McCulloch 2012 Owner's Operating Manual
McCulloch 2012 Owner's Operating Manual

McCulloch 2012 Owner's Operating Manual

Handy push reel mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STOP
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent at 1-800-521-8559.
ARRÊT
ALTO
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS renvoyer ce produit au magasin. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant le 1-800-521-8559.
Para problemas o preguntas, NO regrese este producto a la tirnada.
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-521-8559.
1-800-521-8559
McCulloch
P.O.Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • USA
Jenn Feng U.S.A.
P.O.Box 5921 • Orange, CA 92863-5921 • USA
Jenn Feng Industrial Co., Ltd.
No. 19, Lane 118, Min Tsu Road, sec. 2
Ping Chang City, Taoyuan, Taiwan, R.O.C.
Made in China/Made in China/Made in China
6096-201202

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for McCulloch 2012

  • Page 1 Para problemas o preguntas, NO regrese este producto a la tirnada. Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-521-8559. 1-800-521-8559 McCulloch P.O.Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • USA Jenn Feng U.S.A. P.O.Box 5921 • Orange, CA 92863-5921 • USA Jenn Feng Industrial Co., Ltd.
  • Page 2 OWNER'S OPERATING MANUAL Handy Push Reel Mower MANUEL D'UTILSATION Alimentation Autonome MANUAL DEL USUARIO Segador a Bobina Model No. 2012, 2013...
  • Page 3: Safety Rules

    ENGLISH SAFETY RULES Thanks for choosing our McCulloch garden tool, we are convince that you will be satisfied with this low cost, no noise and no lawn mower pollution’s please read all instructions in this manual carefully before using mower.
  • Page 4: Checking Adjustments

    MINOR CUTTING HEIGHT ADJUSTMENTS LOOSENING THE BLADES (FIG. 3) The cutter bar blade must be moved further from the cutting reel. These units can be adjusted to offer a cutting Loosen both back screws equally by turning them height range from 1/2” to 1-3/4” simply by counter-clockwise.
  • Page 5 WARNING: Clean any grinding compound or debris from the cutter bar blade, reel blades, pinions and pawls. Lubricate axle and pinion with a light film of wheel bear- ing grease and replace wheels and “C” clips. NOTE : It is recommended to use and industrial or valve lapping compound between 100-240 grit.
  • Page 6: Règles De Sécurité

    FRANÇAIS RÈGLES DE SÉCURITÉ Merci d’avoir choisi notre outil de jardin McCulloch; nous sommes convaincus que vous serez satisfait avec cette tondeuse non-polluate, silencieuse et bon marché. Veuillezlire ce manuel avec précaution avant de commencer à utiliser la tondeuse. •...
  • Page 7: Entretien Général

    SJUSTEMENTS DE FAIBLE HAUTEUR DE COUPE (FIG. 3) d’ajustement Ces unités peuvent être ajustées pour offrir une Avant gamme de coupage allant de 1/2” à 1-3/4” en ajustant simplement l’assemblage du rouleur. Tout en suivant les instructions ci-dessous, veuillez vous référer au Schéma 3 pour de plus amples informations.
  • Page 8 R´Epandez une fine couche enveloppante sur le bord avant des lames du moulinet. Ajustez la barre de cutter afin que la lame de cutter soit en contact légèrement mais suffisamment avec les lammes du moulinet au travers de l'entiere largeur de la barre de cutter. AVERTISSEMENT: Ne serrez pas trop excessivement les vis d;ajustement, car cela risquerait d'endommager la barre de...
  • Page 9: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Gracias por escojer nuestra herramienta de jardinería McCulloch, estamos convencidos de que estará satisfecho de con este corta-césped de bajo coste, sin ruidos y sin polución de ceesped, lea por favor todas las instrucciones de este manual detenidamente antes de usar el corta-césped.
  • Page 10 ORTES MENORES GRANDES AJUSTES (FIG. 3) Ajustando los tornillos Estas unidades pueden ser ajustados para ofrecer un rango de altura de corte desde 1/2" hasta Delante 1-3/4" , simplemente ajustando el ensamble del rodillo. Como ha seguido las instrucciones de abajo , refierase a la fig.
  • Page 11 AFILANDO LAS CUCHILLAS DE CORTE Cuando el corta-césped está lubricado y ajustado adecuadamente , no serían necesarios los afilados durante años . De todas formas , los siguientes pasos le permitirá hacer el proceso por usted mismo en un coste relativamente pequeño . Extienda una capa fina de un componente de envoltura en el filo frontal de las cuchillas del rollo .

This manual is also suitable for:

201320102011

Table of Contents