejezet: Windows® 7 használata...
  • Page 195: Usb-Háttértár Eszköz Csatlakoztatása

    Kiadás: USB2.0 Flash-meghajtó elemre. Miután megjelenik a Hardver biztonságosan eltávolítható üzenet, válassza le az USB- háttértár eszközt a számítógépről. Adatátvitel közben NE válassza le az USB-háttértár ezközt. Ellenkező esetben adatvesztés történhet vagy az USB-háttértár megrongálódhat. ASUS CG8250...
  • Page 196: Mikrofon És Hangszórók Csatlakoztatása

    Mikrofon és hangszórók csatlakoztatása Az asztali PC elején és hátlapján is mikrofon-, illetve hangszóró-csatlakozók vannak. A hátlapon lévő I/O (bemeneti/kimeneti) audió csatlakozók 2, 4, 6 és 8 csatornás hangszórók csatlakoztatását teszik lehetővé. Fejhallgató és mikrofon csatlakoztatása 2 csatornás hangszórók csatlakoztatása AUDIÓ...
  • Page 197 4 csatornás hangszórók csatlakoztatása AUDIÓ AUDIÓ BEMENETEK BEMENETEK Hátlap Előlap 6 csatornás hangszórók csatlakoztatása AUDIÓ AUDIÓ AUDIÓ BEMENETEK BEMENETEK BEMENETEK Hátlap Előlap Közép/ Mélyhangszóró ASUS CG8250...
  • Page 198 8 csatornás hangszórók csatlakoztatása Hátlap Előlap AUDIÓ AUDIÓ BEMENETEK BEMENETEK Közép/ Oldal Mélyhangszóró 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphez...
  • Page 199: Több Külső Megjelenítő Csatlakoztatása

    Olvassa el az 1. fejezet Számítógép beállítása című részét a monitor számítógéphez történő csatlakoztatását illetően. Egyes grafikuskártyák esetében csak az elsődleges megjelenítő eszközként beállított monitoron jelenik meg kép a POST során. A kettős megjelenítés funkció csak Windows alatt működik. ASUS CG8250...
  • Page 200 Kapcsolja be a számítógépet. A Képernyőfelbontás beállítása képernyő megnyitásához hajtsa végre az alábbiak valamelyikét: > Vezérlőpult > Megjelenés és személyre szabás > Képernyő • Kattintson a > Képernyők megjelenítési módjának megváltoztatása elemre. • Jobb gombbal kattintson bárhova a Windows asztalon. Amikor megjelenik a legördülő...
  • Page 201: Hdtv Csatlakoztatása

    A nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV és a számítógép összekötéséhez HDMI-kábel szükséges. A HDMI-kábel külön megvásárolható. • A legjobb teljesítmény eléréséhez ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel hossza nem haladja meg a 15 métert. ASUS CG8250...
  • Page 202 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphez...
  • Page 203: A Helyes Testtartás Az Asztali Pc Használata Közben

    Tartsa az egeret közel a billentyűzethez, és szükség esetén csuklótámasszal csökkentse a csuklójára nehezedő terhelést, miközben gépel. • Az asztali PC-t megfelelően megvilágított területen használja, távol az ablakok vagy közvetlen napfény által keltett tükröződésektől. • Rendszeresen tartson rövid szüneteket az asztali PC használata közben. ASUS CG8250...
  • Page 204: A Memóriakártya-Olvasó Használata

    A memóriakártya-olvasó használata A digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalkotó eszközök memóriakártyán tárolják a digitális kép- vagy médiafájlokat. A rendszer előlapján lévő, beépített memóriakártya-olvasó amely sokféle memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni. Memóriakártya használatához: Helyezze be a memóriakártyát a kártyanyílásba. • A memóriakártya rovátkát tartalmaz, ami csak egy irányban teszi lehetővé a behelyezését.
  • Page 205: Az Optikai Meghajtó Használata

    Bekapcsolt rendszer mellett hajtsa végre az alábbiak valamelyikét a tálca kiadásához: • Nyomja meg a kiadógombot a bővítőhely-fedél alatt. Jobb gombbal kattintson a CD/DVD-meghajtó ikonjára a Számítógép képernyőn, • majd kattintson a Kiadás gombra. Vegye ki a lemezt a fiókból. ASUS CG8250...
  • Page 206: A Multimédiás Billentyűzet Használata (Egyes Modellek Esetében)

    A multimédiás billentyűzet használata (egyes modellek esetében) A billentyűzet típusonként eltérő lehet. Az ebben a részben szereplő ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. ASUS SK-2045 billentyűzet 10 11 12 13 14 15 16 17 Billentyűk Leírás Billentyűk Leírás Windows® minialkalmazások indítására való.
  • Page 207 ASUS-Razer Arctosa Gaming billentyűzet Billentyűk Leírás A lejátszást indítja vagy szünetelteti médialejátszó használata során. Leállítja a lejátszást a médialejátszón. Az előző zeneszámra ugrik a médialejátszón. A következő zeneszámra ugrik a médialejátszón. Csökkenti a rendszer hangerejét. Növeli a rendszer hangerejét. A hangerő némításához/ visszakapcsolásához.
  • Page 208 BTC 6200C billentyűzet 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Billentyűk Leírás Billentyűk Leírás Belép alvás módba. Nyomjon meg egy Növeli a rendszer hangerejét. gombot a számítógép felébresztéséhez és visszaállításához a korábbi állapotába. Az előbb megtekintett oldalra ugrik. A hangerő...
  • Page 209 ASUS PRIMAX/KB2621 billentyűzet Billentyűk Leírás Csökkenti a rendszer hangerejét. A hangerő némításához/ visszakapcsolásához. Növeli a rendszer hangerejét. Az előző zeneszámra ugrik a médialejátszón. A lejátszást indítja vagy szünetelteti médialejátszó használata során. A következő zeneszámra ugrik a médialejátszón. A speciális funkcióbillentyűk kizárólag Windows® Vista / Windows® 7 operációs rendszer alatt működnek.
  • Page 210 4. fejezet: A számítógép használata...
  • Page 211: Vezetékes Kapcsolat

    DSL-/kábelmodemhez. Modem Modem RJ45 kábel RJ-45 cable Kapcsolja be a DSL/kábelmodemet és a számítógépet. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat. Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően. ASUS CG8250...
  • Page 212: 5. Fejezet: Csatlakozás Az Internethez

    Kapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztül LAN hálózaton történő csatlakozáshoz: Csatlakoztassa az RJ-45 kábel egyik végét a számítógép hátlapján lévő LAN (RJ-45) csatlakozóhoz, a másik végét pedig a LAN hálózathoz. RJ45 kábel RJ-45 cable Kapcsolja be a számítógépet. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat. Lépjen kapcsolatba rendszergazdájával további információért vagy segítségért az internet- kapcsolat üzembe helyezését illetően.
  • Page 213 . ASUS AI Suite II Az ASUS AI Suite II egy minden az egyben felület, amely több ASUS segédprogramot egyesít és lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy a segédprogramokat egyszerre indítsák el és kezeljék.
  • Page 214 Eszköz Az Eszköz rész tartalmazza az EPU, Probe II és Érzékelő-rögzítő paneleket. Az EPU energiahatékony eszköz, amely különféle számítási igényeket elégít ki. A segédprogram többféle üzemmódot kínál, amelyek kiválasztásával energiát takarthat meg. Az Automata mód kiválasztásával a rendszer automatikusan váltja az üzemmódokat a rendszer aktuális állapotának megfelelően.
  • Page 215 érzékelők küszöbértékének beállításához. A Preferencia fül lehetővé teszi az érzékelő-riasztások időintervallumának személyre szabását, illetve a hőmérséklet mértékegység megváltoztatását. Menti a konfigurációt Betölti a mentett Az egyes érzékelők A módosításokat alapértelmezett konfigurációt alkalmazza küszöbértékét tölti be ASUS CG8250...
  • Page 216 Érzékelő-rögzítő Az Érzékelő-rögzítő lehetővé teszi a rendszer-feszültségben, -hőmérsékletben és ventilátor- sebességben végbemenő változások nyomon követését, illetve a változások rögzítését. Az Érzékelő-rögzítő indítása Miután a támogató DVD-ről telepítette az AI Suite II alkalmazást, indítsa el a PC Probe alkalmazást az Eszköz > Érzékelő-rögzítő elemre történő kattintással az AI Suite II főmenüsoron.
  • Page 217 AI Suite II főmenüsorán, hogy elindítsa az Érzékelő panelt. CPU-frekvencia A CPU-frekvencia panel mutatja az aktuális CPU-frekvenciát és CPU-használatot. Kattintson a Monitor > CPU-frekvencia elemre az AI Suite II főmenüsorán, hogy megnyissa a CPU-frekvencia panelt. A jobb oldali panelben rezidens (rendszerinformáció terület) Érzékelő panel CPU-frekvencia panel ASUS CG8250...
  • Page 218 ASUS Update Az ASUS Update segédprogram lehetővé teszi az alaplap BIOS-fájljának kezelését, mentését és frissítését Windows® operációs rendszer alatt. Az ASUS Update segédprogram lehetővé teszi a BIOS frissítését közvetlenül az internetről, a legújabb BIOS-fájl letöltését az internetről, a BIOS frissítését egy új BIOS-fájl segítségével, az aktuális BIOS-fájl mentését, valamint a BIOS verzió-információinak megtekintését.
  • Page 219 A BIOS frissítése BIOS-fájl segítségével A BIOS frissítése BIOS-fájl segítségével: Az ASUS Update képernyőn jelölje ki a BIOS frissítése fájlból elemet, majd kattintson a Tovább gombra. Keresse meg a BIOS-fájlt a Megnyitás ablakban, kattintson a Megnyitás gombra, majd a Tovább...
  • Page 220 Rendszerinformáció A Rendszerinformáció rész információkat jelenít meg az alaplapról, CPU-ról és memóriafoglalatokról. Kattintson az MB fülre, hogy • megtekinthesse az alaplap gyártójának adatait, a terméknevet, verziót és BIOS-t. Kattintson a CPU fülre, hogy • megtekinthesse a processzor és gyorsítótár adatait. •...
  • Page 221 és felületének személyre szabását. • Az Alkalmazás lehetővé teszi azon alkalmazás kiválasztását, amelyet engedélyezni kíván. • A Sáv segítségével a sáv beállításait módosíthatja. • A Felület lehetővé teszi a felület jellemzőinek személyre szabását, úgymint kontraszt, fényerő, telítettség, színezet és gamma. ASUS CG8250...
  • Page 222: Asus Ai Manager

    Az AI Manager indítása Az AI Manager indításához a Windows® asztalról, kattintson a Start > Minden program > ASUS > AI Manager > AI Manager v1.xx.xx elemre. Megjelenik az AI Manager gyors sáv az asztalon. Az alkalmazás indítása után megjelenik az AI Manager ikonja a Windows® feladatsoron.
  • Page 223 AI Manager gyors sáv Az AI Manager gyors sáv helyet takarít meg az asztalon és lehetővé teszi az ASUS segédprogramok egyszerű indítását valamint a rendszerinformációk egyszerű megjelenítését. Kattintson a Főmenü, Kedvencek, Támogatás vagy Információ fülre, hogy Kilépés gomb Váltás a Főablakra Hozzáadás a ToolBar...
  • Page 224 AI Security Az AI Security jelszavak beállítását teszi lehetővé, amelyekkel zárolhatja eszközeit, mint például USB flash lemezeit és CD/DVD-lemezeit, az illetéktelenek elől. Eszköz lezárásához: Az AI Security első használata során jelszó beállítására kéri a rendszer. Gépeljen be egy legfeljebb 20 alfanumerikus karaktert tartalmazó jelszót. Erősítse meg a jelszót.
  • Page 225 Kedvencek menüre fel kíván venni. Kattintson a Megnyitás gombra a fájlkereső ablakban. Megtörténik az alkalmazás felvétele a Kedvencek listára. Jobb gombbal kattintson egy alkalmazás ikonjára, hogy elindítsa, törölje vagy átnevezze a kijelölt alkalmazást. A kijelölt alkalmazást dupla kattintással is elindíthatja. ASUS CG8250 6-13...
  • Page 226 Támogatás A Támogatás ablak bármelyik hivatkozására kattintva az ASUS weboldalához, az online műszaki támogató weboldalhoz, az online letöltést támogató weboldalhoz vagy az elérhetőségi adatokat tartalmazó weboldalhoz juthat. Információ Kattintson az Információ ablak fülére hogy részletes információkat jelenítsen meg a rendszerről, az alaplapról, a CPU-ról, a BIOS-ról, a telepített eszközökről és a memóriáról.
  • Page 227: Nero 9

    Helyezze be a Nero 9 DVD-t az optikai meghajtóba. Ha az automatikus lejátszás engedélyezett, a Főmenü automatikusan megjelenik. Ha az automatikus lejátszást letiltották, duplán kattintson a Nero 9 DVD főkönyvtárában lévő SeupX.exe fájlra. A főmenüben kattintson a Nero 9 Essentials elemre. ASUS CG8250 6-15...
  • Page 228 Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a telepítő varázslót. Kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Tovább gombra a folytatáshoz. Jelölje be az Elfogadom a licenc-megállapodás feltételeit jelölőnégyzetet. Ha végzett, kattintson a Tovább elemre. 6-16 6. fejezet: A segédprogramok használata...
  • Page 229 Válassza ki az Általános elemet, majd kattintson a Tovább gombra. Jelölje be az Igen, segíteni akarok azáltal, hogy névtelen alkalmazás-adatokat küldök a Nerónak jelölőnégyzetet, majd kattintson a Tovább gombra. Ha elkészült, kattintson a Kilépés gombra. ASUS CG8250 6-17...
  • Page 230 Fájlok lemezre írása Fájlok lemezre írásához: A főmenüből indulva kattintson az Adatok írása > Hozzáadás elemre. Jelölje ki azon fájlokat, amelyeket lemezre szeretne írni. Ha végzett, kattintson a Hozzáadás elemre. 6-18 6. fejezet: A segédprogramok használata...
  • Page 231: A Rendszer Visszaállítása

    és nem lehet visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye az asztali PC-t hivatalos ASUS szervizközpontba. A rendszer-visszaállító partíció használata: Nyomja meg az <F9> gombot rendszerindításkor. Nyomja meg az <Enter> gombot a Windows Setup [EMS Enabled] elem kiválasztásához.
  • Page 232 Rendszer DVD mentése: Ez a szolgáltatás lehetővé, hogy a támogató DVD-ről biztonsági másolatot készítsen. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez. Látogassa meg az ASUS weboldalát (www.asus.com) a legújabb illesztőprogramokért és segédprogramokért. A rendszer-visszaállító DVD használata (egyes modellek esetében) Az utasítások szerint készítsen elő...
  • Page 233: Hibakeresés

    Ha a billentyűzet nem reagál. Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot a ház tetején, amíg a számítógép le nem áll. Ezután nyomja meg a főkapcsoló gombot a bekapcsolásához. Nem tudok vezeték nélküli hálózathoz csatlakozni az ASUS WLAN kártya segítségével (egyes modellek esetében)? •...
  • Page 234 Nincs kép a monitoron. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, hogy a monitor megfelelően csatlakozik a számítógép videó kimeneti csatlakozójához. • Ha számítógépe különálló grafikuskártyával rendelkezik, győződjön meg arról, hogy a monitort a különálló grafikuskártya videó kimeneti csatlakozójához csatlakoztatta.
  • Page 235 • Ellenőrizze, hogy a lemez nem karcolt vagy sérült. A DVD-meghajtó lemezkiadó gombja nem reagál. > Számítógép elemre. Kattintson a DVD RW-meghajtó Jobb gombbal kattintson a elemre, majd kattintson a Kiadás parancsra a menüben. ASUS CG8250...
  • Page 236 Tápfeszültség Probléma Lehetséges ok Teendő • Győződjön meg arról, hogy a számítógép feszültségválasztó kapcsolója a területen használt áramforrásnak megfelelően van Helytelen tápfeszültség beállítva. • Állítsa be a feszültséget. Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábelt Nincs kihúzták a hálózati aljzatból. tápfeszültség (A Nyomja meg az előlapon lévő...
  • Page 237 Győződjön meg arról, hogy a LAN LED világít. Amennyiben nem, próbálkozzon egy másik LAN-kábellel. LAN-kábel problémák Ha ennek ellenére sem működik, akkor vegye fel a kapcsolatot az ASUS szervizközponttal. Nem lehet Az Ön számítógépe nem Győződjön meg arról, hogy csatlakozni az csatlakozik megfelelően a számítógépe megfelelően csatlakozik...
  • Page 238 és -irtást a Számítógépes kicsi. számítógépen. vírustámadás • Telepítse újra az operációs rendszert. • Küldje a sérült merevlemez- meghajtót az ASUS A merevlemez-meghajtó szervizközpontjába javításra. meghibásodása • Cserélje ki egy új merevlemez- meghajtóra. • Cserélje ki kompatibilis memóriamodulokra.
  • Page 239 Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el az asztali PC garanciakártyáját és vegye fel a kapcsolatot az ASUS szervizközpontjával. A szervizközpont elérhetőségét illetően látogassa meg az ASUS támogató oldalát: http://support.asus.com. ASUS CG8250...
  • Page 240 7. fejezet: Hibakeresés...
  • Page 241 Stolný PC ASUS Essentio CG8250 Používateľská príručka...
  • Page 242 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 243 Používanie čítačky pamäťových kariet ............4-2 Používanie optickej mechaniky ..............4-3 Používanie multimediálnej klávesnice (len u vybratých modeloch) .... 4-4 5. kapitola Pripojenie na internet Pripojenie pomocou kábla ................5-1 6. kapitola Používanie obslužných programov ASUS AI Suite II ..................6-1...
  • Page 244 Obsah ASUS AI Manager ..................6-10 Nero 9 ..................... 6-15 Obnovenie vášho systému ............... 6-19 7. kapitola Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch ................7-1...
  • Page 245: Poznámky

    Poznámky REACH V súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií) sme zverejnili na našej internetovej stránke ASUS REACH http:// green.asus.com/english/REACH.htm chemické látky, ktoré sa používajú v našich výrobkoch. Prehlásenie Federálnej komisie pre komunikácie Toto zariadenie vyhovuje Časti 15 predpisov Federálnej komisie pre komunikácie (FCC).
  • Page 246 Varovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu Toto zariadenie sa musí nainštalovať a prevádzkovať v súlade s dodaným návodom a anténa/antény, ktoré sa pre tento vysielač používajú, sa musia namontovať tak, aby boli od všetkých osôb vzdialené minimálne 20 cm a nesmú sa umiestňovať alebo prevádzkovať spolu s inou anténou alebo vysielačom.
  • Page 247: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie Pred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania. Tento stolný počítač utrite čistou celulózovou špongiou alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku čistiaceho prostriedku s malým množstvom teplej vody, ktorý nemá brusné účinky. Prebytočnú vlhkosť potom odstráňte suchou tkaninou. NEUMIESTŇUJTE na nerovné...
  • Page 248: Dohody, Ktoré Sa Uvádzajú V Tomto Návode

    Kde nájsť viac informácií Ďalšie informácie a aktualizácie výrobku a softvéru si pozrite v nasledovných zdrojoch. Internetové stránky ASUS Na internetovej stránke ASUS sa uvádzajú aktualizované informácie o hardvérových a softvérových produktoch ASUS. Internetovú stránku ASUS si pozrite na adrese www.asus.com.
  • Page 249: Obsah Balenia

    Obsah balenia Stolný PC ASUS Essentio Klávesnica 1ks Myš 1 ks Sieťový kábel 1 ks DVD s podporou 1 ks DVD na obnovu systému 1 ks DVD na obnovu systému 1 ks DVD na obnovu systému 1 ks Záručný list 1 ks •...
  • Page 251: Vitajte

    1. kapitola Začíname Vitajte! Ďakujeme vám, že ste si zakúpili stolný počítač ASUS Essentio CG8250! Tento stolný počítač ASUS Essentio CM6650 sa vyznačuje špičkovým výkonom, dôslednou spoľahlivosťou a obslužnými programami zameranými na používateľa. Všetky tieto hodnoty sú zabalené v úžasnej futuristickej a vkusnej skrinke systému.
  • Page 252 Tlačidlo napájania. Tlačidlo napájania. Stlačením tohto tlačidla sa zapne váš počítač. Otvor pre kartu Secure Digital�� / MultiMediaCard. Otvor pre kartu Secure Digital�� / MultiMediaCard. Do tohto otvoru vložte kartu Secure Digital™/MultiMediaCard. Otvor pre kartu CompactFlash Otvor pre kartu CompactFlash / Microdrive��.
  • Page 253 LED dióda činnosti/spojenia LED dióda rýchlosti Stav Popis Stav Popis VYP. Žiadne spojenie VYP. Spojenie s rýchlosťou 10 Mbps ORANŽOVÁ Spojené ORANŽOVÁ Spojenie s rýchlosťou 100 Port LAN Mbps BLIKÁ Prenos údajov ZELENÁ Spojenie s rýchlosťou 1 Gbps ASUS CG8250...
  • Page 254 – – reproduktor Používanie grafickej karty ASUS �len u vybratých modelov�. Porty pre výstup zobrazovania na tejto voliteľnej grafickej karte ASUS sa môžu líšiť podľa rôznych modelov. Rozširujúca konzola s otvormi. Pri inštalovaní rozširujúcej dosky odstráňte rozširujúcu konzolu s otvormi.
  • Page 255: Nastavenie Vášho Počítača

    Monitor zapojte do portu pre výstup zobrazovania na samostatnej grafickej karte ASUS. Pripojenie externého monitora pomocou grafickej karty ASUS: Monitor zapojte do portu pre výstup zobrazovania na grafickej karte ASUS. Monitor zapojte do zdroja napájania. Porty pre výstup zobrazovania na grafickej karte ASUS sa môžu líšiť podľa rôznych modelov. ASUS CG8250...
  • Page 256 HDMI zapojte do portu HDMI na zadnom paneli vášho počítača. Monitor zapojte do zdroja napájania. • Keď je váš počítač dodaný spolu s grafickou kartou ASUS, táto grafická karta je BIOSe nastavená ako primárne zobrazovacie zariadenie. Preto svoj monitor zapojte do portu pre výstup zobrazovania na tejto grafickej karte.
  • Page 257 Pripojenie klávesnice USB a myši USB. Klávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na zadnom paneli vášho počítača. Zapojenie sieťového kábla Jeden koniec sieťového kábla zapojte do napájacieho konektora na zadnom paneli vášho počítača a druhý koniec zapojte do zdroja napájania. ASUS CG8250...
  • Page 258: Zapnutie/Vypnutie Vášho Počítača

    Zapnutie/Vypnutie vášho počítača V tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počítača po jeho nastavení. Zapínanie vášho počítača Zapnutie vášho počítača: Zapnite monitor. Zapnite sieťový vypínač. Na počítači stlačte tlačidlo napájania. Tlačidlo napájania Zapnite Vypnutie Počkajte, kým sa automaticky načíta operačný systém. Vypínanie vášho počítača Vypnutie vášho počítača: Zatvorte všetky spustené...
  • Page 259: Zapnutie Po Prvý Raz

    Nainštalovať len dôležité aktualizácie. Tento krok vynechajte zvolením možnosti Spýtať sa ma neskôr. Skontrolujte svoje nastavenia dátumu a času. Kliknite na tlačidlo Ďalej. Systém načíta nové nastavenia a reštartuje sa. Teraz môžete začať používať svoj počítač. ASUS CG8250...
  • Page 260: Používanie Pracovnej Plochy Windows ® 7

    Používanie pracovnej plochy Windows ® Kliknutím na ikonu Štart > Pomoc a podpora získate ďalšie informácie o Windows ® Ponuka Štart Správová oblasť Lišta s nástrojmi Používanie ponuky Štart Z ponuky Štart môžete vstupovať do programov, obslužných programov a ďalších užitočných prvkov vo vašom počítači.
  • Page 261 Keď znovu kliknete na túto ikonu, program sa skryje. Môžete pripnúť programy, ktoré chcete mať stále zobrazené na lište s nástrojmi. Ďalšie podrobnosti si pozrite v časti Pripínanie programov do ponuky Štart alebo na lištu s nástrojmiv tejto kapitole. ASUS CG8250...
  • Page 262 Pripínanie položiek do zoznamu odkazov Keď kliknete pravým tlačidlom na ikonu na lište s nástrojmi, zobrazí sa zoznam odkazov, ktorý vám umožňuje rýchly prístup k odkazom týkajúcim sa programu alebo položky. Do zoznamu odkazov môžete pripnúť položky, ako sú obľúbené internetové...
  • Page 263 Kliknutím na túto ikonu nastavíte hlasitosť. Zobrazenie výstražného hlásenia Na zobrazenie výstražného hlásenia: • kliknite na ikonu Hlásenie a potom správu otvorte kliknutím na ňu. Ďalšie podrobnosti si pozrite v časti Používanie aplikácie Windows Action Center v tejto ® kapitole. ASUS CG8250...
  • Page 264 Prispôsobovanie ikon a hlásení Ikony a hlásenia môžete zobraziť alebo skryť na lište s nástrojmi alebo v správovej oblasti. Na prispôsobenie ikon a oznámení: Kliknite v správovej oblasti na ikonu šípky Kliknite na možnosť Prispôsobiť. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte vlastnosti ikon alebo položiek, ktoré chcete prispôsobiť.
  • Page 265: Spravovanie Vašich Súborov A Zložiek

    Prezeracie podokno Navigačné podokno Prehľadávanie súborov a zložiek Na prehľadanie súborov a zložiek: Spustite aplikáciu Windows Explorer. V navigačnom alebo prezeracom podokne prehľadávajte umiestnenie vašich údajov. Na navigačnej lište kliknite na šípku a zobrazí sa obsah mechaniky alebo zložky. ASUS CG8250...
  • Page 266 Prispôsobovanie prezerania súboru/zložky Na prispôsobenie prezerania súboru/zložky: Spustite aplikáciu Windows Explorer. V navigačnom podokne vyberte umiestnenie vašich údajov. Na lište s nástrojmi kliknite na ikonu Prezrieť V ponuke Prezrieť vyberte posúvaním posuvného ovládača spôsob, ako chcete prezerať súbor/zložku. V podokne Prezrieť môžete tiež kliknúť...
  • Page 267 Na pridanie novej zložky: Spustite aplikáciu Windows Explorer. Na lište s nástrojmi kliknite na možnosť Nová zložka. Zapíšte názov pre novú zložku. Pravým tlačidlom môžete tiež kliknúť kdekoľvek v podokne Prezrieť a potom kliknúť na možnosť Nová > Zložka. ASUS CG8250...
  • Page 268: Obnovenie Vášho Systému

    Zálohovanie súborov Nastavenie zálohovania Na nastavenie zálohovania: > Všetky programy > Údržba > Zálohovať a obnoviť. Kliknite na možnosť Kliknite na možnosť Nastaviť zálohovanie. Kliknite na tlačidlo Ďalej. Vyberte cieľ pre vaše zálohovanie. Kliknite na tlačidlo Ďalej. Vyberte možnosť Nech vyberie aplikácia Windows �odporúčané� alebo Nechať mňa vybrať...
  • Page 269: Ochrana Vášho Počítača

    Na spustenie aplikácie Windows 7 Action Center: ® Na spustenie aplikácie Windows 7 Action Center kliknite na ikonu Hlásenie a potom kliknite na možnosť Otvoriť Action Center. Vo Windows 7 Action Center kliknite na úlohu, ktorú chcete vykonať. ASUS CG8250 2-11...
  • Page 270 Používanie aplikácie Windows Update ® Pomocou aplikácie Windows Update môžete preverovať a inštalovať najnovšie aktualizácie na zvýšenie zabezpečenia a výkonnosti vášho počítača. Spustenie aplikácie Windows Update ® Na spustenie aplikácie Windows Update ® sa kliknutím na lište s nástrojmi Windows na ikonu Štart spustí...
  • Page 271 Kliknite na lište s nástrojmi Windows na možnosť ® používateľov. Vyberte možnosť Viesť ďalší účet. Vyberte možnosť Vytvoriť nový účet. Zapíšte meno nového používateľa. Ako typ používateľa vyberte buď Štandardný používateľ, alebo Správca. Po dokončení kliknite na tlačidlo Vytvoriť účet. ASUS CG8250 2-13...
  • Page 272 Nastavenie používateľského hesla Na nastavenie používateľského hesla: Vyberte používateľa, pre ktorého by ste chceli nastaviť heslo. Vyberte možnosť Vytvoriť nový účet. Zapíšte heslo a potvrďte ho. Zapíšte pomôcku pre vaše heslo. Po dokončení kliknite na tlačidlo Vytvoriť heslo. 2-14 2. kapitola: Používanie Windows ®...
  • Page 273: Získanie Aplikácie Windows ® Help And Support

    Windows ® > Pomoc a Na spustenie aplikácie Windows Help and Support kliknite na možnosť ® podpora. Uistite sa, či ste pripojení na internet, aby ste si mohli stiahnuť najnovšiu on-line pomoc Windows ® ASUS CG8250 2-15...
  • Page 274 2-16 2. kapitola: Používanie Windows ®...
  • Page 275: Pripojenie Pamäťového Zariadenia Usb

    FlashDisk. Keď sa objaví správa Teraz sa môže hardvér bezpečne vybrať, pamäťové zariadenie USB vyberte z vášho počítača. Pamäťové zariadenie USB NEVYBERAJTE, keď prebieha prenos údajov. Mohlo by tým dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu pamäťového zariadenia USB. ASUS CG8250...
  • Page 276: Zapojenie Mikrofónu A Slúchadiel

    Zapojenie mikrofónu a slúchadiel Tento stolný počítač sa dodáva s portami pre mikrofón a slúchadlá na prednom aj zadnom paneli. Do portov pre vstup/výstup zvuku na zadnom paneli môžete zapojiť 2-, 4-, 6- a 8- kanálové stereo reproduktory. Zapojenie slúchadiel a mikrofónu Zapojenie 2-kanálových reproduktorov ZVUKOVÉ...
  • Page 277 Zapojenie 4-kanálových reproduktorov HLASOVÉ HLASOVÉ VSTUPY VSTUPY Zadný Predný Zapojenie 6-kanálových reproduktorov HLASOVÉ HLASOVÉ HLASOVÉ VSTUPY VSTUPY VSTUPY Zadný Predný Stredný/ Subwoorer ASUS CG8250...
  • Page 278 Zapojenie 8-kanálových reproduktorov 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítača...
  • Page 279: Zapojenie Viacerých Externých Displejov

    Podrobnosti o zapájaní monitora do vášho počítača si pozrite v časti Nastavenie vášho počítača. U niektorých grafických kariet má zobrazovanie počas AKTUALIZOVANIA ZÁZNAMU len ten monitor, ktorý je nastavený ako hlavné zobrazenie. Funkcia dvojitého zobrazenia funguje len vo Windows. ASUS CG8250...
  • Page 280 Zapnite svoj počítač. Na otvorenie nastavovacej obrazovky Rozlíšenie obrazovkyvykonajte ktorýkoľvek z nasledovných krokov: > Ovládací panel > Vzhľad a prispôsobenie > Zobrazenie > • Kliknite na tlačidlo Zmeniť nastavenia zobrazenia. • Pravým tlačidlom kliknite kdekoľvek na pracovnej ploche Windows. Keď sa zobrazí nastavenia vyskakovacia ponuka, kliknite na tlačidlo Prispôsobiť...
  • Page 281: Zapojenie Hdtv

    Do portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV). • Na zapojenie HDTV do počítača potrebujete kábel HDMI. Kábel HDMI si musíte zakúpiť samostatne. • Na získanie najlepšieho výkonu zobrazenia musí byť váš kábel HDMI dlhý maximálne 15 metrov. ASUS CG8250...
  • Page 282 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítača...
  • Page 283: Správna Poloha Pri Používaní Vášho Stolného Pc

    • Svoj stolný počítač používajte na príjemne osvetlenom mieste ďalej od zdrojov prudkého svetla ako sú okná a priame slnečné žiarenie. • Počas práce s vašim stolným PC si pravidelne robte krátke prestávky. ASUS CG8250...
  • Page 284: Používanie Čítačky Pamäťových Kariet

    Používanie čítačky pamäťových kariet V digitálnych fotoaparátoch a ďalších digitálnych zobrazovacích zariadeniach sa používajú pamäťové karty na ukladanie digitálnych obrázkov alebo mediálnych súborov. Pomocou vstavanej čítačky pamäťových kariet na prednom paneli vášho počítača môžete snímať z a zapisovať na rôzne mechaniky pamäťových kariet. Na používanie pamäťovej karty: Pamäťovú...
  • Page 285: Používanie Optickej Mechaniky

    Keď je počítač zapnutý, priehradku vysuňte ktorýmkoľvek z nasledovných krokov: • Stlačte tlačidlo na vysunutie pod krytom priehradky mechaniky. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu mechaniky CD/DVD na obrazovke Počítač a • potom kliknite na tlačidlo Vysunúť. Disk vyberte z priehradky na disk. ASUS CG8250...
  • Page 286: Používanie Multimediálnej Klávesnice (Len U Vybratých Modeloch)

    Používanie multimediálnej klávesnice �len u vybratých modeloch� Táto klávesnica sa líši podľa modelov. Všetky vyobrazenia v tejto časti sú len na porovnanie. Klávesnica ASUS SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Klávesy Popis Klávesy Popis Spúšťa miniaplikácie Windows Stlačením kombinácie kláves <Fn + F7>...
  • Page 287 Klávesnica ASUS-Razer Arctosa Gaming Klávesy Popis Prehráva alebo pozastavuje prehrávanie v Media Player. Zastavuje prehrávanie v Media Player. Prejde na predchádzajúcu stopu v Media Player. Prejde na ďalšiu stopu v Media Player. Znižuje hlasitosť systému. Zvyšuje hlasitosť systému. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.
  • Page 288 Klávesnica BTC 6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Klávesy Popis Klávesy Popis Vstupuje do režimu spánku. Stlačením Zvyšuje hlasitosť systému. ktoréhokoľvek klávesu zobudíte svoj počítač a vráti sa do predchádzajúceho prevádzkového stavu. Vracia na posledne navštívenú stránku. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.
  • Page 289 Klávesnica ASUS-PRIMAX/KB2621 Klávesy Popis Znižuje hlasitosť systému. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku. Zvyšuje hlasitosť systému. Prejde na predchádzajúcu stopu v Media Player. Prehráva alebo pozastavuje prehrávanie v Media Player. Prejde na ďalšiu stopu v Media Player. Tieto špeciálne funkčné klávesy fungujú len v operačných systémoch Windows Vista/ ®...
  • Page 290 4. kapitola: Používanie vášho počítača...
  • Page 291: Pripojenie Pomocou Kábla

    DSL/kábel. Modem RJ-45 cable Modem DSL/kábel a počítač zapnite. Nakonfigurujte potrebné nastavenia pre pripojenie na internet. Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP). ASUS CG8250...
  • Page 292 Pripojenie pomocou miestnej siete �LAN� Na pripojenie cez LAN: Jeden koniec kábla RJ-45 zapojte do portu LAN (RJ-45) na zadnom paneli vášho počítača a druhý koniec zapojte do konektora LAN. RJ-45 cable Zapnite svoj počítač. Nakonfigurujte potrebné nastavenia pre pripojenie na internet. Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní...
  • Page 293 Podrobnosti nájdete v časti Obnova systému v rámci tejto kapitoly. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II je rozhranie typu všetko v jednom, ktoré spája obslužné programy ASUS, pomocou ktorých môže používateľ súčasne spúšťať a prevádzkovať tieto obslužné programy.
  • Page 294: 6. Kapitola: Používanie Obslužných Programov

    Nástroj V časti Nástrojsa nachádzajú panely EPU, Probe II a Sensor Record. EPU je energeticky účinný nástroj, ktorý uspokojuje rôzne potreby pri práci s počítačom. V tomto obslužnom programe môžete vyberať režimy na úsporu výkonu systému. Keď vyberiete režim Auto, režimy systému sa budú automaticky meniť podľa aktuálneho stavu systému.
  • Page 295 Na aktivovanie senzorov alebo úpravu prahových hodnôt senzora kliknite na záložku Napätie/Teplota/Otáčky ventilátora. V záložke Preferenciemôžete upravovať časový interval alebo meniť jednotky teploty. Ukladá vašu konfiguráciu Načítava Aplikuje vaše Načítava štandardné vami uloženú zmeny prahové hodnoty pre každý senzor ASUS CG8250...
  • Page 296 Sensor Recorder Pomocou nástroja Sensor Recorder môžete monitorovať zmeny v napätí systému, teplote a otáčkach ventilátora a tieto zmeny môžete zaznamenávať. Spustenie Sensor Recorder Po skončení inštalácie AI Suite II z podporného DVD Probe PC spustitekliknutím na záložku Nástroj > Sensor Recorderv hlavnej ponuke AI Suite II. Konfigurovanie Sensor Recorder Kliknite na záložky Napätie/Teplota/Otáčky ventilátora a vyberte senzory, ktoré...
  • Page 297 Panel Kmitočet CPU zobrazuje aktuálny kmitočet CPU a percento využitia CPU. Kliknutím na záložku Monitorovanie > Senzor v hlavnej ponuke AI Suite II sa otvorí panel Frekvencia CPU. Nachádza sa v pravom podokne �oblasť informácií o systéme� Panel Senzor Panel Kmitočet CPU ASUS CG8250...
  • Page 298 ASUS aktualizovať BIOS základnej dosky a logo načítania BIOS. Program aktualizácie ASUS Update Program aktualizácie ASUS Update je nástroj, pomocou ktorého môžete v operačnom systéme Windows spravovať, ukladať a aktualizovať BIOS základnej dosky. Pomocou ® obslužného programu ASUS Update môžete BIOD aktualizovať priamo z internetu, sťahovať...
  • Page 299 Aktualizovanie BIOSu zo súboru BIOS Na aktualizovanie BIOSu zo súboru BIOS: Na obrazovke obslužného programu ASUS Update vyberte možnosť Aktualizovať BIOS zo súboru a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. V okne Otvoriť lokalizujte súbor BIOS, kliknite na tlačidlo Otvoriť a potom na tlačidlo Ďalej.
  • Page 300 Informácie o systéme V časti Informácie o systéme sa zobrazujú informácie o základnej doske, CPU a otvoroch pre pamäťové karty. • Podrobnosti o výrobcovi základnej dosky, názov výrobku, verzii a BIOS si pozrite kliknutím na záložku MB. • Podrobnosti o procesore a vyrovnávacej pamäti (Cache) si pozrite kliknutím na záložku CPU.
  • Page 301 V časti Nastavenia môžete prispôsobovať nastavenia hlavnej ponuky a obal rozhrania. • Pomocou tejto aplikácie môžete vybrať aplikáciu, ktorú chcete aktivovať. • Na lište môžete upravovať nastavenie tejto lišty. • Pomocou obalu môžete prispôsobovať kontrast, jas, sýtosť, farbu a mieru kontrastu rozhrania. ASUS CG8250...
  • Page 302: Asus Ai Manager

    AI Manager spustite z pracovnej plochy Windows kliknutím na tlačidlá Štart > Všetky ® programy > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Na pracovnej doske sa zobrazí lišta na rýchle spustenie AI Manager. Po spustení tejto aplikácie sa na lište s nástrojmi Windows zobrazí...
  • Page 303 Lišta na rýchle spustenie AI Manager Lišta na rýchle spustenie AI Manager šetrí priestor na pracovnej ploche a pomocou nej môžete jednoducho spúšťať obslužné programy ASUS alebo zobrazovať informácie o systéme. Na zobrazenie obsahu ponuky kliknite na ktorúkoľvek záložku ako Hlavná ponuka, Moje obľúbené...
  • Page 304 AI Security Pomocou funkcie AI Security môžete nastaviť heslo na ochranu vašich zariadení ako sú USB flash disky a disky CD/DVD pred neoprávneným vstupom. Na zamknutie zariadenia: Pri používaní funkcie AI Security budete požiadaní o zadanie hesla. Heslo sa musí skladať maximálne z 20 abecedno-číslicových znakov. Potvrďte heslo.
  • Page 305 V okne Umiestnenie súboru kliknite na tlačidlo Otvoriť. Aplikácia je pridaná do zoznamu Moje obľúbené položky. Vybratú aplikáciu môžete spustiť, vymazať alebo premenovať kliknutím pravým tlačidlom na ikonu tejto aplikácie. Vybratú aplikáciu môžete tiež spustiť tak, že na ňu dvakrát kliknete. ASUS CG8250 6-13...
  • Page 306 Podpora Kliknutím na ktorýkoľvek odkaz v okne Podpora môžete vstúpiť do internetovej stránky ASUS, internetovej stránky technickej podpory, internetovej stránky na stiahnutie podpory alebo do kontaktných informácií. Informácie Kliknutím na záložku v okne Informácie si môžete prezerať podrobné informácie o vašom systéme, základnej doske, CPU, BIOS, nainštalovaných zariadeniach a veľkosť...
  • Page 307: Nero 9

    Keď je aktivovaná funkcia Autorun, automaticky sa zobrazí hlavná ponuka. Keď je funkcia Autorun zablokovaná, dvakrát kliknite na súbor SeupX.exe v hlavnom adresári vášho DVD s aplikáciou Nero 9. V hlavnej ponuke kliknite na záložku Nero 9 Essentials. ASUS CG8250 6-15...
  • Page 308 Vyberte jazyk, ktorý chcete používať pre sprievodcu inštaláciou. Kliknite na tlačidlo Ďalej. Pokračujte kliknutím na Ďalej. Zaškrtnite políčko Súhlasím s licenčnými podmienkami. Po dokončení kliknite na tlačidlo Ďalej. 6-16 6. kapitola: Používanie obslužných programov...
  • Page 309 Vyberte možnosť Typickáa potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Zaškrtnite políčko Áno, chcem pomôcť odoslaním údajov anonymnej aplikácie do Nero a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Po dokončení kliknite na tlačidloExit. ASUS CG8250 6-17...
  • Page 310 Napaľovanie súborov Na napálenie súborov: V hlavnej ponuke kliknite na záložkuNapálenie údajov > Pridať. Vyberte súbory, ktoré chcete napáliť. Po dokončení kliknite na tlačidlo Pridať. 6-18 6. kapitola: Používanie obslužných programov...
  • Page 311: Obnovenie Vášho Systému

    Ak máte problémy s procesom obnovenia, zoberte svoj stolný počítač do autorizovaného servisného strediska spoločnosti ASUS. Používanie segmentu na obnovenie: Počas štartovania stlačte tlačidlo <F9>. Stlačte tlačidlo <Enter> a vyberte Windows Setup [Aktivované EMS]. ASUS CG8250 6-19...
  • Page 312 Proces obnovenia dokončite podľa pokynov na obrazovke. Aktualizované ovládače a obslužné programy nájdete na internetovej stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com. Používanie DVD na obnovenie �u vybratých modeloch� Pripravte si 1 až 3 prázdne zapisovacie DVD podľa pokynov na vytvorenie DVD na obnovenie.
  • Page 313: Odstraňovanie Porúch

    Uistite sa, či ste zadali správne heslo na vstup do bezdrôtovej siete, do ktorej sa chcete pripojiť. • Externé antény (voliteľné) zapojte do konektorov pre anténu na karte ASUS WLAN a tieto antény umiestnite na hornú časť skrinky vášho počítača, čím sa dosiahne lepší bezdrôtový príjem.
  • Page 314 Skontrolujte, či je vypnutá LED dióda klávesu na zablokovanie čísiel. Keď LED dióda klávesu na zablokovanie čísiel svieti, klávesy na číslicovej klávesnici sa môžu používať len na vkladanie čísiel. Ak chcete používať klávesy so šípkami na číslicovej klávesnici, LED diódu vypnite stlačením klávesu na zablokovanie čísiel.
  • Page 315 • Skontrolujte, či disk nie je poškriabaný alebo poškodený. Tlačidlo na vysunutie na mechanike DVD nereaguje. > Počítač. Kliknite na tlačidlo Mechanika V ponuke kliknite pravým tlačidlom na ikonu a potom DVD RW kliknite na tlačidlo Vysunúť. ASUS CG8250...
  • Page 316 Napájanie Problém Možná príčina Opatrenie • Prepínač napätia napájania vo vašom počítači prepnite na napätie podľa požiadaviek vo vašej oblasti. Nesprávne napätie napájania • Upravte nastavenia napätia. Uistite sa, že sieťový kábel je vytiahnutý zo sieťovej zásuvky. Prerušené napájanie Na prednom paneli stlačte tlačidlo (nesvieti Váš...
  • Page 317 Uistite sa, či svieti LAN LED dióda. Ak nie, vyskúšajte iný LAN kábel. Ak Problémy s káblom LAN to ani teraz nefunguje, obráťte sa na servisné stredisko ASUS. Váš počítač je nesprávne Uistite sa, že váš počítač je správne Nemôžem zapojený...
  • Page 318 • Znovu nainštalujte operačný systém. • Poškodenú pevnú diskovú jednotku zaneste do opravy servisnému Porucha pevnej diskovej stredisku ASUS. jednotky • Vymeňte za novú pevnú diskovú jednotku. • Vymeňte za kompatibilné pamäťové moduly. Systém často Problémy s pamäťovým...
  • Page 319 Ak problém stále pretrváva, skontrolujte svoj záručný list k vášmu stolnému počítaču a zaneste ho do opravy servisnému stredisku ASUS. Informácie o servisnom stredisku si pozrite na internetovej stránke Podpora ASUS nahttp://support.asus.com. ASUS CG8250...
  • Page 320 7. kapitola: Odstraňovanie porúch...
  • Page 321 Komputer desktop PC ASUS Essentio CG8250 Podręcznik użytkownika...
  • Page 322 Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
  • Page 323 Używanie napędu optycznego ..............4-3 Używanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach) .. 4-4 Rozdział 5 Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe ................5-1 Połączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach) ....5-3 Rozdział 6 Używanie narzędzi ASUS AI Suite II ..................6-1...
  • Page 324 Spis treści ASUS AI Manager ..................6-10 Nero 9 ..................... 6-15 Przywracanie systemu ................6-19 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów ................ 7-1...
  • Page 325: Uwagi

    Uwagi REACH Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://green.asus.com/ english/REACH.htm, opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC) To urządzenie jest zgodne z częścią...
  • Page 326 Ostrzeżenie dotyczące ekspozycji RF To urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę(y) stosowaną z tym nadajnikiem należy zainstalować w odległości co najmniej 20 cm od wszystkich osób i nie należy jej przenosić lub używać razem z inną anteną lub nadajnikiem.
  • Page 327: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach •...
  • Page 328: Konwencje Wykorzystywane W Tym Podręczniku

    Dodatkowe informacje oraz aktualizacje produktu i oprogramowania, można znaleźć w następujących źródłach. Strony sieci web ASUS Strona sieci web ASUS udostępnia zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i oprogramowania ASUS. Sprawdź stronę sieci web ASUS www.asus.com. Lokalna pomoc techniczna ASUS Sprawdź stronę sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com/contact w celu uzyskania informacji kontaktowych lokalnego technika serwisu.
  • Page 329: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Komputer desktop PC Klawiatura x1 Mysz x1 ASUS Essentio Przewód zasilający x1 Pomocniczy dysk DVD x1 Dysk DVD przywracania x1 Oprogramowanie do Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1 nagrywania Nero 9 DVD x1 • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować...
  • Page 331: Rozdział 1

    Rozdział 1 Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS Essentio CG8250! Komputer desktop PC ASUS Essentio CG8250 udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę...
  • Page 332 Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer. Gniazdo Secure Digital™ / MultiMediaCard. Do tego gniazda można wkładać karty Secure Digital™ / MultiMediaCard. Gniazdo kart CompactFlash6® / Microdrive™. Do tego gniazda można wkładać karty CompactFlash® / Microdrive™. Gniazdo kart Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Gniazdo kart Memory Stick™...
  • Page 333 Wskazania LED portu LAN Dioda Dioda LED Dioda LED aktywności/połączenia Dioda LED szybkości AKTYW- SZYBKO- NOŚĆ/POŁĄ- Stan Opis Stan Opis ŚCI CZENIE WYŁ. Brak WYŁ. Połączenie 10Mbps połączenia POMARAŃCZOWA Połączenie POMARAŃCZOWA Połączenie 100Mbps MIGANIE Aktywność ZIELONA Połączenie 1Gbps danych Port LAN ASUS CG8250...
  • Page 334 Czarny – Wyjście na głośnik tylny tylny tylny Karta graficzna ASUS (wyłącznie wybrane modele). Porty wyjścia wyświetlania tej opcjonalnej karty graficznej ASUS zależą od modelu. Zaślepka gniazda rozszerzenia. Zaślepkę gniazda rozszerzenia należy odłączyć podczas instalacji karty rozszerzenia. Rozdział 1: Rozpoczęcie...
  • Page 335: Ustawienia Komputera

    Podłączanie zewnętrznego monitora Używanie karty graficznej ASUS (wyłącznie wybrane modele) Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania dyskretnej karty graficznej ASUS. W celu podłączenia zewnętrznego monitora z wykorzystaniem karty graficznej ASUS: Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS.
  • Page 336 HDMI do portu HDMI na panelu tylnym komputera. Podłącz monitor do źródła zasilania. • Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graficzną ASUS, karta graficzna jest ustawiana w BIOS jako podstawowe urządzenie wyświetlania. Dlatego, monitor należy podłączyć portu wyjścia wyświetlania na karcie graficznej.
  • Page 337 Podłączenie klawiatury USB i myszy USB Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera. Podłączenie przewodu zasilającego Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia. ASUS CG8250...
  • Page 338: Włączanie/Wyłączanie Komputera

    WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawień WŁĄCZANIE komputera W celu WŁĄCZENIA komputera: WŁĄCZ monitor. Włącz przełącznik zasilania. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. Przycisk zasilania WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego. WYŁĄCZANIE komputera W celu WYŁĄCZENIA komputera: Zamknij wszystkie działające aplikacje.
  • Page 339: Rozdział 2

    Wybierz Użyj ustawień zalecanych lub Instaluj tylko ważne aktualizacje w celu ustawienia zabezpieczeń komputera. Aby pominąć tę czynnośc, wybierz Zapytaj mnie później. Sprawdź ustawienia daty i czasu. Kliknij Dalej. System załaduje nowe ustawienia i wykona ponowne uruchomienie. Można teraz rozpocząć używanie komputera. ASUS CG8250...
  • Page 340: Używanie Pulpitu Windows® 7

    Używanie pulpitu Windows® 7 Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzyskania dalszych informacji o Windows® 7. Menu Start Pasek zadań Obszar powiadomień Używanie menu Start Menu Start daje dostęp do programów, narzędzi i innych użytecznych elementów komputera. Udostępnia także więcej informacji o Windows®...
  • Page 341 Na pasku zadań Windows®, kliknij ikonę w celu uruchomienia programu. Ponownie kliknij ikonę w celu ukrycia programu. Stale wyświetlane programy, można przypiąć na pasku zadań. Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w tym rozdziale, w części Przypinanie programów w menu Start lub na pasku zadań. ASUS CG8250...
  • Page 342 Przypinanie elementów na liście szybkiego dostępu Po kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchomiona zostanie lista szybkiego dostępu, zapewniając szybki dostęp do łączy powiązanych z programami lub elementami. Do listy szybkiego uruchamiania można przypiąć takie elementy, jak ulubione strony sieci web, często odwiedzane foldery lub napędy albo ostatnio odtwarzane pliki multimedialne.
  • Page 343 Kliknij tę ikonę, aby wyregulować głośność. Wyświetlanie powiadomienia o alarmie Aby wyświetlić powiadomienie o alarmie: • Kliknij ikonę Powiadomienie następnie kliknij komunikat w celu jego otwarcia. Dalsze, szczegółowe informacje są dostępne w tym rozdziale, w części Używanie Centrum akcji Windows®. ASUS CG8250...
  • Page 344 Dostosowanie ikon i powiadomień Można wybrać wyświetlanie lub ukrywanie ikon i powiadomień na pasku zadań w obszarze powiadomień. Aby dostosować ikony i powiadomienia: W obszarze powiadomień, kliknij ikonę strzałki Kliknij Dostosuj. Na rozwijanej liście, wybierz zachowanie dla ikon lub elementów, które mają zostać dostosowane.
  • Page 345: Zarządzanie Plikami I Folderami

    Panel widoku Panel nawigacji Eksploracja plików i folderów W celu eksploracji plików i folderów: Uruchom Eksplorator Windows®. W panelu nawigacji lub widoku, przeglądaj lokalizację danych. Kliknij na pasku łączy strzałkę, aby wyświetlić zawartość napędu lub foldera. ASUS CG8250...
  • Page 346 Dostosowanie widoku pliku/foldera W celu dostosowania widoku pliku/foldera: Uruchom Eksplorator Windows®. W panelu nawigacji, wybierz lokalizację danych. Na pasku narzędziowym, kliknij ikonę Widok W menu Widok, przesuń suwak w celu wyboru widoku pliku/foldera. Można także kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym miejscu panela Widok, kliknąć...
  • Page 347 Dodawanie nowego foldera Aby dodać nowy folder: Uruchom Eksplorator Windows®. Kliknij na pasku narzędziowym Nowy folder. Wprowadź nazwę dla nowego foldera. Można kliknąć prawym przyciskiem w dowolnym miejscu panela Widok, kliknąć Nowy > Folder. ASUS CG8250...
  • Page 348: Przywracanie Systemu

    Kopia zapasowa plików Ustawienia kopii zapasowej Aby ustawić kopię zapasową: > Wszystkie programy > Konserwacja > Kopia zapasowa i Kliknij przywracanie. Kliknij Konfiguruj kopię zapasową. Kliknij Dalej. Wybierz miejsce docelowe kopii zapasowej. Kliknij Dalej. Wybierz Wybierz automatycznie (zalecane) lub Pozwól mi wybrać tryb kopii zapasowej.
  • Page 349: Zabezpieczenie Komputera

    Uruchamianie Centrum akcji Windows® 7 Aby uruchomić Centrum akcji Windows® 7: W celu uruchomienia Centrum akcji Windows® 7, kliknij ikonę Powiadomienie , a następnie kliknij Otwórz Centrum akcji. W Centrum akcji Windows® 7, kliknij zadanie do wykonania. ASUS CG8250 2-11...
  • Page 350 Używanie funkcji Aktualizuj Windows® Funkcja Aktualizuj Windows® umożliwia sprawdzanie i instalację najnowszych aktualizacji w celu zwiększenia bezpieczeństwa i wydajności komputera. Uruchamianie funkcji Aktualizuj Windows® W celu uruchomienia funkcji Aktualizuj Windows®: Na pasku zadań Windows®, kliknij ikonę Start w celu uruchomienia menu Start. Wybierz Wszystkie programy >...
  • Page 351 > Pierwsze kroki > Dodaj nowych Na pasku zadań Windows®, kliknij użytkowników. Wybierz Zarządzaj innym kontem. Wybierz Utwórz nowe konto. Wprowadź nazwę nowego użytkownika. Wybierz jako typ użytkownika Użytkownik standardowy lub Administrator. Po zakończeniu, kliknij Utwórz konto. ASUS CG8250 2-13...
  • Page 352 Ustawienie hasła użytkownika W celu ustawienia hasła użytkownika: Wybierz użytkownika, dla którego ma zostać utworzone hasło. Wybierz Utwórz hasło. Wprowadź hasło i potwierdź je. Wprowadź podpowiedź do hasła. Po zakończeniu, kliknij Utwórz hasło. 2-14 Rozdział 2: Używanie Windows® 7...
  • Page 353: Korzystanie Z Funkcji Pomoc I Obsługa Techniczna Windows

    Pomoc i obsługa techniczna Windows® udostępnia wskazówki i odpowiedzi dotyczące używania aplikacji na platformie Windows® 7. > Pomoc i W celu uruchomienia funkcji Pomoc i obsługa techniczna Windows®, kliknij obsługa techniczna. Upewnij się, że dostępne jest połączenie z Internetem, aby uzyskać najnowszą pomoc online Windows®. ASUS CG8250 2-15...
  • Page 354 2-16 Rozdział 2: Używanie Windows® 7...
  • Page 355: Rozdział 3

    Wysuń FlashDisk USB2.0. Po wyświetleniu komunikatu Sprzęt może być bezpiecznie usunięty, odłącz od komputera urządzenie pamięci masowej USB. NIE NALEŻY odłączać urządzenia pamięci masowej USB podczas transferu danych. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie urządzenia pamięci masowej USB. ASUS CG8250...
  • Page 356: Podłączanie Mikrofonu I Głośników

    Podłączanie mikrofonu i głośników Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach przednim i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2-kanałowych, 4-kanałowych, 6-kanałowych i 8-kanałowych głośników stereo. Podłączanie słuchawek i mikrofonu Podłączanie 2-kanałowych głośników WEJŚCIA AUDIO...
  • Page 357 Podłączanie 4-kanałowych głośników WEJŚCIA WEJŚCIA AUDIO AUDIO Tył Przód Podłączanie 6-kanałowych głośników WEJŚCIA WEJŚCIA WEJŚCIA AUDIO AUDIO AUDIO Centralny/ Tył Przód Subwoofer ASUS CG8250...
  • Page 358 Podłączanie 8-kanałowych głośników Tył Przód WEJŚCIA WEJŚCIA AUDIO AUDIO Centralny/ Boczne Subwoofer Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputera...
  • Page 359: Podłączanie Wielu Zewnętrznych Wyświetlaczy

    Szczegółowe informacje dotyczące podłączania monitora do komputera, znajdują się w Rozdziale 1, w części Ustawienia komputera. Dla niektórych kart graficznych, podczas testu POST, wyświetlany jest jedynie obraz na monitorze, ustawionym jako wyświetlacz podstawowy. Funkcja podwójnego wyświetlacza działa jedynie w systemie Windows®. ASUS CG8250...
  • Page 360 Włącz komputer. Wykonaj następujące działania w celu otwarcia ekranu ustawień Rozdzielczość ekranu: > Panel sterowania > Wygląd i personalizacja > Ekran > Zmień • Kliknij ustawienia ekranu. • Kliknij prawym przyciskiem w dowolnym miejscu na pulpicie Windows®. Po wyświetleniu menu pomocniczego, kliknij Personalizuj > Ekran > Zmień ustawienia ekranu.
  • Page 361: Podłączanie Hdtv

    Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI. Kabel HDMI należy zakupić oddzielnie. • Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI nie powinien być dłuższy niż 15 metrów. ASUS CG8250...
  • Page 362 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputera...
  • Page 363: Rozdział 4

    • Komputer desktop PC należy używać w wygodnie oświetlonym miejscu i z dala od źródeł światła, takich jak okna i bezpośrednie promienie słońca. • Należy wykonywać niewielkie przerwy używania komputera desktop PC. ASUS CG8250...
  • Page 364: Używanie Czytnika Kart Pamięci

    Używanie czytnika kart pamięci Aparaty cyfrowe i inne urządzenia obrazów cyfrowych wykorzystują karty pamięci do przechowywania obrazów cyfrowych lub plików multimedialnych. Wbudowany czytnik kart pamięci na panelu przednim systemu, umożliwia odczyt i zapis w różnych napędach kart pamięci. Aby używać karty pamięci: Włóż...
  • Page 365: Używanie Napędu Optycznego

    Aby wyjąć dysk optyczny: Przy włączonym systemie w celu wysunięcia tacy wykonaj następujące czynności: • Naciśnij przycisk wysuwania poniżej pokrywy wnęki napędu. Kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu CD/DVD na ekranie Komputer, a • następnie kliknij Wysuń. Wyjmij dysk z tacy dysku. ASUS CG8250...
  • Page 366: Używanie Klawiatury Multimedialnej (Wyłącznie W Wybranych Modelach)

    Używanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach) Klawiatura zależy od modelu. Pokazane w tej części ilustrację służą wyłącznie jako odniesienie. Klawiatura ASUS SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Przyciski Opis Przyciski Opis Uruchamianie gadżetów Naciśnij <Fn + F7> w celu uruchomienia Windows®.
  • Page 367 Klawiatura do gier ASUS-Razer Arctosa Przyciski Opis Odtwarzanie lub pauza w odtwarzaczu multimedialnym. Zatrzymanie odtwarzania w odtwarzaczu multimedialnym. Przechodzenie do poprzedniej ścieżki w odtwarzaczu multimedialnym. Przechodzenie do następnej ścieżki w odtwarzaczu multimedialnym. Zmniejszanie głośności systemu. Zwiększanie głośności systemu. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.
  • Page 368 Klawiatura BTC 6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Przyciski Opis Przyciski Opis Przechodzenie do trybu uśpienia. Zwiększanie głośności systemu. Naciśnij dowolny przycisk w celu wybudzenia komputera i powrotu do poprzedniego stanu działania. Powrót do ostatnio oglądanej strony. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.
  • Page 369 Nowoczesna klawiatura przewodowa ASUS PRIMAX/KB2621 Przyciski Opis skrótu Zmniejszanie głośności systemu. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności. Zwiększanie głośności systemu. Przechodzenie do poprzedniej ścieżki w odtwarzaczu multimedialnym. Odtwarzanie lub pauza w odtwarzaczu multimedialnym. Przechodzenie do następnej ścieżki w odtwarzaczu multimedialnym. Przyciski funkcji specjalnych działają wyłącznie w systemach operacyjnych Windows®...
  • Page 370 Rozdział 4: Używanie komputera...
  • Page 371: Rozdział 5

    Modem Modem Kabel RJ 45 RJ-45 cable Włącz modem DSL/kablowy i komputer. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. Skontaktuj się z dostawcą połączenia z Internetem (ISP) w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem. ASUS CG8250...
  • Page 372 Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. Kabel RJ 45 RJ-45 cable Włącz komputer. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. Skontaktuj się...
  • Page 373: Połączenie Bezprzewodowe (Wyłącznie W Wybranych Modelach)

    Wireless AP Modem Modem • W celu zwiększenia zakresu i czułości bezprzewodowego sygnału radiowego, podłącz zewnętrzne anteny do złączy anteny na karcie WLAN ASUS. • Ustaw anteny na komputerze, aby uzyskać najlepsze działanie połączenia bezprzewodowego. • Zewnętrzne anteny są elementami opcjonalnymi.
  • Page 374 W celu połączenia z siecią bezprzewodową: Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomień w celu pokazania dostępnych sieci bezprzewodowych. Wybierz z listy sieć bezprzewodową do połączenia, a następnie kliknij Połącz. W zabezpieczonej sieci bezprzewodowej, może być konieczne wprowadzenie klucza zabezpieczenia, następnie kliknij OK. Rozdział...
  • Page 375 Zaczekaj na połączenie komputera z siecią bezprzewodową. Ustanowienie połączenia bezprzewodowego powiodło się. Stan połączenia jest pokazywany przez ikony sieci ASUS CG8250...
  • Page 376 Rozdział 5: Połączenie z Internetem...
  • Page 377 Szczegółowe informacje znajdują się w tym rozdziale, w części Przywracanie systemu. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi ASUS i umożliwia użytkownikom jednoczesne uruchamianie i używanie tych narzędzi. Instalacja AI Suite II W celu instalacji AI Suite II: Włóż...
  • Page 378: Rozdział 6 Używanie Narzędzi

    Narzędzia Część Narzędzia objemuje panele EPU, Probe II i Sensor Record. EPU to narzędzie to efektywne energetycznie narzędzie, które spełnia różne potrzeby związane z przetwarzaniem komputerowym. Narzędzie to udostępnia kilka trybów, które można wybrać w celu oszczędzania energii systemu. Wybór trybu Automatyczny spowoduje automatyczne przełączenie trybów w zależności od bieżącego stanu systemu.
  • Page 379 Kliknij zakładki Napięcie/Temperatura/Obroty wentylatora w celu uaktywnienia sensorów lub regulacji progowych wartości sensora. Zakładka Preferencje pozwala na dostosowanie odstępu czasu alarmów sensora lub zmianę jednostki temperatury. Zapisanie konfiguracji Załadowanie Załadowanie Zastosowanie domyślnych, zapisanej zmian progowych wartości konfiguracji dla każdego sensora ASUS CG8250...
  • Page 380 Sensor Recorder Program Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temperatury i obrotów wentylatora oraz zapisywanie zmian. Uruchamianie programu Sensor Recorder Po instalacji AI Suite II z pomocniczego dysku DVD, kliknij Narzędzia > Sensor Recorder na pasku menu głównego AI Suite II w celu uruchomienia PC Probe. Konfiguracja programu Sensor Recorder Kliknij zakładki Napięcie/Temperatura/Obroty wentylatorai wybierz sensory do monitorowania.
  • Page 381 Panel Częstotliwość CPU wyświetla bieżącą częstotliwość CPU i wykorzystanie CPU. Kliknij Monitor > Częstotliwość CPU na pasku menu głównego AI Suite II w celu uruchomienia panela Częstotliwość CPU. Panel Częstotliwość CPU W prawym panelu (obszar informacji systemowych) Panel Sensor ASUS CG8250...
  • Page 382 ASUS. ASUS Update ASUS Update to narzędzie, któe pozwala na zarządzanie, zapisanie i aktualizację BIOS płyty głównej w systemie operacyjnym Windows®. Narzędzie ASUS Update umożliwia aktualizację BIOS bezpośrednio z Internetu, pobieranie najnowszego pliku BIOS z Internetu, aktualizację...
  • Page 383 Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu aktualizowania. Aktualizacja BIOS przez plik BIOS W celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS: Na ekranie ASUS Update, wybierz Aktualizuj BIOS z pliku, a następnie kliknij Dalej. Zlokalizuj plik BIOS w oknie Otwórz, kliknij Otwórz i kliknij Dalej.
  • Page 384 Informacje systemowe Część Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie głównej, CPU i gniazdach pamięci. Kliknij zakładkę MB, aby wyświetlić • szczegółowe informacje o producencie płyty głównej, nazwie produktu, wersji i BIOS. Kliknij zakładkę CPU, aby pokazać • szczegółowe informacje o procesorze i pamięci cache.
  • Page 385 Ustawienia Część Ustawienia umożliwia dostosowanie ustawień paska menu głównego i skóry interfejsu. • Aplikacja umożliwia wybór włączanej aplikacji. • Pasek umożliwia modyfikację ustawień paska, • Skóra umożliwia dostosowanie kontrastu interfejsu, jasności, nasycenia, barwy i gamma. ASUS CG8250...
  • Page 386: Asus Ai Manager

    Uruchamianie AI Manager W celu uruchomienia AI Manager z pulpitu Windows®, kliknij Start > Wszystkie programy > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Na pulpicie pojawi się pasek szybkiego uruchamiania AI Manager. Po uruchomieniu aplikacji, na pasku zadań Windows® pojawi się ikona AI Manager.
  • Page 387 Pasek szybkiego uruchamiania AI Manager Pasek szybkiego uruchamiania AI Manager oszczędza miejsce na pulpicie i umożliwia łatwe uruchamianie narzędzi ASUS lub wyświetlenie informacji o systemie. Kliknij zakładkę Główne, Moje ulubione, Pomoc techniczna lub Informacje w celu wyświetlenia zawartości menu. Przycisk Zakończ Przełącz na główne okno...
  • Page 388 AI Security AI Security umożliwia ustawienie hasła w celu zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem takich urządzeń, jak dyski flash USB i dyski CD/DVD. Aby zablokować urządzenie: Przy pierwszym użyciu AI Security, pojawi się pytanie o ustawienie hasła. Wprowadź hasło składające się z maksymalnie 20 znaków alfanumerycznych. Potwierdź...
  • Page 389 Kliknij Otwórz w oknie lokalizacji pliku. Aplikacja jest dodawana do listy Moje ulubione. Kliknij prawym przyciskiem ikonę aplikacji w celu uruchomienia, usunięcia lub zmiany nazwy wybranej aplikacji. W celu uruchomienia wybranej apliakcji, można także dwukrotnie kliknąć. ASUS CG8250 6-13...
  • Page 390 Pomoc techniczna Kliknij dowolne łącze w oknie Pomoc techniczna w celu przejścia do strony sieci web ASUS, strony sieci web pomocy technicznej, strony sieci web pobierania pomocy technicznej lub do informacji kontaktowych. Informacje Kliknij zakładkę w oknie Informacje, aby wyświetlić szczegółowe informacje o systemie, płycie głównej, CPU, BIOS, zainstalowanych urządzeniach i pamięci.
  • Page 391: Nero 9

    Włóż do napędu optycznego dysk DVD Nero 9. Jeśli włączona jest funkcja Aut oodtwarzanie, pojawi się automatycznie menu główne. Jeśli Autoodtwarzanie jest wyłączone, kliknij dwukrotnie plk SeupX.exe w głównym katalogu dysku DVD Nero 9. W menu głównym, kliknij Nero 9 Essentials. ASUS CG8250 6-15...
  • Page 392 Wybierz język dla kreatora instalacji. Kliknij Dalej. Kliknij Dalej, aby kontynuować. Zaznacz Akceptuję warunki licencji. Po wykonaniu, kliknij Dalej. 6-16 Rozdział 6: Używanie narzędzi...
  • Page 393 Wybierz Typowa, a następnie kliknij Dalej. Zaznacz Tak, chcę pomóc poprzez wysłanie anonimowych danych aplikacji do Nero, a następnie kliknij Dalej. Po wykonaniu, kliknij Zakończ. ASUS CG8250 6-17...
  • Page 394 Nagrywanie plików W celu nagrania plików: W menu głównym, kliknij Nagrywanie danych > Dodaj. Wybierz pliki do nagrania. Po wykonaniu, kliknij Dodaj. 6-18 Rozdział 6: Używanie narzędzi...
  • Page 395: Przywracanie Systemu

    W przypadku problemów z procesem przywracania należy przekazać komputer desktop PC do autoryzowanego punktu serwisowego ASUS. Używanie partycji przywracania: Naciśnij podczas uruchamiania <F9>. Naciśnij <Enter>, aby wybrać Ustawienia Windows® [Włączone EMS]. ASUS CG8250...
  • Page 396 Ta funkcja umożliwia wykonanie kopii zapasowej pomocniczego dysku DVD. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania. W celu uzyskania zaktualizowanych sterowników i narzędzi należy odwiedzić stronę sieci web ASUS. Używanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach) Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywalnych dysków DVD, aby utworzyć...
  • Page 397: Rozdział 7

    Upewnij się, że wprowadzony został prawidłowy klucz zabezpieczenia dla sieci z którą ma nastąpić połączenie. • Podłącz anteny zewnętrzne (opcjonalne) do złączy anteny karty WLAN ASUS i ustaw anteny na obudowie komputera w celu zapewnienia najlepszego działania. Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego.
  • Page 398 Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. Brak obrazu na monitorze. •...
  • Page 399 Sprawdź, czy dysk został włożony stroną z etykietą skierowaną do góry. Napęd DVD • Sprawdź, czy dysk jest wyśrodkowany na tacy, szczególnie dotyczy to dysków niestandardowych rozmiarach lub kształtach. • Sprawdź, czy dysk nie jest zarysowany lub uszkodzony. ASUS CG8250...
  • Page 400 Zasilanie Problem Możliwa przyczyna Akcja • Ustaw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. Nieprawidłowe napięcie zasilania • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Brak zasilania Naciśnij przycisk zasilania na panelu (Wyłączony Komputer nie jest przednim, aby upewnić...
  • Page 401 Wypróbuj porty audio z przodu i z Nie działają porty audio z tyłu. Jeśli jeden z nich nie działa, przodu i z tyłu. sprawdź, czy port jest ustawiony na wiele kanałów. Problemy związane ze Zainstaluj ponownie sterownik audio sterownikiem ASUS CG8250...
  • Page 402 Atak wirusa komputera. komputerowowego • Zainstaluj ponownie system operacyjny. • Wyślij uszkodzony dysk twardy do punktu serwisowego ASUS w celu Awaria dysku twardego naprawy. • Wymień dysk twardy na nowy. • Wymień moduły pamięci na zgodne. Problemy związane z System często...
  • Page 403 Jeśli problem nadal utrzymuje się, sprawdź kartę gwarancyjną komputera desktop PC i skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem http://support.asus.com w celu uzyskania informacji o serwisie. ASUS CG8250...
  • Page 404 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów...

Table of Contents